Читаем Я вам любви не обещаю полностью

— Я соскучилась по вас, — взяла её за руку девочка, смерив Бахметьева неприязненным взглядом.

— Я тоже скучала, — склонилась Верочка к своей бывшей воспитаннице.

Подошла старая княгиня и к немалому удивлению Верочки весьма любезно поприветствовала и её, и графа.

— Георгий Алексеевич, мне бы хотелось сказать несколько слов mademoiselle Воробьёвой наедине. Вы позволите? — обратилась княгиня к Бахметьеву.

— Bien, madame, — кивнул головой граф.

— Вы не могли бы присмотреть за Аннет? — улыбнулась ему Елизавета Петровна.

— С удовольствием, — отозвался Бахметьев, взяв княжну за руку. — Mademoiselle, позвольте сопровождать вас? — наклонился он к девочке.

Бросив настороженный взгляд на свою бабку, Аннет позволила Бахметьеву увести себя в сторону.

— Это из-за вас mademoiselle Вера нас оставила, — сердито надула губы княжна, едва они оказались вне досягаемости ушей её бабки.

— Вы правы, — вздохнул Бахметьев. — Виноват, mademoiselle. Как я могу загладить свою вину перед вами?

— Не обижайте её, — совершенно серьёзно произнесла Анна, и голубые глаза девочки наполнились слезами.

— Сделаю все, что в моих силах, — вытер слезинку белоснежным платком, тотчас извлечённым из кармана, с детской щеки Бахметьев.

Взгляд его обратился к Верочке и княгине. Ему показалось, что Уварова попыталась взять Веру за руку, но девушка спрятала ладонь в складках ротонды и отступила от пожилой дамы на шаг.

— Верочка, поверьте. Мне жаль, что всё так вышло, — губы княгини задрожали, выдавая её расстройство.

— Вам жаль, что вы так легко разрушили мою репутацию, а может и всю мою жизнь? — нахмурилась Вера.

— Я понимаю, что поступила дурно, и мне очень совестно перед вами. Ежели вам понадобится помощь, знайте, мои двери всегда будут открыты для вас, что бы ни случилось.

— Надеюсь, ваша помощь мне никогда не понадобится, — довольно резко ответила Вера.

— Ежели бы вы только могли меня понять…

— Я вас понимаю, но не могу найти вам оправдания, — покачала головой Верочка, — прощайте, ваше сиятельство, — кивнула она головой и повернулась к графу, давая понять, что разговор окончен.

— Рада была повидаться с вами Аннет, — простилась с княжной Вера, позволяя Бахметьеву взять себя под руку.

— Чего хотела от вас старая ведьма? — тихо поинтересовался Бахметьев, когда они удалились от княгини и её внучки на значительное расстояние.

— Я не желаю говорить о том с вами, — отчеканила Верочка.

Её солнечное настроение померкло после встречи с княгиней, потому как ей вновь напомнили, с чего началось её знакомство с Бахметьевым. «Ах, не всё ли равно! — досадливо поморщилась Верочка. — Не всё ли равно, каким образом все случилось? Что толку мучить себя? Я люблю его и этого довольно».

— Георгий Алексеевич, отвезите меня домой, — обратилась она к своему спутнику.

— Как жалко, что прогулку нам испортили, — отозвался граф, сворачивая в сторону парковых ворот, где он оставил коляску с возницей.

Всю недолгую дорогу до дома Вера молчала, сосредоточенно глядя вперёд себя. Решение было принято, но сказать Бахметьеву о том, что она надумала, было боязно. Коляска остановилась, и, спустившись на мостовую, Георгий Алексеевич подал руку Верочке. Вложив свои пальчики в его ладонь, Вера осторожно спустилась с подножки и прошла к парадному. Бахметьев остался стоять у пролётки.

— Вы не желаете зайти? — спросила она, обернувшись.

— Это приглашение? — удивлённо взлетела вверх бровь графа.

— Да, я вас приглашаю, — поспешно согласилась Верочка, не давая себе времени передумать.

— Езжай, — обернулся он к вознице, — я сам доберусь.

В полном молчании Бахметьев и Вера поднялись на второй этаж и остановились перед дверями квартиры. На лестнице было довольно темно, поскольку на город уже опустились сумерки, а маленькое оконце почти не пропускало света. Граф вгляделся в бледное лицо девушки, гадая о причинах её заминки перед входной дверью.

— Георгий Алексеевич, — запинаясь, начала Вера, — я долго думала над вашим предложением…

У Бахметьева даже дыхание перехватило, когда он осознал, что она собирается ему сказать.

— Здесь не место для столь деликатного разговора, — тихо заметил он.

— Вы правы, — кивнула головой девушка и решительно дёрнула шнур колокольчика.

Снимая ротонду, шляпку и перчатки, Вера старалась не смотреть на графа. Краем глаза она заметила, как Дарья приняла у него из рук плащ и фуражку, как Бахметьев чуть задержался перед зеркалом, поправляя мундир. Сердце ёкнуло в груди, замерло и будто провалилось куда-то вниз.

Верочка прошла в гостиную, спиной чувствуя его напряжённый взгляд, прислушиваясь к его шагам позади себя. Войдя вслед за ней, граф плотно закрыл за собой высокие двустворчатые двери.

— Вы собирались мне что-то сказать, — остановившись от неё в двух шагах, напомнил он.

Вера, нервно комкая в руках плотный шёлк своего платья, подняла голову, стараясь заглянуть ему в глаза.

— Я… Я решила, что буду вашей… Нет, не то, — стушевалась она. — Я стану… Я ваша, Георгий Алексеевич, — уже почти прошептала она.

Перейти на страницу:

Похожие книги