Читаем Я вылечу твою собаку полностью

— Это все, что было при тебе. — Он вернулся к кровати, и между нами произошел молчаливый диалог: «Действительно все хорошо?» «Да».

— Отлично! Сейчас переоденусь, и пора освобождать твое жилище.

— Пустяки, не бери в голову. — Вручая вещи, Роберт украдкой дотронулся пальцами до моей руки. Меня бросило в жар. — Здесь навалом мест, где можно расположиться! Насчет завтрака и кофе я распоряжусь. Два американо со сливками, годится?

— Да, спасибо, — опередил меня Леон и тоже подошел к постели. — Это то что надо, старина.

Роберт выпрямился и столкнулся с соперником нос к носу.

— Мы хотели бы уехать после завтрака, — тихо, но веско добавил Леон. — Я очень благодарен тебе за заботу о Джил. Когда все утрясется, предлагаю отметить ее чудесное воскресение.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Спасибо, с удовольствием приму приглашение, но… — Роберт вопросительно посмотрел на меня, а я в полном смятении пожала плечами, — но Джил должна остаться здесь на какое-то время. Она пообещала пройти пробы у Майкла Уоррена. Помните, он пытался с ней связаться через вас по этому вопросу. Вы еще отказали ему.

Леон метнул в Роберта испепеляющий взгляд.

— У меня прекрасная память.

— Так что насчет того, чтобы пойти на пробы сейчас? — восстал из пепла прекрасный Феникс.

— Пробы? Сейчас? И что? Джил согласна?

Они стояли друг против друга, и я чувствовала нарастающее напряжение.

— Да, — Роберт закусил губу и вдруг выпалил: — Более того, она обещала сегодня подписать соглашение на пробы. Это было необходимо. Съемочная группа подвергалась риску, укрывая ее. Тем не менее руководство не обратилось в полицию. За все в жизни нужно платить. Полагаю, вы понимаете.

— Я рассчитаюсь… — впервые я увидела Леона в растерянности, но опровергать ложь Роберта не спешила. Сама сидела, открыв рот.

— Нет, мистер Берри, все решено, — Роберт покачал головой. — Проект обещает быть очень успешным, и Джил в него вписывается идеально. Нам нужна актриса, которая ещё нигде не засветилась. Свежая кровь с легким славянским акцентом. Ко всему прочему, внешние и вокальные данные мисс Краун уникальны. Пробы — всего лишь условность. Мистер Уоррен уже увидел, что хотел, на вечеринке у Джона.

— Ты готова подписать соглашение? — Леон развернулся ко мне, и в его голосе слышалось недовольство.

У меня от волнения носом пошла кровь. Леон среагировал моментально.

— Старина, принеси лед, быстро!

Не успела я и глазом моргнуть, как уже сидела с торчащими из носа скрученными бумажными платками.

Я растерянно смотрела то на Леона, то на Роберта. Последний с довольным видом подмигнул мне и вышел из комнаты. Что же я делаю? Нужно немедленно признаться возлюбленному, что все не совсем так, но Эванс слишком быстро вернулся со льдом.

— Ладно, Роберт, разберемся, — миролюбиво произнес Леон. — Я сам ознакомлюсь с бумагами, которые Джил собралась подписать. Когда начнутся эти ваши пробы? Ты же видишь, она еще слишком слаба.

— Единственное, что я могу сделать без подписания бумаг, это организовать переговоры по скайпу с режиссером, — тон Роберта стал официальным.

Я по достоинству оценила его поступок. Моя мечта становилась осязаемой. Так просто и быстро решить проблему. Пятерка тебе за актерское мастерство, мистер Эванс! И просто спасибо!

— Оставь нас, пожалуйста. Мне нужно серьезно поговорить с Джил. Надеюсь, время терпит? — Леон сохранял учтивость, но я видела, что он с трудом сдерживает гнев.

Похоже, я переоценила поступок Роберта. Нельзя было вот так, не разобравшись в наших и без того запутанных отношениях, бросаться в неизвестное, хотя и такое желанное, предприятие.

— Зайду через час, — с достоинством ответил Эванс и вышел.

* * *

Мы буравили друг друга взглядами. Леон тяжело дышал, и крылья его носа нервно вздрагивали. Я не знала с чего начать. Любимый мужчина отошел подальше и набрал воздуха в грудь — собирался толкнуть эпическую речь, не иначе.

— Моя дорогая Джил Краун! — Ну вот, угадала… — Я один виноват в наших бедах, потому что не ожидал от близких, как мне казалось, людей такого поступка. Тебя похитили в тот день, когда мы с тобой поклялись друг другу в любви и верности и решили пожениться. Помнишь, ты тогда обещала мне даже близко не подходить к кинематографу.

Сжатые кулаки Леона побелели — он с трудом заставил себя замолчать.

— Из того, что поведал милейший мистер Эванс, которому ты симпатизируешь, я сделал вывод, что либо ты решила разорвать наши отношения, либо тебя шантажом заставили подписать нелепый договор. Или я чего-то не понимаю? Почему ты не дождалась меня? Я хоть раз тебя обидел? Скажи! Ведь я боготворил тебя! Ты первая женщина, которой я сделал предложение. Нельзя вот так все разрушить! Я и так весь извелся, пока ты там…

— Отдыхала? — мой бесцветный голос прервал обличительный монолог. Тирада Леона прозвучала вхолостую. Я готовилась расставить точки над «i».

— Прости. Я неправильно выразился. Конечно, ты имеешь все основания послать меня ко всем чертям.

— У тебя был кто-нибудь, пока я отсутствовала?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература