Читаем Янтарный след полностью

Снефрид вспомнила, что Кетиль рассказал ей по дороге к священной роще: от Хлёдвира не так давно сбежала жена. Появившись здесь с другой молодой женщиной, красивой и статной, он восстановит свою честь в глазах людей. «Но что он будет делать, когда обратно ему придется ехать уже опять без жены?» – подумала Снефрид. Однако смолчала: раз Хлёдвир сам навязался ей «в мужья», пусть сам и думает обо всех последствиях. Но, как видно, ближайший выигрыш заслонил от его глаз более отдаленное неудобство.

– Ну, соглашайся же, – чтобы дотянуться до Снефрид, Хлёдвир улегся на шкуры и вытянул руку в ее сторону.

Свидетели ухмылялись: было очень похоже на подлинное сватовство, где пылкий жених настаивает, а невеста из скромности медлит. Мало какая невеста надолго задумалась бы, обращай к ней пылкие речи такой ловкач, как Хлёдвир, приятный собою и к тому же человек богатый; однако то, что Снефрид о нем узнала за эти немногие дни, не располагало к доверию.

– Поклянись… что не будешь пользоваться этим случаем, чтобы мне досадить.

– Я уже поклялся! – обиженно ответил Хлёдвир и снова принял сидячее положение. – Мы оба с тобой поклялись в священной роще, на голове жертвенного барана, что не будем причинять друг другу вреда.

– Я никогда и не причиняла тебе вреда!

– А как же те чары? Когда я… – Хлёдвир запнулся, – на глазах у всей дружины…

– Я и не думала наводить на тебя чары, я даже не знала, что пояс у тебя!

– Прекратите! – Асвард замахал руками между ними. – Не заводите эту песню снова, иначе мы никогда с места не сдвинемся. Снефрид, давай порешим на этом. Хлёдвир дал клятву мира и постарается сдержать свой… проказливый нрав. Так и для него же будет лучше.

– Если у него будет такой повод для гордости, как новая жена, ему не останется времени проказничать! – засмеялся Кетиль.

– Ну хорошо, я согласна делать вид, будто Хлёдвир – мой муж. Но говорю при свидетелях – я не даю ему никаких прав настоящего мужа! Мой муж – Ульвар сын Гуннара, он ждет меня в Гардах!

– А я клянусь в это верить, пока мы не приедем в Гарды! – с тем же выражением подхватил Хлёдвир.

Снефрид даже не сразу сообразила, что он сказал. Но Асвард и Кетиль уже встали, собираясь уйти, и затевать перепалку снова было глупо, да и ей самой больше всего хотелось спать.

* * *

Назавтра все поднялись еще до рассвета – всем до одного не терпелось покинуть Дневной остров и пуститься в дальнейший путь. И впрямь они загостились – провели здесь десять дней вместо одного! Оставляя Дневной остров, Снефрид испытывала чувство, близкое к сожалению – эти дни были так насыщены событиями, новыми впечатлениями, знаниями, чувствами, немыслимым в ее прежней жизни опытом, что растянулись в памяти лет на десять. Здесь она ощутила в себе присутствие богини и узнала о ней то, чего не рассказывают на йольских пирах. Она сроднилась с этим местом и едва верила, что каких-то десять дней назад с трепетом сходила на этот белый берег, усыпанный известняковой крошкой, будто в мир иной.

В немалой степени те ее чувства оправдались. Асвард Соболь и его спутники же не испытывали ничего особенного, кроме радости, что наконец могут продолжить путь. Снефрид подумала: если бы она и в самом деле была бы женой Асварда или Хлёдвира и совершала такие поездки – она слышала о нескольких женщинах, которые сопровождали мужей, – то привыкла бы к этим островам, переходам, стоянкам и не видела бы в них ничего особенного.

Но нет. Ее путешествие – не простая торговая поездка. Встав на путь Фрейи, Снефрид продвигалась по янтарным искрам слез богини, и ее открытия в этом пути будут не те, что у ее спутников.

Не прошло и дня, как Снефрид в этом убедилась. В этот раз морской переход оказался коротким – еще до вечера впереди, где-то на полпути между синим морем и таким же синим небом, появилась более темная полоска – густо-синяя с зеленоватым отливом.

– А вот и остров Одина! – заприметив его со своего возвышения, Асвард показал Снефрид вперед. – Вон как быстро дошли! Здесь переночуем, но стоять больше не будем, завтра же дальше!

– Остров Одина? – Снефрид вздрогнула и обернулась к Асварду. – Почему… он так называется?

– Да говорят, что там могила Одина. Он там похоронен.

– Что? – Еще более изумленная, Снефрид целиком повернулась к Асварду. – Один похоронен на этом острове?

– Так рассказывают. Я с молодости слышал. Что когда он погиб в битве Затмения Богов, его там похоронили.

– Кто похоронил?

– Ну, кто из богов выживет? Бальдр и его брат Хёд вернутся из Хель… Видар, Вали… Моди, Магни – сыновья Тора.

– Кто выживет, тот и будет хоронить своих погибших, – поддержал Вегейр Щепка. – Это известное дело.

– Там даже показывают одно место – болото, а на нем валун серого гранита. Больше на всем острове гранита нет, значит, это та самая могила и есть. Мы, если не очень поздно приходим, носим туда жертвы. Отнесем, если не стемнеет еще. Сможешь сходить посмотреть. Правда, для такой могилы вид не очень – просто болотце, а на нем камень, даже не очень-то и большой. Ни кургана, ни каменного корабля, ни даже надписи какой на том камне – ничего такого, заметного.

Перейти на страницу:

Все книги серии Свенельд

Зов валькирий
Зов валькирий

Перед большим походом в сарацинские страны Олав конунг из Хольмгарда приглашает воинов со всех концов света. Собирая зимой дань с племени меря, Свенельд сын Альмунда созывает охотников под ратные стяги. Среди мери есть желающие отправиться за добычей и славой в богатые серебром и шелком восточные земли, но этому решительно противится Кастан – жена мерянского князя Тойсара, умеющая колдовством подчинять себе волю и мужа, и недругов. Ей должна помогать ее дочь, красавица Илетай, лучшая невеста Мерямаа. Однако даже мудрая Кастан не знает всех желаний своей дочери. По собственной воле выбрав жениха, лесная валькирия Илетай готова бежать из дома. Теперь только от отваги и удачи Свенельда зависит, породнится ли Тойсар с русами и поможет ли собрать войско, способное пройтись ураганом по берегам далекого Хазарского моря…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
Путь серебра
Путь серебра

Каждая книга Елизаветы Дворецкой – это захватывающее приключение, мир Древней Руси, в который попадаешь прямо со страниц романа. Ее герои вызывают невольное уважение, их поступки заставляют переживать и радоваться, а их судьбы волнуют так, что невозможно оторваться, не дочитав до конца.Весной 914 года объединенное войско русских земель возвращается из похода на Хазарское море и везет немалую добычу. Нарушив договор, конница хакан-бека нападет на них на стоянке близ Итиля, чем вынуждает в жестоких сражениях защищать свою добычу и саму жизнь. Но даже для тех, кто сумел уцелеть, трудности только начинаются. Южная часть войска под началом плеснецкого князя Амунда Ётуна пытается с боем прорваться привычным путем, через переволоку с Волги на Дон. Северному войску, которое возглавляют двое братьев из Хольмгарда, Свенельд и Годред, приходится уйти в другую сторону, в неизвестность. Чтобы вернуться домой, им предстоит найти совершенно новый путь на родину через владения незнакомых народов.А дома Свенельда ждет Витислава – его юная супруга. Три года назад, когда он захватил дочь велиградского князя как военную добычу, ей было всего одиннадцать лет. Пока он был в заморском походе, она подросла и стала взрослой девушкой. Когда Свен вернется, им предстоит наконец по-настоящему узнать друг друга.

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Славянское фэнтези
В полночь упадет звезда
В полночь упадет звезда

При дворе Олега Вещего завелось чудо чудное – великанша с гор Угорских, поляница удалая. Когда-то Горыня была обычной девушкой, да только огромный рост не давал ей жить как все: родные считали ее подкидышем, женихи над нею смеялись. Не по своей воле Горыня покинула родной дом и пустилась в путь, поискать себе счастья-доли. Будто в сказке, она оказывается то в избушке ведьмы среди темного леса, то в логове лесных побратимов-«волков», то в городе Киеве.Необычна подача в романе образа Вещего Олега: мудрый князь предстает здесь как успешный, но усталый человек, отец, озабоченный будущим своих детей, особенно – любимой, но лукавой младшей дочери, Брюнхильд-Стоиславы. По ее просьбе Олег нанимает богатырку Горыню на службу, не догадываясь, что она появилась здесь не случайно. Горыня принесла Брюнхильд долгожданную весть из дальних краев и должна помочь ей обрести свою любовь.Страсть, месть, честолюбие, отвага и чары сойдутся в схватке в волшебную ярильскую ночь, и к рассвету кто-то обретет счастье, а кто-то потеряет все…

Елизавета Алексеевна Дворецкая

Фантастика / Исторические любовные романы / Фэнтези / Историческое фэнтези / Романы

Похожие книги