Читаем Язык тела полностью

Мужчина увидел вспышку чего-то белого и страшное лицо, утыканное металлом. Лицо разорвалось криком, когда он швырнул белый лом в его сторону. Огромный язык вывалился из ведра с жидкостью и на миг, стоп-кадром, повис в воздухе. Потом язык обрушился на мужчину, и что-то тяжелое ударило его в грудь.

Мужчина бросил оружие и натянул толстовку. Теперь он отчаянно пытался стереть с лица жгучую жидкость.

— Кислота! Эта сука подожгла меня!

Потом мужчина постарше перевел взгляд на то, что его ударило, а теперь уютно лежало между кроссовками.

Мужчина дважды моргнул, а потом до него дошло: человеческий мозг.

В дверях появилась Кэсси Рэйвен. Она размахивала другим таким же заряженным оружием, но оба мужчины уже бросились бежать, скользя по мокрому линолеуму.

<p>Глава тридцатая</p>

Кэсси позвонила по номеру 999. В морг приехали три патрульные машины с воющими сиренами. Полицейские обнаружили входную дверь открытой. Кэсси стояла на коленях и уговаривала человеческий мозг вернуться в белое пластиковое ведро. Полицейские потом рассказывали своим коллегам, что она шептала мозгу, словно разговаривала с раненым домашним животным.

Теперь Кэсси Рэйвен сидела в офисе, а Дуг насильно поил ее подслащенным чаем. Полицейские оцепили места, где ступала нога злоумышленников.

— Перестань беспокоиться о мозге, Кэсси. Ты поступила правильно.

Девушка обхватила руками колени и раскачивалась взад-вперед.

— А если лаборатория не сможет сделать приличный разрез мозга?

— Все будет хорошо. Мозги крепче, чем ты думаешь. Строго между нами — однажды я уронил один из образцов мозга с лестницы.

Кэсси засомневалась:

— И у них есть пригодный образец?

— Да. Теперь допивай чай. Не хочешь печенье?

Девушка отрицательно покачала головой.

— Ты еще ужасно бледная. Я подумываю отправить тебя на такси домой и предложить полицейским допросить тебя не сейчас, а утром. Сейчас ведь почти час ночи.

— Да нет. Я предпочла бы остаться здесь.

Девушка не могла просто вернуться домой и оставить миссис Эдвардс и других подопечных одинокими и беззащитными после такого взлома. Сквозь мысленный хаос Кэсси безошибочно расслышала голос сержанта Флайт, которая хладнокровно ругала одного из полицейских за какую-то оплошность.

Флайт вошла и увидела Кэсси. Та свернулась в кресле с чашкой чая. Хмурый взгляд сержанта развеялся. Она придвинула стул.

— Как дела?

— Все нормально.

— Похоже, вы их здорово напугали. Вам повезло.

Обычная ершистость Флайт прошла, холодность растаяла. «Как иней на зимней розе», — внезапно подумала Кэсси. В глазах сержанта застыли слезы сострадания.

— Кэсси, готовы ли вы говорить о произошедшем, пока все живо в памяти?

Кэсси Рэйвен кивнула.

Дуг ушел сделать еще чаю. Кэсси Рэйвен попыталась вспомнить и собрать воедино всю возможную информацию о взломе. Именно попыталась, поскольку, хотя все случилось менее часа назад, ее память уже разбила эпизод на несколько случайных фрагментов. Создать простую временную шкалу было очень сложно.

— А мужчины? Не могли бы вы «вытащить» их из памяти, как думаете? — спросила Флайт.

Кэсси повела плечом и ответила:

— Не уверена. Я видела их всего долю секунды. Честно говоря, все было как в тумане.

В итоге Кэсси Рэйвен все-таки попыталась максимально описать двух мужчин, с которыми ей удалось совладать: старшему было около тридцати лет, и он принадлежал к смешанной расе; его приятелю с глазами лани и тонкими чертами лица сомалийца или эритрейца, похоже, едва исполнилось восемнадцать.

— Не беспокойтесь, — успокоила ее Флайт. — Вы все еще в шоковом состоянии. А что за химическое вещество, которое вы бросили на них? Понадобится ли им лечение от ожогов?

— Формалин — разбавленный формальдегид. Нет, не думаю. Главное — быстро его смыть.

