Читаем Идут роботы полностью

— Мистер Бирз, приехал мистер Говерс! Он идет сюда.

Бирз посмотрел на него, как на сумасшедшего: Говерс здесь?.. Как он мог проехать?.. Ведь завод осаждён… Однако он не успел произнести ни слова: отталкивая секретаря и Мадлен, что стояла у двери, в кабинет вбежал Джонатан Говерс. Он тяжело дышал, лицо его было бледно. Он бросился к Бирзу:

— Что творится здесь? Почему вы не предупредили меня, что здесь открытое восстание?.. Революция!.. Завод осажден!.. По улицам ходят вооруженные рабочие отряды!.. Где войска, я вас спрашиваю, где войска?..

И, не давая Бирзу ответить, он кричал дальше:

— Гибнет всё! Я не смогу отсюда выбраться… Я не знаю, как повезло мне добраться до завода, меня же остановили мятежники, которые едва не растерзали… У них какой-то сумасшедший командир, он узнал меня… нет, не он, а тот рыжий репортер из бешенной коммунистической газеты… и они пропустили меня. Ничего не понимаю!.. Рыжий репортер ехал со мной и охранял меня от нападения, пока не передал полицейским. Что это делается?..

И он бессильно упал на диван.

— Они вас отпустили? — Удивленно переспросил Бирз. — Поймали и отпустили?..

— Да, я же сказал вам!.. Какого чёрта переспрашиваете? — Закричал раздраженно Говерс.

Секретарь осторожно вышел из комнаты, услышав, как свирепствует всемогущий Джонатан Говерс и ругает Томаса Бирза, который несколько минут назад был здесь за полновластного хозяина. Здесь только Говерс заметил Мадлен.

— А это ещё кто? — Обратился он к Бирзу.

Тот посмотрел на Мадлен. Глаза её сияли, на лице играла радостная улыбка. Победа!.. Рабочие выступили!..

— Чего она улыбается? — В сердцах воскликнул Говерс.

— Видите ли, это длинная история, — подыскивая слова, медленно ответил Бирз, — если позволите, я вам расскажу об этом чуть позже. Мисс Стрэнд, я не задерживаю вас. Кажется, наш разговор закончился?..

Мадлен не отвечая повернулась и вышла из кабинета. Её ждал секретарь Бирза; он должен был провести её в комнату мимо неподвижных роботов.

Говерс сидел на диване, вытирая лоб платком. Бирз подошел к нему:

— Но, мистер Говерс, я всё же не понимаю, как вы оказались здесь? Разве вы не знали о нашем положении?.. Только вчера я докладывал вам об опасности…

— Что вы мне докладывали? Я и сам знал, что опасность. Но здесь уже восстание. Хотя… — он перевел дух, — хотя, и в Нью-Йорке не лучше.

Бирз не сдержался:

— Что?..

— То, что вы слышите. Там заваривается точно такая же каша. Началось с коммунистических демонстраций, затем несколько столкновений с полицией… Баррикады… в город вошли войска… начинается гражданская война…

Он замолчал. И тут же, словно вспомнив, спросил Бирза:

— Где же ваши войска? Они давно, по моим сведениям, должны уже быть здесь.

Бирз пожал плечами:

— Чёрт его знает!..

Телефонный звонок прервал его: звонили из полиции.

Бирз внимательно слушал. Затем воскликнул:

— Хелло! Кто перебил? Центральная! Хелло!

Ответа не было. Бирз швырнул трубку на аппарат и вернулся к Говерсу:

— Начали говорить о войсках, о нашем положении: ведь полицию, как и завод, осадили вооружённые рабочие. И вдруг связь прервалась, словно кто-то разъединил нас…

Электрическая лампа на столе моргнула раз, потом второй. Бирз выругался:

— Это что за штуки ещё?..

Лампа моргнула ещё раз — и погасла.

— Нет электричества… — раздраженно констатировал Бирз.

И снова зазвонил телефон: он звонил настойчиво в темноте, словно насмехаясь над людьми, которые только несколько дней назад диктовали свою волю всем, кто был вокруг них.

— Я слушаю, — сказал Бирз, взяв трубку.

— Если не ошибаюсь, вы Томас Бирз? — Ответил голос в трубке. — Хорошо. Джонатан Говерс с вами?

— Кто говорит? — Яростно крикнул Бирз.

— Неужели не узнаете? Человек, с ним вы уже разговаривали однажды по телефону. Помните, когда ваши роботы пришли в забастовочный комитет демонстрировать свою мощь? А? Я — Боб Лесли.

— Чего вы хотите?

— Прежде всего узнать, как чувствует себя мистер Говерс после встречи с нашим отрядом. Однако, не время шутить. Позвольте проинформировать вас, что город — в наших руках. Полиция обезоружена. Социал-фашисты разбиты вдребезги. Мы ожидаем прибытия войск, чтобы совместными с ним силами заставить вас сдаться. Конечно, это произойдёт только, если вы не захотите уступить сейчас, не дожидаясь этого.

— Нет не хочу. Посмотрим ещё, как вы заставите меня «общими с войсками силами», — иронично ответил Бирз.

— Хорошо. Будет хуже. Но — вы сами этого хотите.

— Имейте в виду, что под моим руководством ещё роботы, — добавил Бирз.

Голос в трубке засмеялся:

— Посмотрим. Под вашим руководством, говорите?.. Хорошо. Посмотрим. Пока. Пожелания уважаемому мистеру Говерсу!

Трубка выпала из руки Бирза. Он подумал, что хотел сказать Лесли, выражая такое недоверие к его, Бирза, словам о роботах. Джонатан Говерс вздохнул. В неясной полутьме было видно его оплывшее тело, бессильно лежащее на диване. Он вздохнул ещё раз и сказал:

— Значит, мы сидим, как мыши в мышеловке…

Бирз молчал. На этот раз Джонатан Говерс очень точно определил положение.

<p>ЧЕГО НЕ ПРЕДУСМАТРИВАЛО КОМАНДОВАНИЕ</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика