Я закончила работу и решила присоединиться к компании. Последние слова оскароносного любимца женщин застали меня у самых дверей. Это было некрасиво, но искушение подслушать разговор двух закоренелых холостяков о своей персоне побороло нравственные устои.
– Джил пришла ко мне в поисках работы, когда отчаялась прорваться в кино. Она с детства грезила Голливудом.
– Я хочу познакомиться с ней поближе. Может, и с ролью помогу. Уступи мне ее.
Сердце в груди перестало биться. Что значит «уступи»?
– С тебя вполне достаточно Мэри и Эшли. Сманивать девушек из моей постели становится твоей привычкой.
Вечер переставал быть томным.
– У тебя хороший вкус.
– Не стану спорить.
– Ты не ответил про Джил.
– Забудь. Я влюблен и собираюсь жениться.
Леон, судя по звуку, раскурил очередную сигару. Для меня его слова явились откровением. Берри за все время ни разу не говорил, что любит, и я не чувствовала себя рядом с ним уверенно. Возлюбленный легко манипулировал моими желаниями и сознанием, даря незабываемые ощущения марионетки в ловких руках. Мне хотелось быть единственной и неповторимой, а востребованность этого мужчины у противоположного пола зашкаливала за все границы! Поводов для ревности Леон не давал, но знакомые дамы не стеснялись вешаться ему на шею даже при мне.
– Разыгрываешь или цену набиваешь?
– Эта женщина создана для меня. Так что не вздумай ляпнуть что-нибудь при ней.
– Ну, что же, теперь она в моих глазах просто бриллиант. Пойдем, хоть издали полюбуюсь на будущую миссис Берри.
Со скоростью пули я бросилась прочь от двери и рухнула около счастливой матери с невинным видом.
– Как тут у вас дела? – Джон вошел первым, и я поднялась ему навстречу.
– Ваша Блэки умница, десять очаровательных малышей сегодня увидели свет.
– Леон, можно я отдельно поблагодарю твою помощницу? – спросил мистер Килт у Берри, доставая портмоне.
– Не вопрос, – улыбнулся мой босс. – Но не избалуй ее.
Джон вручил мне пару тысяч долларов и добавил к деньгам свою визитку.
– Купите себе от Блэки подарок. А это мой номер телефона, вдруг понадоблюсь, – актер наградил меня обаятельной улыбкой. – Мы с Леоном давние приятели, буду рад видеть вас у себя вместе.
– Про номер телефона мы не договаривались, – рассмеялся Берри. – Джил, он старый ловелас, осторожнее с ним.
– Не намного старше тебя, – Джон оглянулся на друга и взял меня за руки. – Какая девушка! Сам бы у такой лечился. Джил, я приглашаю вас с Леоном через пару дней ко мне на закрытую вечеринку. Будет живая музыка, дресс-код в стиле шестидесятых.
Я бросила восторженный взгляд в сторону возлюбленного.
– Придем, Джон. Пора выводить мисс Краун в свет, – Берри поставил пустой стакан на столик и подошел, чтобы забрать мои руки из рук приятеля. Очень ненавязчиво.
– Буду ждать.
Из воспоминаний меня вернул голос Леона.
– Джил, опять в мечтах пребываешь. Помнишь, что ты сегодня сама будешь проводить вскрытие? Там интереснейший случай.
– О нет, мистер Берри, – я стянула с себя маску и перчатки и раздосадованно швырнула их в специальный контейнер. – Мы должны успеть собраться на вечеринку.
– О да, мисс Краун, а то ведь кто-то может и не пойти туда, – Леон тоже снял маску и ехидно улыбнулся. Не возлюбленный, а мачеха-маньяк из «Золушки».
– Ладно, веди меня на свое кладбище домашних любимцев, – проворчала я, закусив губу. Скорее бы вечер!
Я поджидала Леона за чашкой кофе в «Старбакс» в прехорошеньком платье-футляре, которое купила накануне. Бери не сразу узнал меня, но, когда я окликнула его, расплылся в довольной улыбке.
– Блеск! Правда, платье можно было купить и не такое короткое. Я сойду с ума от ревности.
– Ты не менее шикарно выглядишь, так что мне тоже придется поволноваться.
– Зачем мне чужие прелести, когда рядом богиня. А вот ты сегодня искусишься, готов поспорить, – мы сели в кабриолет, и Леон провел ладонью по моей щеке. – Будь осторожна, голубка. Запомни, все тебе будут улыбаться, но это напускное. Мы с приятелями договорились сыграть в покер, так что придется оставить тебя одну. Надеюсь, ты не будешь скучать. И… я хочу поговорить с тобой после вечеринки. Это очень важно для нас обоих.
– Зачем ждать вечера? Скажи сейчас, – безмятежно улыбнулась я, лишь догадываясь, о чем может пойти разговор.
Берри усмехнулся, включил передачу и резко рванул с места.
Роскошные автомобили останавливались сегодня перед резиденцией Джона Килта. Его звездные друзья прибывали и прибывали. Мы прошли в ворота, оставив пригласительный билет у охраны. Глаза разбегались: настолько все было ярко, празднично и похоже на сказку. Красивые женщины и мужчины будто бы возникли из другого измерения и времени.
Уф, я не поверила своим глазам: распахнув объятия, к нам направлялся великий актер ушедшего века Джек Фергюсон, фильмами которого я засматривалась с детства.
– Леон, ты бы знал, как мне нужна твоя помощь! – мужчины обменялись рукопожатиями и расцеловались. – Собирался на днях тебе звонить. Вау, кто это с тобой?
– Моя девушка, Джил Краун.