Перед главным входом, напротив Радужной гостиной в углублении на широком золотом возвышении стоял массивный королевский трон, украшенный большими драгоценными камнями. Место, предназначенное прекрасной королеве, пустовало, порождая вопросы среди особо любопытных приглашённых.
Но Эргарду было не до любований великолепным убранством зала — неподвижный, как изваяние, герцог Серран стоял, скрестив на груди руки, у мраморной колонны, наблюдая за танцующими парами. Перед ним вздымались богатые платья со шлейфами, падали грациозными складками нижние юбки, проплывали золотистые шали, наброшенные на хрупкие плечи, мелькали блестящие камзолы и разноцветные маски. Но он, не отрывая глаз, следил за хрупкой фигуркой своей спутницы.
Эта была уже другая Леория, на лице которой не было и тени прежней грусти, улыбаясь, она подставляла лицо льющемуся с потолка свету, купаясь в его феерических лучах…
Это выражение блаженства вызывало в нём чувство близкое к отчаянию, напоминая ему о днях, проведённых вместе. Ещё недавно его губы горячо целовали её, а она льнула и прижималась к нему всем телом. Сердце опасно замедлило свой бег, когда мужчина — партнёр Леории по танцу — склонился к её щеке… Ещё ниже…
«Это — её муж, тот, которому принадлежит моя златовласка… А вдруг она ошиблась, и её сейчас поцелует этот нахал… Нет, моя, только моя! Я пойду за ней прямо сейчас…», — подумал Эргард, но необычный низкий голос, прозвучавший рядом, застал его врасплох:
— Как вам нравится убранство зала, милорд?
Он раздражённо обернулся и заметил пышно разодетую молодую женщину, стоящую перед ним. Её лицо скрывала тонкая розоватая вуаль, и она почему-то мешала рассмотреть его черты.
«Наверное, не обошлось без магии…», — отвлечённо подумал герцог и, скользнув по незнакомке равнодушным взглядом, бросил:
— Неплохо для того, кто на балу впервые — я предположу.
Эргард отвернулся, его взгляд заметался по залу вместе с его мыслями: «Проклятье! Куда они делись?!», — его сердце готово было выпрыгнуть из груди.
— Вы очень самоуверенны, милорд, и, возможно, плохо воспитаны, — раздался за спиной хрипловатый голос незнакомки.
— Извините, но мне пора.
— Мы ещё встретимся, герцог… — понеслось вдогонку.
Стремительно бросившись вперёд, Эргард в несколько прыжков достиг дверей одной из гостиных. В полутьме он заметил прильнувшие друг к другу в страстном объятии две фигуры.
Шаг, ещё шаг, быстрее…
Ноги несли его к полутёмной нише, где, как ему показалось, слились в поцелуе мужчина и женщина.
Но его руку кто-то перехватил.
Эргард резко обернулся и увидел крупного мужчину в красной маске и костюме средневекового палача. Суровое лицо его было смуглым, коротко стриженые чёрные волосы тронула седина. Всё остальное скрывала, скорее всего, магическая маска.
— Я спешу, и если вы не уберёте руку, то…
— Герцог Мортран Серран, не так ли? А я — королевский палач, Де Вильсор.
— Рад познакомиться… Что вам нужно? — Эргард вырвал руку и, обернувшись, заметил, как закрылась тёмная дверь возле той самой ниши.
— Дело совершенно безотлагательное, герцог Серран. Её Величество желает вас видеть.
Эргард стиснул зубы от овладевшего им бешенства и, мысленно послав Де Вильсора ко всем демонам, холодно поинтересовался:
— Неужели? А что Её Величеству угодно?
— Это вам расскажет она сама. Мне приказано препроводить вас к её покоям и обеспечить при этом полную безопасность.
— Прямо сейчас?
— Да, именно. Не пытайтесь оказать сопротивление, Ваша Светлость. Это бесполезно.
— Сначала я хочу увидеть свою спутницу.
Палач хмыкнул, и герцога бесшумно окружили появившиеся стражники, одетые в красные балахоны.
— Идёмте, Ваша Светлость.
Эргард молча следовал за Де Вильсором сквозь лабиринт мраморных лестниц и коридоров…
Где-то ему слышались стоны и вскрикивания, и он был готов поклясться, что это были звуки похоти и крики удовольствия. Он сжимал руки в кулаки, готовый в любой момент достать из астрального кармана меч и раскидать свою охрану.
«Сначала посмотрим, чего хочет от меня царственная особа. Уж не она ли стояла передо мной, скрытая розовой вуалью? А может, это всё козни проклятой Амадеи? Как бы то ни было, но я найду способ освободить Леорию… И её мужа… Наша цель — убраться из этого логова зла как можно скорее…», — злые мысли бродили у Эргарда в голове…
Они шли в полном безмолвии, и на пути им не попалось ни одного слуги, казалось, палач не хотел, чтобы их видели…
Наконец они остановились перед тяжёлой инкрустированной редким азаловым деревом дверью, и Де Вильсор произнёс:
— Вот и пришли.
Створки двери распахнулись, словно по волшебству, и он пригласил герцога войти первым. Дверь за ними закрылась, стражники остались снаружи…
Эргард оглядел просторный мрачный кабинет: тёмные стены, испещрённые странным орнаментом; чёрная мебель из неизвестного ему дерева; огромный стол из цельного куска чёрного мрамора, на котором стоял полный графин с водой и два сверкающих чистотой хрустальных стакана; полки с пергаментами и фолиантами; тяжёлые багровые шторы на окне…
Не заметив поблизости пыточных инструментов, он хмыкнул и повернулся к палачу.