Читаем Я и мой капитан полностью

  - То, что и стоит она соответственно - около миллиона кредитов! А ты думаешь, почему ты купила мой корпус на два миллиона дешевле - из-за твоей демонтированной 'койки' или из-за дырки в двери медицинского модуля?!

  - Понятно... ну... думала распродажа там... конфискат...

  - Капсулы экстренной эвакуации по закону - обязательный элемент корабля. Без него тебя просто не выпустят в космос, - назидательно закончил я.

  - Не переживайте...

  - Ой, Хейви, ты все слышала! - воскликнул симбионт.

  - ... и нет смысла ссориться, - снова подала голос Хейви, - я не собиралась проситься к вам на борт. У меня на счету слишком мало кредитов, на закупку новой горнодобывающей станции не хватит. Предлагаю придерживаться первоначального плана и надеюсь на вашу честность.

  - Хейви, - доверительно и мягко продудела самка, - конечно, мы честные! Макс, а какой у нас план?

  - Такой, что надевай-ка пока скафандр...

  А план был таким, и с ним вроде как все согласились: Хейви передает нам десять тонн обогащенной тербиевой руды, которую она успела добыть до приключившейся с ней катастрофы. Мы продаем руду, где сможем, и на вырученные кредиты покупаем вместительный грузовой дроид для нашей новой знакомой, загружаем в него необходимые запчасти и отправляем на астероид. Таким образом Хейви не рассекретит своего местоположения и продолжит бурить втайне от корпораций, пока не накопит достаточно средств, чтобы получить официальную лицензию на разработку пояса.

  Конечно, для восстановления работоспособности шахтного оборудования требовались немалые усилия - один из моих ремонтников как раз деловито закреплял солнечный отражатель (снятый с моей же обшивки!) на копре буровой вышки. А Ира, тем временем, в неудобном скафандре, явно несоответствующем ее телу, уже тащила другую панель в направлении башни, восторженно крича из динамиков:

  - Макс, посмотри! Я лечу!

  Она вовсе не летела, а просто совершала гигантские прыжки в слабом гравитационном поле астероида. 'Хорошо, что я уговорил ее пристегнуться страховочным тросом, а то оторвется от поверхности, и ищи ее потом'.

  - Ты там не переусердствуй, - попробовал образумить я симбионта, - АТ-16 уже почти зарядился, я скоро отправлю его к тебе.

  - Макс, мне совсем не тяжело! - радостно ответила Ира. - Так прикольно!

  Я переключился на второго БТ-82, который усердно загружал в трюм контейнеры с тербием, и чуть успокоился. Волновало то, что вся наша потенциальная операция держится только на 'честном слове'. С одной стороны Хейви невыгодно выдавать нас, до поры до времени - пока мы не пришлем ей дроида, с другой - мы не посягаем на ее открытие, так как сами в бегах и смысла кричать на всех углах об огромных залежах ценной руды в Создателем забытой системе у нас тоже как бы не было, но... Только от одной переменной зависело все - какая из сторон решит предать противоположную, и в какой момент? Поэтому меня и мучил вопрос: насколько далеко мы будем, когда это случится?

  Моего симбионта такой расклад, похоже, совсем не заботил. Не знаю, почему Ира так легко верила на слово Хейви, ведь обязанность любого гражданина сообщить властям о преступлении, тем более о беглом каторжнике.

  Спустя пару часов работа была закончена. Вернее сказать, мы сделали для Хейви все, что могли на данный момент: поставили батареи и запустили бурильную установку - моих радиаторов теперь должно было хватить для процесса добычи тербия. БТ-82 вернулись на борт вместе с симбионтом, а я проверял список необходимых Хейви запчастей для починки остальных модулей. Выходила кругленькая сумма, но, кажется, выручка от продажи руды ее с лихвой покрывала.

  - Ну что там? Взлетаем?! - ввалилась в центр управления Ира. Ее кожа была фиолетовей обычного и покрыта каплями пота.

  - Да, через десять минут - дроиды закрепляют груз на нижней палубе.

  - Ага, хорошо, я пока в душ тогда быстренько, - суетливо сказала самка, покидая рубку.

  - Ира, - бросил я ей вслед.

  - Да?

  - Почистишь потом БТ-82-х? Они все в пыли.

  - Конечно, Макс, мог бы и не просить.

  А еще через две минуты мы с Глюком, посмеиваясь, наблюдали, как самка, пыхтя и шумно выдыхая, пытается втиснуть свой объемный корпус в проход отсека для симбионта. Ира подвида Б вцепилась передними манипуляторами в узкий дверной проем и, накренившись вперед, отталкивалась передней парой ног, болтая задними конечностями в воздухе. Шоу закончилось, когда она применила, наконец, свой мощный хобот, влезла-таки в свой 'туалет' и захлопнула люк. Вскоре в микрофоне послышалось ее сиплое дыхание - я почти уверен, что она проверяла, не починил ли я под шумок камеру, которую она давеча разбила. Хотя зачем ей это было нужно, так и не уяснил: 'Она ведь в другом теле. Неужели земные предрассудки распространяются на все формы жизни?'

  Донесся шум воды, и я начал подготовку систем к старту.

  - Прощай, Хейви.

  - Ты же не выдашь меня? - с надеждой вопросили с той стороны.

  - Нет, я намерен сдержать свое обещание, если ты сдержишь свое.

  - Тогда почему сказал 'прощай'?

  - Маловероятно, что мы еще увидимся, - пояснил я, запуская двигатели.

  - Да, - грустно согласилась Хейви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юмористическая серия

Орлиное гнездо
Орлиное гнездо

Представьте себе, что вы — генерал Макферсон, начупр военно-космической разведки ВВС США, и прикрываете проект «Орлиное гнездо» от Конгресса, выдавая мощное оружие, способное нарушить мировую информационную систему, за обычный спутник связи нового поколения. И вот вы узнали, что спутника на орбите нет — исчез, пропал, украли! Кондратий? Никак нет! А представьте себе, что вы — Леша Питерский и из подвала дачи в Дедово через Интернет контролируете этот самый «Янг Игл» и требуете «сто арбузов» баксов.Кондратий? Сто миллиардов! Нет?!Тогда представьте себе, что вы — Серый Волк… Не из сказки, а Серега Волков — питерский мафиозий. После того как прикончили вашего патрона, Великого и Ужасного Бармалея, вы должны вступить во власть, для чего вам надо найти Бармалееву кассу. Радостные хлопоты, не правда ли? Но теперь от вас требуют деньги, из-за которых и застрелили шефа!Все! Полный кондратий! Что значит поборемся? Какие сто арбузов?!

Антон Станиславович Антонов

Фантастика / Юмористическая фантастика

Похожие книги