Читаем Язык тела полностью

— Хотели, чтобы ты отвез их ночью в морг, — сказала Кэсси. Она сама удивилась, как спокойно звучал ее голос.

Карл закрыл глаза обеими руками. Он напомнил Кэсси человека с завязанными глазами, которому грозит казнь.

— Я хотел выйти из игры и расплатиться с ними, но проиграл тысячу долларов, которую мне дали на автоматы. Они загнали меня в угол. К тому времени мои кредитные карточки опустели, и я на два месяца не платил за аренду.

— Итак, какова стоимость кода доступа в морг? — спросила Кэсси Рэйвен гневным и напряженным голосом.

Карл пристыженно прошептал:

— Пятнадцать штук.

Мелочь для гангстера вроде Реджиса Кейна.

— Потом они облажались — пошли не в то хранилище и забрали мистера Хардвика. Похитители попытались закрутить гайки и сказали, что хотят вернуть свои деньги, словно я виноват в их неудаче!

Кэсси вспомнила состояние Карла в пабе после исчезновения Харри Хардвика, его беспокойные пальцы, теребившие пивную подставку. Еще и его внезапный запой. Неудивительно.

— Этот парень заявился в мою квартиру, — обычно невозмутимый Карл стал похож на мальчишку, увидевшего в своем гардеробе чудовище. — Мы совершили сделку.

— Значит, ты помог им проникнуть сюда во второй раз.

До сих пор он избегал смотреть ей в глаза, но теперь послал в сторону сослуживицы умоляющий взгляд.

— Там не должно было быть ни тебя, ни кого-либо еще. Я проверял…

— Поэтому ты и спросил, не задержусь ли я на ночь, — Кэсси уставилась на молодого человека. — Ты ведь знал, что они вернутся. К тому времени мы уже пользовались новыми картами для входа. И как ты выкрутился?

— У меня получилось оставить дверь на задвижке.

Кэсси задумалась. Дверь имела механизм мягкого закрытия, следовательно, Кэсси Рэйвен могла не засечь Карла, если бы ушла вовремя в тот вечер.

— А я могла заметить и уйти, хорошо заперев дверь, не так ли?

— На крайний случай у них был мой пропуск, — молодой человек перегнулся через стол. — Послушай, Кэсси, я знаю, это не имеет большого значения, но когда услышал, что случилось с тобой прошлой ночью, я позвонил своему «руководителю» и сказал, что я выхожу из игры.

— Что же он ответил?

— Он ответил: «Никаких проблем. Только верни мне до конца недели пятнадцать тысяч».

Сардоническая улыбка на мгновение сделала его похожим на прежнего Карла, словно в реальности сейчас ничего не происходило.

— Мне нужно выпить, — заключила Кэсси и встала.

Девушка ждала заказ в баре и прокручивала в голове, как ловко Реджис Кейн и его Кастлхэвен Бойз нацелились на Карла — как шакалы, кружащиеся вокруг раненого члена стада. Она жалела коллегу, но девушку злила его готовность пожертвовать телом и выдать гангстерам ее код доступа.

— С вами все в порядке? — хмуро посмотрела на нее барменша. Кэсси Рэйвен явно выглядела озабоченной.

Кэсси отмахнулась от беспокойной работницы и заказала большую порцию водки. Она только что связала все нити в одну. Бабушка упоминала, что Кастлхэвен Бойз носили одежду красных тонов, а ее грабитель с буксирной тропы носил алую бандану. Ограбление произошло в день, когда она получила пропуск.

Карл, видимо, дал своему связному информацию о дате выдачи новых карт, но не подумал, что кто-то последует за Кэсси, украдет ее сумку и стащит карточку. Вот и запасной вариант, если Карл передумает. Девушка подумала, а стоит ли говорить ему об этом, ведь ему и так очень плохо.

Она даже не успела сесть, как Карл сказал, прищурившись:

— …то, что эти ублюдки сделали с тобой, одна мысль, что они могли причинить тебе боль… Кэсси, мне жаль. Это все моя вина. Я чувствую себя ужасно. Случившееся заставило меня разобраться в себе. Сегодня утром я позвонил по одному из телефонов доверия для людей с игровой зависимостью.

— Хорошее начало, — Кэсси Рэйвен выпила половину стакана. Постепенно горячий водочный укус начал отдалять ее от боли, вызванной признанием Карла.

— Ты когда-нибудь сможешь… простить меня?

— За случившееся со мной? Да, — слегка встряхнула она головой. — Но не за то, что случилось с Харри Хардвиком. Мы должны были присматривать за ним.

Карл печально кивнул.

— Что ты собираешься делать? — спросила она.

— Я здесь не задержусь. У меня есть приятель… ну, наверное, лучше я не буду тебе говорить, где именно, но он живет очень далеко от города. Он ремонтирует старинные велосипеды. У него сейчас очень много работы, поэтому приятель попросил меня ему помочь.

Карл был ремонтником мопедов до того, как переучился на работника морга. Кэсси собиралась сказать молодому человеку, что если он сбежит, то полиция быстро вычислит его виновность. Если он останется в Кэмдене, полицейские будут наименьшей из его проблем.

Флайт

— Я работала у нее одиннадцать лет. Прелестная женщина. — сказала Имельда сержанту Флайт.

Было утро понедельника, и они вдвоем стояли в кухне Джеральдины Эдвардс. Флайт возвышалась над уборщицей — маленькой и крепкой португалкой лет шестидесяти.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги