Читаем Я вылечу твою собаку полностью

– Типичный цирроз, – мне хотелось поскорее вернуть его к разговору о Роберте, и я раздраженно уставилась на экран компьютера. – На лицо нарушение нормальной архитектоники органа. Вот здесь и здесь избыточное развитие соединительной ткани, перестройка ее структуры с формированием ложных долек.

– Богиня! – Берри восхищенно взглянул на меня, но тут же вернулся к монитору. – А вот почитай анамнез.

Ой, влипла я с этой ветеринарией. Придется пробежать глазами по странице, которую открыл этот эскулап. А за моей спиной на экране прекрасный Роберт Эванс своими байками довел ведущую шоу и зрителей до колик. Буквы с трудом складывались в слова на мониторе, и я коротко резюмировала:

– Здесь нужно лечить сначала мадам.

– Умница моя, ты вообще когда-нибудь слышала, чтобы собаку так кормили?

Я видела один способ сменить тему и начала целовать настырного докторишку долго и крепко. Мы тут же забыли и про цирроз, и про Роберта.

В машине я вернулась к разговору.

– Роберт Эванс – твой сосед?

– А что? – Леон улыбнулся и потрепал меня по коленке. – Моя девочка влюблена в этого британца?

– Нет, просто я не поняла, как может его особняк находиться рядом с небоскребом, где ты живешь?

– Квартира на Першинг-Сквер – лишь маленькое гнездышко, голубка.

– Маленькое? Леон, ты меня пугаешь. Мне казалось, что ты простой ветеринарный врач, пусть состоятельный, но не миллионер.

– Одно другому не мешает. Ты не представляешь всех масштабов моего бизнеса. Не пойму, что пугает тебя?

– Как-то все идеально … – я пребывала в смятении, и уже пожалела, что завела эту тему.

– Считаешь наше знакомство идеальным? – удивленно изогнул бровь Берри. – Ничего себе! Ты пришла ко мне в клинику в полуобморочном состоянии. Тем же вечером чуть не отдала концы под местными ублюдками. А когда мы остались тет-а-тет, решила лихо распрощаться с девственностью, не известив меня об этом. Прости, но именно такое знакомство я считаю экстремальным. Скажу больше. Ты, пожалуй, первая девушка, с которой я знакомлюсь столь необычно.

– У тебя было много женщин, – я скорее констатировала, чем спрашивала.

Улыбка чуть тронула губы мужчины, но он промолчал. Я повернулась к Леону и залюбовалась его профилем. Берри бросил на меня взгляд и рассмеялся.

– Сама отвечаешь на свой вопрос? Ну, да, мне ведь в этом году будет сорок. Я не гей, обаятельный, состоятельный и, что немаловажно, люблю женщин. Но разве это должно беспокоить ту единственную, которую я выберу? Не в моих привычках скакать по чужим постелям. Просто до сей поры мне не встретилась женщина, которую я готов был бы сделать своей парой. Но если решусь на подобный шаг, моей избраннице придется во всем следовать за мной. Я диктую и выбираю правила, – остановившись на перекрестке, Леон взглянул на меня так, точно мы на днях собирались подписывать брачный договор. – Жена будет принадлежать мне целиком.

Я улыбнулась, но внутри все задрожало.

– А если ты полюбишь, а она обманет твои ожидания?

– Пристрелю.

– Ну, вот, начали за здравие, а кончили за упокой, – машинально я перешла на родной язык.

– Не понял, переведи, – Леон нахмурился.

– Ты шутишь?

– Я разве похож на клоуна? Открой бардачок.

Зазвонил телефон, и Берри отвлекся от увлекательного диалога. Я открыла бардачок, наткнулась на пистолет и быстро захлопнула дверцу обратно. Любопытство прошло само по себе.

– Приехали, Джил. Пойдем за новыми нарядами, и выброси дурные мысли из головы. От тебя многого не требуется. Дала слово быть моей, будь добра, держи его!

– Леон…

– Да?

– Я впервые в жизни хочу человека и боюсь его. Это нормально?

– Испугалась, маленькая моя, – он ласково провел рукой по моей щеке. – Прости, я слишком часто обманывался и не хочу ошибиться вновь.

Берри привез меня в "золотой треугольник" Лос-Анджелеса: Родео Драйв – Уилшир Бульвар – Санта-Моника Бульвар. Здесь продавались самые известные, дорогие и пафосные бренды, когда-либо созданные изворотливой мыслью китов гламура. Раньше мне было по карману издалека любоваться на витрины магазинов, призывно завлекающих покупателей эпатажными скульптурами, эксклюзивной одеждой и манящими вывесками. А сегодня я наравне с небожителями города Ангелов, примеряла новые коллекции, не обращая внимания на цены. Леон знал толк в вещах и давал вполголоса указания порхающим вокруг нас продавцам. Когда мы укладывали пакеты с новым гардеробом в машину, я поняла, что сумку можно было спокойно оставить в камере хранения и забыть.

– На завтра я записал тебя в салон красоты на прическу, маникюр и прочие ваши женские штучки. Но без меня. Ты довольна?

Я ошарашенно смотрела на Леона, не в силах произнести слов благодарности.

– Глаза зеленые просто сияют от счастья. Можешь не отвечать.

– А поцеловать можно?

– Нужно. И пора тебе показать еще одно мое жилище.

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература