– Хмм… – Он задумался, отхлебнул кофе. – Когда я был наставником у первокурсницы, она пробралась ко мне в купальню, унесла всю одежду и оставила свое полотенце. Захотела узнать, что прячется у меня под рубашкой. Пришлось идти через коридор в розовом полотенце.
– Было неловко? – с трудом сдерживая смех, уточнила я.
– Скорее холодно.
– Твоя жалостливая история звучит как позерство! Ты не пробудил во мне ни капли сочувствия.
– Тогда твоя очередь.
– Я приехала в Норсент, потому что понятия не имею, чем хочу заниматься, и не могу выбрать направление. Но, увы, у меня по-прежнему ничего не получается. Видимо, придется идти на бытовую магию и всю жизнь продавать энергетические тоники. С зельеварением у меня нет проблем.
– Год назад я утерял связь со стихией, – вдруг произнес он. – Как раз в это время. Пришлось взять академический отпуск. Было много планов, но как-то утром проснулся и не смог создать простейшее заклятие. В тот момент я осознал, что без стихии у меня ничего нет.
– Сказал наследник магической династии, – с иронией прокомментировала я.
– Родиться в богатой семье – это не достижение, Адель, а простое везение.
С удивлением я повернулась к Гаррету. Он смотрел на хмурое море, но вряд ли видел волны. Очевидно, мыслями он находился где-то далеко от пляжа, узкой полосой окаймляющего берег.
– Почему ты на меня смотришь, как будто заплачешь? – усмехнулся он, словно почувствовав взгляд. – Мы ведь играем.
Полагаю, он и сам понимал, что мы больше не играли.
– Ты с честью выиграл последнее печенье, Гаррет! – полушутливо объявила я. – Оно твое по праву.
– Эй, смотри! – вдруг кивнул он в сторону кромки моря.
Они словно вынырнули из пустоты и уже купались в холодном соленом воздухе. Два сильных, величественных зверя. Гладкие графитовые тела с длинными хвостами и мощными перепончатыми крыльями обвивались вокруг друг друга, как их рисовали на гравюрах и гербах. В другой момент разлетались в разные стороны и снова сходились. Взмывали вверх, теряясь во влажной завесе, камнем падали вниз, на бешеной скорости пролетая над поверхностью воды и касаясь ее когтистыми лапами. То ли бой, то ли танец.
Неожиданно одна из химер, сложив крылья, как подбитая птица, рухнула в воду, только хвост мелькнул. Парой секунд позже зверь вылетел на поверхность, подняв фонтан брызг. Я охнула от восторга и вдруг обнаружила, что не просто вскочила с насиженного места, а, наблюдая за драконами, подошла практически к кромке воды. Море уже облизывало носы ботинок.
– Отсюда недалеко до северного гребня Крушвейской гряды, – пояснил Гаррет и провел рукой, словно отчерчивая по воде горизонтальную линию: – Драконы прилетают с Девичьего мыса, здесь проходит теплое течение.
Я всего на мгновение отвернулась, чтобы посмотреть на Ваэрда, а крылатые звери исчезли так же неожиданно, как появились, словно растворившись в воздухе. В небе осталась лишь туманная дымка.
– Займемся стихийной магией? – вдруг предложил Гаррет, растерзав волшебство момента такой прозаичной вещью, как учеба.
– Ты серьезно?
У меня было множество идей, чем можно заняться ранним утром: хорошенько отоспаться, заснуть над книжкой, зажечь камин и подремать в тепле, окружив себя деревянными ширмами. Но северяне по утрам спали только после веселых шай-эрских игр!
– Не ленись, Адель! Вставай в основную позицию! – скомандовал Ваэрд. – Ты удивишься, как приятно заниматься магией на морском пляже.
Вряд ли поцелуи под соленым ветром и догонялки на мокром песке можно было назвать занятиями по стихийной магии. Зато было головокружительно и весело. Если бы нахальные чайки не устроили дерзкое нападение на остатки нашего завтрака, мы, пожалуй, еще бы «потренировались». Пришлось распугать обнаглевших налетчиц простеньким заклятием, вызывающим легкую дрожь земли, собрать вещи и отправиться в дом.
Подниматься на обрыв оказалось так же паршиво, как все прошлые разы. Правда, мы никуда не торопились, делали остановки.
– Видишь? – указал Ваэрд куда-то в сторону. – Там Девичий мыс.
Вдалеке действительно можно было разглядеть скалистую стену с выступающей ступенью. Неожиданно вспомнился географический атлас – я действительно видела это название, когда готовила доклад по топографии Норсента. Кто бы мог подумать, что уже через пару лет мне доведется не просто рассматривать выступ, похожий на крючковатый нос, на карте, а полюбоваться в натуре.
– Знаешь, почему Девичий мыс так назвали? Во времена первородного языка местные приносили химерам в жертву невинных девушек. Задабривали, чтобы звери не нападали на деревни.
– Помогало? – фыркнула я.
– Нет, конечно. Голодному зверю без разницы кого жрать: корову или девственницу. Потом до короля дошло, что надо не только карать смертной казнью человеческие жертвоприношения, но и отправлять в глубинку стихийников. Нападения прекратились.