Читаем Интервью со смертью полностью

Гул тотчас овладел мною. Я не помню, спрашивала ли меня о чем-то Мизи и отвечал ли я ей. Вполне возможно, что мы что-то кричали друг другу — я снизу, а она сверху, но едва ли мы были многословны. Всепроникающий гул превращал все слова в нестерпимую ложь, и они бессильно угасали, не успев даже прозвучать. Было половина первого ночи. Окна домика не были затемнены, и мы одевались в темноте, постоянно, с непривычки, натыкаясь на мебель. Потом Мизи спустилась с чердака с двумя чемоданами в руках. Я поднял крышку погреба и спустился по лестнице. Над полом осталась только моя голова. Мизи подала мне чемоданы и бог весть что еще, и я оттащил все это вниз. В темноте я наткнулся на полку и разбил не принадлежавшее нам стеклянное блюдо. В подполе гул был слышен, пожалуй, лучше, чем в доме; земляные стены вибрировали, сырая земля отлично проводила звук. Мы зажгли алтарные свечи, поставленные в маленький цветочный горшок. Кажется, Мизи из экономии очень скоро их задула. В голосе Мизи мне послышалась мольба, когда она спросила: ты не хочешь остаться внизу? Но я оставил ее в погребе одну, сидевшую на низенькой скамеечке для ног и закутанную в одеяло. Я вылез наверх и закрыл люк. Или его, для пущей безопасности, закрыла сама Мизи? Безопасности от чего? Но как же далеки стали мы друг от друга, разделенные ничтожно тонкими досками! Все это бессмысленно, и если задумаешься об этом, то проникаешься состраданием к каждой твари божьей и замолкаешь, потому что слова в любой момент грозят перейти в рыдание. Сегодня мы не в состоянии слушать музыку; мы вынуждены вставать и уходить. Говоря о музыке, я имею в виду нечто вроде «Воздуха на струне G» Баха или что-то в том же роде. В такой музыке есть что-то утешительное, но именно это утешение заставляет нас чувствовать, что мы — голые и беззащитные — стоим перед силой, стремящейся нас уничтожить. В те ночи я без устали ходил по узкой полоске земли между огородом и проволочной сеткой, огораживающей усадьбу; оттуда открывался свободный вид на север. Иногда я спотыкался о кротовую норку, а один раз упал, запутавшись ногой в малиновом кусте.

Собственно, видно было очень немногое, и это немногое не отличалось разнообразием. Да это и не самое важное. Над Гамбургом во многих местах сбрасывали полоски из фольги, которые в народе окрестили елочками. Иногда таких мест было до десяти, иногда только два или одно, а если их не было вообще, то люди начинали питать надежду, что беда миновала — до тех пор, пока не сбрасывали новые полоски. Многие из них, опускаясь, растворялись в воздухе. Это было похоже на капли расплавленного металла, текущие на город. Сначала можно было видеть эти полоски, видеть, как они медленно снижаются и исчезают у самой поверхности земли. Потом они стали исчезать в облаке дыма, которое сквозь огонь поднималось над городом, подсвеченное снизу краснотой пламени. Облако росло с каждой минутой и медленно ползло на восток. Я не следил, как в прежние налеты, за направлением прожекторных лучей или за вспышками выстрелов зениток. Вспышки были сейчас видны довольно смутно, но отовсюду слышались разрывы снарядов тяжелых орудий. Теперь, когда огонь был уже над головой, а осколки со свистом и стуком начали падать в непосредственной близости, я укрылся под кровлей веранды. Время от времени пламя охватывало отдельные самолеты, и они падали, как метеоры в темноте. Но они не пробуждали, как раньше, охотничьего инстинкта. Там, где они взрывались, окрестности на несколько минут озарялись светом. Один раз на фоне ослепительного белого света такой вспышки я отчетливо увидел черный силуэт дальней ветряной мельницы. Но чувства жестокой радости от вида поверженного врага не было. Я вспомнил, что однажды во время налета видел, как какие-то женщины неистово хлопали в ладоши при виде сбитого самолета; меня это злило, а на память приходили слова, с которыми Одиссей обратился к няне своего сына, запретив ей радоваться по поводу гибели женихов:

Радуйся сердцем, старушка, но тихо, без всякого крика;Радостный крик подымать неприлично при виде убитых.

Но теперь было не время обращать внимание на такую мелочь, как разница между другом и врагом. Внезапно все потонуло в мутном свете преисподней. Расположенный за моей спиной прожектор бросил низкий луч параллельно земле. Я быстро обернулся и увидел, что и природа прониклась ненавистью к самой себе. Две приземистых сосны прервали мирный путь своего бытия и обратились в черных волков, бросившихся на восходящий кровавый серп луны. Глаза светились раскаленным добела безумием, оскаленные пасти роняли пену.

Перейти на страницу:

Все книги серии XX век / XXI век — The Best

Право на ответ
Право на ответ

Англичанин Энтони Бёрджесс принадлежит к числу культовых писателей XX века. Мировую известность ему принес скандальный роман «Заводной апельсин», вызвавший огромный общественный резонанс и вдохновивший легендарного режиссера Стэнли Кубрика на создание одноименного киношедевра.В захолустном английском городке второй половины XX века разыгрывается трагикомедия поистине шекспировского масштаба.Начинается она с пикантного двойного адюльтера – точнее, с модного в «свингующие 60-е» обмена брачными партнерами. Небольшой эксперимент в области свободной любви – почему бы и нет? Однако постепенно скабрезный анекдот принимает совсем нешуточный характер, в орбиту действия втягиваются, ломаясь и искажаясь, все новые судьбы обитателей городка – невинных и не очень.И вскоре в воздухе всерьез запахло смертью. И остается лишь гадать: в кого же выстрелит пистолет из местного паба, которым владеет далекий потомок Уильяма Шекспира Тед Арден?

Энтони Берджесс

Классическая проза ХX века
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви
Целую, твой Франкенштейн. История одной любви

Лето 1816 года, Швейцария.Перси Биши Шелли со своей юной супругой Мэри и лорд Байрон со своим приятелем и личным врачом Джоном Полидори арендуют два дома на берегу Женевского озера. Проливные дожди не располагают к прогулкам, и большую часть времени молодые люди проводят на вилле Байрона, развлекаясь посиделками у камина и разговорами о сверхъестественном. Наконец Байрон предлагает, чтобы каждый написал рассказ-фантасмагорию. Мэри, которую неотвязно преследует мысль о бессмертной человеческой душе, запертой в бренном физическом теле, начинает писать роман о новой, небиологической форме жизни. «Берегитесь меня: я бесстрашен и потому всемогущ», – заявляет о себе Франкенштейн, порожденный ее фантазией…Спустя два столетия, Англия, Манчестер.Близится день, когда чудовищный монстр, созданный воображением Мэри Шелли, обретет свое воплощение и столкновение искусственного и человеческого разума ввергнет мир в хаос…

Джанет Уинтерсон , Дженет Уинтерсон

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика
Письма Баламута. Расторжение брака
Письма Баламута. Расторжение брака

В этот сборник вошли сразу три произведения Клайва Стейплза Льюиса – «Письма Баламута», «Баламут предлагает тост» и «Расторжение брака».«Письма Баламута» – блестяще остроумная пародия на старинный британский памфлет – представляют собой серию писем старого и искушенного беса Баламута, занимающего респектабельное место в адской номенклатуре, к любимому племяннику – юному бесу Гнусику, только-только делающему первые шаги на ниве уловления человеческих душ. Нелегкое занятие в середине просвещенного и маловерного XX века, где искушать, в общем, уже и некого, и нечем…«Расторжение брака» – роман-притча о преддверии загробного мира, обитатели которого могут без труда попасть в Рай, однако в большинстве своем упорно предпочитают привычную повседневность городской суеты Чистилища непривычному и незнакомому блаженству.

Клайв Стейплз Льюис

Проза / Прочее / Зарубежная классика
Фосс
Фосс

Австралия, 1840-е годы. Исследователь Иоганн Фосс и шестеро его спутников отправляются в смертельно опасную экспедицию с амбициозной целью — составить первую подробную карту Зеленого континента. В Сиднее он оставляет горячо любимую женщину — молодую аристократку Лору Тревельян, для которой жизнь с этого момента распадается на «до» и «после».Фосс знал, что это будет трудный, изматывающий поход. По безводной раскаленной пустыне, где каждая капля воды — драгоценность, а позже — под проливными дождями в гнетущем молчании враждебного австралийского буша, сквозь территории аборигенов, считающих белых пришельцев своей законной добычей. Он все это знал, но он и представить себе не мог, как все эти трудности изменят участников экспедиции, не исключая его самого. В душах людей копится ярость, и в лагере назревает мятеж…

Патрик Уайт

Классическая проза ХX века

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература