Читаем Я - Гепард полностью

Сэм купался в аплодисментах, принимая их как должное. Это был его триумф. Клэр обнимала меня, целовала нос и трепала по голове. Такие вольности я мог позволить только Асве, но я слишком радовался, чтобы думать о том, насколько уместны ласки, и отвечал Клэр тем, что лизал ее лицо и уши. Она морщилась, но терпела эти кошачьи нежности. Перед тем, как ехать в суд, я наелся "впрок", и запах из пасти был не очень приятным. А ведь для Асвы этот запах - запах удачной охоты, сытости, благополучия.

Постучав молотком, судья восстановил некоторое спокойствие, и вынес вердикт:

- Обвинение в убийстве человека ложное. Факты подделаны. - тут он мельком глянул на меня. - Лайри невиновен. Решение окончательное, обжалованию и пересмотру не подлежит. Обвинитель будет отвечать по закону за предъявление суду ложных сведений, которые могли привести к трагической развязке.

Вторую половину последней фразы судья добавил явно от себя. Удар молотка поставил точку в решении по главному обвинению в "Деле Пятнистого". Был объявлен пятнадцатиминутный перерыв.

- "Обжалованию не подлежит"? - крикнул обвинитель. - Тогда я сам исполню приговор.

Выхватив пистолет, он ткнул стволом в лоб Сэму:

- Ты, умник черномазый, пошевеливайся! Шагай к клетке.

Все застыли. Охрана у дверей вскинула винтовки. Я тряхнулся, выскальзывая из объятий Клэр. Она отодвинулась. Сэм, пятясь, уперся спиной в решетку, и пистолет уже был нацелен мне промеж глаз.

Треск рвущейся ткани, крики испуганных людей. Майя сидела, словно вдавленная в спинку кресла сильной отдачей, побелевшими пальцами стискивая подлокотники. Выросшее на груди тонкое, жилистое щупальце, прорвав рубашку, схватило руку обвинителя, намертво заблокировав его кисть. Он не мог ни разжать пальцы, ни нажать на курок. Мощное движение странного тела - и человек лежит с заломленной на спину рукой.

Майя оттерла пот со лба. Слегка перестроив шупальце, она забрала пистолет из онемевшей кисти, и положила на стол судье. Тот не глядя убрал оружие в ящик. Подбежавшие охранники сковали террориста-линчевателя наручниками, после чего женщина-"КомбиГуман" смогла расслабиться. Щупальце втянулось в грудь, края прорехи срослись, восстановился рисунок "гепард".

Неожиданно для себя Майя оказалась в тесном кругу друзей. Я положил голову ей на колени, Эд вытирал платком лоб, Аркадий Иванович надел свои часы с миникомпьютером на ее запястье. Слабо улыбнувшись, Майя не успела поблагодарить за подарок или отказаться - Арк уже снял часы, внимательно глядя на циферблат.

- Я проверял твой пульс. - пояснил он. - Все в порядке, Джерси, ты слегка перенервничала.

Судья подошел к нам:

- Вы можете выйти во двор. Но, Летта, - обратился он к Клэр, - настоятельно советую взять гепарда на поводок - чтобы не пугать людей лишний раз. Встретимся через пятнадцать минут.

- А где мне поводок взять? - озадаченно спросила Клэр, когда судья уже ушел.

- Возьми у меня. - отозвался я.

На ухе Клэр было устройство "свободные руки", по форме похожее на морскую раковину. "Мобильник" находился в режиме автоматического приема звонков. Клэр рассмеялась, удивленная моей смекалкой: шею охватывал красивый именной ошейник, за которым тянулась легкая шлейка.

- Ладно, пошли. - улыбнулась она.

Майя, идущая за мной, хихикнула:

- Лайри, у тебя такой дивный вид сзади - в стиле "ню".

Я сразу понял, что она имеет ввиду. Должно быть, Майя "перенервничала" сильнее, чем полагает Арк. Джерси носила такую же "ракушку", как у Клэр, но Блурри послал мой ответ сразу по двум волнам. Я фыркнул, оба телефона тоже фыркнули:

- По-твоему, Майя, у меня вид сзади в стиле "ню"? Вот если меня выбрить наголо - тогда и будет "ню". А за такую шутку ты получишь от меня по мягкому месту.

Клэр укоризненно обернулась к подруге:

- Майя, уважай Лайри. Я давно смотрю на него со всех сторон, в том числе и сзади, но мне вульгарные шутки в голову не приходили. Не удивлюсь, если он тебя, действительно, отшлепает. И держать его я не стану.

Майя смутилась и покраснела.

На крыльце нас обступили журналисты, задав пятьсот вопросов за минуту. Говорили люди, а я молчал, прикрывая глаза от ярких молний фотовспышек.

Во дворике, куда репортеров не допустили, мы устроились на одной из лавочек. Мисс Лэстер была очень мила ко мне - ей уже стало известно решение суда по главному обвинению. Она высказала мне пару комплиментов и даже осмелилась погладить, правда, с разрешения Клэр. Я сдержанно принял ее ласку, - все-таки мы незнакомы, - зато с удовольствием доверил голову чутким рукам Аркадия Ивановича. Сходив к машине, Клэр принесла воду, и Арк сам напоил меня с рук. Потом я, назло местным собакам и кошкам, обильно смочил ближайшее дерево, и тут время, отведенное на перерыв, истекло.

Когда мы вернулись в зал суда, то сразу заметили, что решетку вокруг скамьи подсудимых убрали. Без нее стало комфортнее и свободней. Клэр села на скамью, и я, как раньше, лег у ее ног.

Как только судья открыл дело, встал немолодой уже фермер, и попросил снять его обвинение. Судья поинтересовался причиной.

Перейти на страницу:

Похожие книги