Читаем Язык тела полностью

— Смерть от утопления. Патологоанатом считает, она, возможно, потеряла сознание, но, согласно медицинской карте этой женщины, у нее было отличное здоровье.

— Филлида, а этот ваш информатор говорит, что тут кроется большее, чем кажется на первый взгляд?

— Да. Возможно, информатор ошибается, но я хотела бы еще раз допросить уборщицу мертвой женщины, которая и нашла тело.

Пока Флайт с тревогой ждала ответа Бэллуэзера, она неожиданно поняла: теперь главное — не подвести Кэсси Рэйвен. Наконец Флайт услышала вздох начальника на другом конце провода.

— Хорошо, Филлида. Думаю, вы это заслужили. К вашему счастью, Стив только что ушел в отпуск по уходу за ребенком, так что можете продолжать расследование. Однако, конечно, особо не высовывайте нос. Если вы обнаружите что-то, то докладывайте напрямую мне.

<p>Глава тридцать третья</p>

Кэсси возвращалась домой после встречи с Флайт. Вдруг она услышала звук — пришло сообщение от Карла. Наконец-то. Карл наверняка слышал о вторжении в морг, поэтому Кэсси Рэйвен немного на него обижалась — Карл не позвонил и не спросил о ее состоянии. Даже сейчас его сообщение было загадочно лаконичным: «Я нахожусь в Хоули. Мне нужно с тобой поговорить».

До паба было пять минут езды. Девушка увидела Карла, сгорбившегося над кружкой на террасе на крыше. Она поняла — что-то не так.

— Карл, что случилось?

Кэсси увидела, как молодой человек отвел взгляд. Это ее смутило.

— Знаешь, меня всегда поражало, насколько ты предана работе, — задумчиво произнес Карл. — Я имею в виду, тебя же и впрямь необычайно волнует эта работа?

Он, казалось, не собирался подшучивать. Кэсси слегка кивнула и едва заметно пожала плечами. К чему все это?

— Вот, например, твои разговоры с трупами. Раньше я думал, это несколько… странно. Потом до меня дошло. Ты все еще видишь в них людей, а не просто трупы.

Кэсси на мгновение потрясенно замерла. Впрочем, они с Карлом работали вместе уже больше года, и молодой человек неизбежно мог услышать ее болтовню со своими «подопечными». Кэсси Рэйвен понимала — Карл хотел сказать нечто большее и избавиться, таким образом, от ответственности.

— Кэсси, понимаешь — мы с тобой разные. У меня нет твоей… преданности. Для меня это всего лишь работа.

— Карл, если ты беспокоишься о кардиостимуляторе, который ты не заметил…

Он сделал большой глоток пива.

— А ты знаешь, сколько денег я положил в игровой автомат до того, как написал тебе? — его голос дрожал от отвращения.

— Шестьдесят фунтов. Я их спустил, — сказал он и потянул за цепочку невидимого унитаза.

Кэсси вспомнила, что в последнее время Карл намекал на денежные проблемы, но если он пытался решить их, выбрасывая деньги на игровые автоматы, то молодой человек, вероятно, в еще большем отчаянии, чем она думала.

— Карл, послушай, если у тебя проблемы с деньгами, то, может, я смогу помочь? Ты мог бы какое-то время поспать на моем диване и сэкономить на квартплате…

— Не делай этого! — вырвалось у Карла. Этот возглас потряс Кэсси Рэйвен. — Прости, Кэсси. Я не могу смириться с тем, что ты хорошо ко мне относишься, особенно после того, что я сделал.

А что же он сделал?

Затем все встало на свое место с тошнотворным, переворачивающим мир ощущеньем.

— Сколько они тебе заплатили, Карл? — Кэсси чувствовала себя… ненадежно, словно вышла на замерзшее озеро.

Карл уставился в столешницу и быстрым, хриплым шепотом рассказал ей все в подробностях. Трепет на футбольном матче или десятка в лотерее переросли в нечто большее — в пристрастие к терминалам для ставок с фиксированными коэффициентами, пристрастие к фиксированным коэффициентам букмекерских терминалов. Они позволяли участнику играть суммами до ста фунтов за один оборот.

— Если я проигрывал, то ставил больше, чтобы вернуться в игру, а если выигрывал, то проигрывал больше, увеличивая ставки, потому что видел себя на выигрышной полосе. Однажды я проиграл семьсот фунтов за двадцать минут. Семьсот фунтов! — судорога отвращения исказила его лицо. — В тот же день один парень начал болтать со мной у автомата. Он спросил, не хочу ли я заработать немного денег.

— Он наблюдал за тобой. Этот парень видел, как ты проваливаешься в большую яму.

Молодой человек неохотно поднял на нее глаза:

— Я предполагал это. На тот момент я задолжал почти двенадцать тысяч. Мы пошли за пивом, и оказалось, незнакомец знал, что я работаю в морге — бог знает откуда. Он говорит, что у него может быть работа для меня, которая принесет серьезные деньги, и мне не придется даже пальцем пошевелить. Этот парень даже дал мне тысячу наличными вперед. Он называл это «золотой привет».

Кэсси соображала с бешеной скоростью. Ну, конечно же! Она вспомнила все: и как ее указательный палец набирает код доступа на панели входа в морг, и как Карл стоит у ее плеча, а его мотоциклетный шлем зажат под мышкой. Сцена повторяется бесчисленное количество раз по утрам. Девушка сказала Флайт, что никто не мог подобраться максимально близко и украсть ее код доступа, но не подумала о Карле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги