Читаем Идут роботы полностью

— Мисс Стрэнд, — сквозь зубы обратился он к Мадлен, взглянув перед тем тоже в окошко и не увидев там, конечно, ничего, — Так вы доказываете нам вашу лояльность? Вы пытались связаться с преступниками? С кем вы разговаривали?

Мадлен улыбаясь молчала, ей было смешно смотреть на разъяренного полицейского.

— Хорошо, — продолжал тот дальше, — вот ваша благодарность за наше корректное поведение?.. Вы думаете, что так будет и дальше? Нет! Вам ещё не приходилось на собственной шкуре почувствовать, что такое настоящий допрос? До сих пор мы допрашивали вас первой степенью. Теперь вижу, что для вас недостаточно было бы и второй.

Значит — и он нехорошо улыбнулся — сегодня же ночью вы узнаете, что такое третья степень допроса…

Мадлен вздрогнула: она слышала о таком способе допрашивать, когда с человеком делали всё, что было угодно палачам-полицейским. И, кажется, это называлось третьей степенью допроса…

— Переведите мисс Стрэнд в подходящую для неё камеру. Такую, где бы ничего не побудило её искать через окна свиданий со знакомыми и друзьями, — приказывал тем временем Блэк. И, когда стражи уже выводили Мадлен из камеры, он не выдержал искусственной вежливости и ехидно добавил: — В карцер без окон!

<p>РОБОТЫ ПОЙДУТ С ВАМИ</p>

Две неясные фигуры пробирались, оглядываясь, мимо забора дома Мадлен Стрэнд. Было уже довольно темно, луна скрылась за облака, на город опустился сырой туман, спрятал под своим белокурым одеялом улицы и погасил свет уличных фонарей — зря они пытались разогнать туман своим всегда яркими лучами: туман был плотный. И от фонарей остались только неясные желтоватые пятна в белом туманном молоке.

Наконец мужчины остановились. Один из них ещё раз оглянулся и сказал тихо:

— Лезь ты первый, Тим. Я пока побуду здесь. А потом перелезу вслед за тобой. Только — будь осторожен, может, там кто-то поджидает.

Тим легко перепрыгнул через невысокий забор. Огляделся вокруг себя: нет, никого нет, всё тихо и спокойно. Он прошёл дальше, разыскивая дверь со двора. Вот она. Пощупал: заперта. Только тогда Тим чуть слышно свистнул. Через полминуты Боб Лесли был рядом с ним.

— Всё в порядке?

— Да.

— Открывай!

Тим тихо отпер ключом, который ему дала Мадлен, замок, и открыл дверь. Внутри было тоже тихо. Они вошли в комнату, ещё раз внимательно осмотрелись: нет, бояться было нечего. Тим посмотрел на часы: их циферблат, светящийся зеленым светом, показывал без пятнадцати девять.

— Время есть. Садись, отдохнем.

Они сели недалеко от приёмника. Тим вынул сигарету, хотел зажечь её, но Боб строго остановил:

— Ты что, с ума сошёл? Хочешь, чтобы полицейский, проходя по улице, увидел свет и заинтересовался им?.. Тим, с какого времени ты стал ребенком?..

— Ну, не буду. Просто очень устал. Ты что думаешь, мне было легко размахивать руками добрых полчаса?..

— Согласен, нелегко. Однако, разве я плохо тебе посоветовал?

Тим улыбнулся:

— Конечно, нет. Главное то, что я не знаю этой треклятой азбуки Морзе. Записал, то, что ответила Мадлен, а что именно — черти их знают, эти точки и тире. Молодец этот Петер Шванген, сразу прочитал!

— На то он телеграфист. Но она всё же не успела тебе всего передать?

— Да. Прервала словом «потом». Кажется, в камеру прибежали полицейские, заметившие её движения. А вот я сейчас попробую.

Тим подошел к приёмнику, внимательно осмотрел его. Вот они, те выключатели, о которых говорила Мадлен. Один с надписью «ток», второй — «экран». Осторожно, едва касаясь, Тим повернул первый выключатель, лампы приёмника засветились бледным желтоватым светом.

— Да, — похвально отозвался Боб.

Ещё осторожней Тим повернул второй выключатель: экран, уже знакомый ему с предыдущей беседы с Акимовым, засветился приятным голубоватым светом. Казалось, всё было хорошо. Правда, на экране ничего не было видно; но это, видимо, потому, что Акимов ещё не начал свою передачу.

— Э, Тим, забыли что-то сделать! Ведь с улицы можно увидеть и тебя и меня при свете. Туши, я тебе говорю!

— Да…

— Туши, упрямый чертов сын!

Тим выключил приёмник. Боб подошел к окну и плотно закрыл его завесой; то же самое сделал и со вторым окном. Затем:

— Ну, включай, — велел он, — и можешь теперь зажечь сигарету. Зажгу и я себе.

Тим снова включил приёмник. И почти одновременно на экране вырисовалась знакомая уже Тиму фигура Акимова. Акимов подозрительно присматривался, словно не узнавая Тима. Затем, не меняя выражения лица он заговорил — и Боб удивленно посмотрел на репродуктор:

— Где Мадлен Стрэнд? Кто у приёмника?

— Это я, Тим Кровнти.

— Я не вижу, — ответил Акимов, — я имею дело к подруге Стрэнд.

— Она арестована, — мрачно отвечал Тим, — она поручила мне выслушать вас двадцатого числа.

Акимов смотрел всё ещё подозрительно:

— Почему вы не включаете свет? Ведь я вас не вижу. Мне надо убедиться, действительно ли это вы.

— Но этого нельзя сделать, потому что полицейские с улицы могут заметить это и заинтересоваться: откуда взялся свет в помещении арестованного человека… Они же схватят меня…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика