Читаем Яблоневая долина полностью

Она разлила по бокалам сок охряного цвета, пододвинула сдобные булочки и села во главе стола. Сам бы Приш предпочел тарелку супа или кусок мяса поподжаристей, но не станешь же напрашиваться. Выпечка оказалась вкусной, почти как мамина, а сок сладким и непривычным на вкус.

Дели с удовольствием глядела на них.

– Какие вы все славные! Только почему вы прячете лицо? – обратилась она к Мёнгере.

Та молча сняла платок, и Дели вздрогнула, а затем почему-то потрогала свои щёки.

– Какое варварство! – возмутилась она. – Такое хорошее, свежее личико, и это уродство. Нельзя же так обращаться с собой!

Словно Мёнгере сама себя испортила. Но та не проронила ни слова, лишь застыла на мгновение, а затем снова надела платок.

До Дели дошло.

– Извините меня! – произнесла она. – Просто не выношу, когда страдают молодые и красивые. Ведь так хочется сохранить всё лучшее подольше.

Мёнгере кивнула, принимая извинение, но к еде больше не притронулась. Приш тоже потерял аппетит. Ну кто тянул хозяйку за язык? А та точно не заметила, что настроение у гостей ухудшилось.

– Давайте я покажу вам дом, – предложила Дели.

Пришу хотелось посидеть ещё, но не отказываться же. Они покорно поплелись за хозяйкой. Помимо боковой лестницы, ведущей в гостевые комнаты, имелась и центральная. Гости поднимались по ней на второй этаж, и Приш со скукой разглядывал портреты, висящие на стенах, все, как на подбор, принадлежавшие симпатичным людям. Интересные родственники у Дели. Или не родственники? Среди лиц мелькали и смуглые, не похожие на хозяйку.

Дели привела их к закрытому коридору.

– Здесь расположен зеркальный лабиринт, – объявила она, – самый сложный для прохождения. Без меня сюда лучше не заходить.

Она отворила дверь, и путники последовали за хозяйкой. Приш шагнул и резко остановился: отовсюду на него глядел он сам.

– Потрясающе, правда? – спросила Дели.

Пришу удалось выдавить из себя утвердительное мычание. Интересно, кому захочется гулять здесь? У него закружилась голова и возник страх – как они отсюда выберутся? Никакого намёка на выход.

– Почти никому не удалось пройти его, – захихикала Дели, – без моей помощи. Мастерская работа.

– Очень, – подтвердил Глеб.

Хозяйка осталась довольна его ответом, потому что сразу же позади возникла дверь, и путники выбрались в коридор.

– Можем потом развлечься, если будет желание.

Приш про себя решил: у него такого желания точно не возникнет. Друзья стали спускаться, а он застрял возле одного портрета. На нём была нарисована черноволосая женщина с серыми глазами. Прямой нос, красиво очерченные брови – незнакомка была так же хороша, как и другие изображения. Рядом висела табличка, на ней было написано: «Без де Лица».

«Какое-то дворянское имя», – подумал Приш.

Подошёл к следующей картине, надпись повторилась. Почему-то это его насторожило. Вертелось что-то в голове знакомое. И вдруг Приша осенило: безделица! Именно о ней говорил Огородник. Но что это значит и почему на всех портретах одно и то же имя, Приш не догадывался.

<p>Глава 22. Без лица</p>

Старинные часы, стоящие в гостиной, показывали около шести пополудни, и путники решили отправиться дальше. Хотя можно было остаться на ночь – всё равно за вечер пройдёшь не больше двух часов. Потом надо готовить ужин и обустраивать ночлег, пока совсем не стемнело. Но нужно уходить – Хранитель пути прав, времени у них мало.

Они сказали об этом Дели, на что хозяйка развела руками:

– Тогда вам точно придётся сначала пройти через лабиринт. Ведь дом не отпускает гостей просто так.

Мёнгере ощутила, как сердце проваливается в живот. Это ловушка?! А Дели излучала добродушие:

– Честное слово, это не я! Попробуйте сами.

Глеб первым шагнул к двери, но она исчезла, а на её месте возникла каменная кладка. На окнах выросли решетки, а в помещении потемнело. Раздалось тихое рычание. Казалось, дом излучает угрозу. Глеб отступил.

– Я же говорю! – Дели всплеснула руками. – Он очень своенравный. А ещё любит коллекционировать гостей.

– Как это? – Мёнгере оторопела.

– Пойдёмте покажу!

Мёнгере мнилось, что она вновь оказалась в плохом сновидении. И почему им так везёт на сумасшедших? Сначала Огородник, теперь эта Дели… Словно путники притягивают всё самое тёмное.

А Дели спешила.

На этот раз она повела гостей в подвал по узкой лестнице. Стены здесь были не отштукатурены, а света еле-еле хватало. Мёнгере поёжилась: прохладно. А Дели всё тащила путников за собой. Её глаза лихорадочно блестели, точно хозяйка сгорала от нетерпения.

Они дошли до невысокой деревянной двери, обитой железными полосами. Дели достала из складок платья связку ключей и отперла дверцу. Чтобы войти, пришлось пригнуться. Помещение слабо освещалось, поэтому Мёнгере не сразу рассмотрела стены. А когда пригляделась, едва удержалась от крика. Словно охотничьи трофеи, везде висели лица: мужчин и женщин, юношей и девушек. Все они отличались примечательной внешностью, как и портреты вдоль парадной лестницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темногорье

Похожие книги