На лице Флайт на секунду промелькнуло разочарование.

— А вы не догадывались, за чем они охотятся? — поинтересовалась сержант.

— Лишь в кабинете судмедэкспертизы есть внутренняя дверь с замком безопасности. Может, они хотели найти наркотики?

Раздался стук в дверь. Один из полицейских в форме обернулся.

— Пришли криминалисты, сержант.

Флайт едва кивнула ему. Потом она снова повернулась к Кэсси.

— Возможно, вы поспите и вспомните еще что-нибудь. Я попрошу одного из сотрудников отвезти вас домой.

Кэсси покачала головой:

— Я… Мне не хотелось бы уезжать после всего случившегося.

— Понимаю, — сказала Флайт и пристально на нее взглянула. — Вот что я вам скажу. Хотите, я останусь здесь, пока не придет охранная фирма для перезагрузки системы? Даже если это произойдет только утром.

Кэсси кивнула. Она встала на ноги, но еще немного шаталась. В дверях девушка обернулась:

— Спасибо, сержант Флайт.

— Не за что, — ответила сержант, и румянец окрасил ее бледные щеки. — И зовите меня просто Филлидой.

<p>Глава тридцать первая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Новый мировой триллер

Последние Девушки
Последние Девушки

Десять лет назад Куинси Карпентер поехала отдыхать в «Сосновый коттедж» с пятью однокурсниками, а вернулась одна. Ее друзья погибли под ножом жестокого маньяка. Журналисты тут же окрестили ее Последней Девушкой и записали третьей к двум выжившим в похожих бойнях: Лайзе и Саманте. Вот только, в отличие от них, Куинси не помнит, что произошло в том коттедже. Ее мозг будто бы спрятал от нее воспоминания обо всех кровавых ужасах.Куинси изо всех сил старается стать обычным человеком, и ей это почти удается. Она живет с внимательным и заботливым бойфрендом, ведет популярный кондитерский блог и благодаря лекарствам почти не вспоминает о давней трагедии.Но вот Лайзу находят дома, в ванне, с перерезанными венами, а Саманта врывается в жизнь Куинси с явным намерением переворошить ее страшное прошлое и заставить вспомнить все. Какие цели она преследует?Постепенно Куинси понимает, что только вспомнив прошлое, она сможет разобраться с настоящим. Но не окажется ли цена слишком велика?

Райли Сейгер

Детективы
Посторонний в доме
Посторонний в доме

Молодая красивая женщина выбегает из заброшенного ресторана, садится в машину, мчится на бешеной скорости и врезается в столб.Том Крапп, успешный и привлекательный мужчина, возвращается после работы в свой красивый особняк и обнаруживает, что Карен, его жены, нет дома. Все указывает на то, что она совсем недавно была здесь и покинула дом в страшной спешке.Стук в дверь: пришел полицейский, он сообщает Тому, что его жена попала в аварию и теперь в больнице.Карен получила сотрясение мозга и не может вспомнить, что с ней произошло. Вскоре она возвращается домой, и в ее голове понемногу начинают всплывать обрывки воспоминаний. Карен уверена, что кто-то тайком проникал в их дом – кто-то, кого она очень боялась.Между тем в заброшенном ресторане обнаруживают труп. Теперь Карен просто необходимо восстановить в памяти тот вечер, ведь ее начинают подозревать в убийстве…

Шери Лапенья

Детективы
Найди меня
Найди меня

Пять лет назад темной ночью Роза дошла до конца причала, посмотрела в воду и прыгнула. Она училась в Кембридже и была блестящей студенткой, но недавно потеряла отца и впала в депрессию… Все эти годы Джар, парень Розы, не может забыть о ней. Он видит Розу везде – ее лицо в окне поезда, ее фигура на утесе. Неожиданная встреча в метро, полученное письмо и вдруг найденный тетей Розы дневник в корне меняют всю его жизнь. Так ли все было на самом деле? Мертва ли Роза? И если да, то кто играет в игры с теми, кого она оставила? Чем глубже он копает, тем сильнее запутывается. Ему открывается мрачный мир, в котором все не то, чем кажется… Джар оказывается в самом центре еще более серьезной загадки, разгадка которой должна пролить свет на события той темной ночи. Но не будет ли это расследование угрожать его собственной жизни?

Джон Сток

Детективы

Похожие книги