Читаем И вот все уже в Бразилии! полностью

– Смотрите! Смотрите! – кричит Кир друзьям.

Томми снял красно-чёрную футболку «Фламенго» и, подбежав к тому сектору, где, как он знает, сидят его друзья, показал им белую футболку, которую надел под низ.

– Он в футболке «Луковок»! – восклицает Кир. – Наша футболка на «Маракане»!

Но к Томми уже спешат ребята из «Фламенго» и набрасываются на него с объятиями. Итальянский гость стал героем этого противостояния между детскими командами Рио-де-Жанейро.

В раздевалке тренер Дамиан пожимает Томми руку:

– Видишь, я был прав, что никем не заменил тебя.

Томмазо подходит к Роджейро и, обняв его, признаётся:

– Я играл вместо тебя и поэтому решил использовать твои секретные приёмы.

Роджейро и Карлос отправляются в сектор, где сидят все «Луковки».

– Я быстро в душ и сразу приду к вам, – говорит Томми.

Дамиан объяснил ему, как добраться до нужной трибуны и найти друзей, но коридоры стадиона «Маракана» – настоящий лабиринт. Томми долго бродит с сумкой через плечо, одолевает какие-то лестницы, открывает разные двери, но в конце концов понимает, что заблудился…

До матча взрослых команд остаются считаные минуты, и Томми начинает нервничать: ему так хочется поскорее увидеть родителей, Шампиньона и всех «Луковок» и успеть обсудить с ними забитый им гол.

Наконец ему попадается какой-то мужчина.

– Извините, – обращается к нему Томмазо, надеясь, что он понимает итальянский, – вы не знаете, как пройти на центральную трибуну? Кажется, я заблудился.

Приветливо улыбнувшись, мужчина показывает ему дорогу. Мальчик благодарит, а когда уже собирается уходить, незнакомец спрашивает его:

– Ты тот итальянец, который играл с ребятами из «Фламенго»?

Томми гордо улыбается.

– Да, и я забил гол.

– Я видел. Прекрасный гол, – хвалит мужчина. – Знаешь, однажды я тоже забил на этом стадионе очень красивый гол, и в память об этом фанаты установили мемориальную доску.

Томми от волнения выпускает сумку, и она падает на пол:

– Вы синьор Пеле? Тот, кто забил тысячу голов?

Пеле улыбается и пожимает руку капитану «Луковок»:

– Приятно познакомиться, amigo[5]. Желаю и тебе забить тысячу голов. Но не больше, иначе люди меня забудут…

Томми перекидывает сумку через плечо и мчится к трибунам, перепрыгивая через ступеньку. Едва завидев его, «Луковки» взрываются криками радости. Капитан обнимается со всеми, подмигивает Гастону Шампиньону и собирается рассказать о встрече с Пеле, но тут замечает Эгле.

– Ты пришла? Как ты себя чувствуешь? – спрашивает он.

– Уже лучше, – отвечает танцовщица. – Я умирала от любопытства – так хотела увидеть, как ты играешь на этом огромном стадионе! Поэтому попросила синьору Софию привезти меня сюда. Мы приехали к началу второго тайма.

– И во втором тайме, – добавляет папа Томми, – ты начал отлично играть. Совсем как Диди, когда на стадион приехала его жена Гийомар…

Все заливаются смехом.

Томми краснеет – щёки у него сейчас как красные полоски на форме «Фламенго».

<p>10. А этих двоих я знаю…</p>

Последние часы «Луковок» на пляже. Отдых в Бразилии подходит к концу. Сегодня в десять вечера они сядут на самолёт, который отвезёт их обратно в Италию.

Пора прощаться. Томми написал свой адрес на листке бумаги и вручил его Роджейро.

– Держи меня в курсе, как проходит ваш чемпионат. Я теперь буду болеть за «Фламенго».

Роджейро тоже протягивает ему листок бумаги с адресом:

– А ты пиши мне, как дела у «Луковок». Рассказывай обо всех промахах Шпильки.

– Большое тебе спасибо за то, что предложил мне сыграть на «Маракане», – продолжает Томми. – Ты настоящий друг. Хотя я должен кое в чём тебе признаться: когда ты вывихнул ногу, я даже обрадовался, потому что ты всё делаешь лучше меня. Футбол, сёрфинг, самба…

Роджейро хохочет и хлопает его по плечу:

– Забудь. Я тоже должен кое в чём тебе признаться: когда мы играли в моей фавеле и Лео толкнул тебя на землю, я тоже обрадовался. Поначалу ты мне не очень понравился. В общем, мы квиты…

Таня, сестра Роджейро, обменивается адресами с близняшками и Эгле.

Карлос подходит к Шпильке и Данте, которые дописывают последние открытки:

– Если вы попросите автографы вон у тех двоих, то сразите наповал своих друзей в Милане.

Данте поднимает глаза, видит двух парней, сидящих у кромки моря, и восклицает:

– Да это же Адриано и Какà! Бразильские чемпионы из «Интера» и «Милана»!

В мгновение ока «Луковки» окружают футболистов и засыпают их вопросами.

– Сегодня вечером мы возвращаемся в Италию, – объясняет Какá. – Наш отпуск закончился. Начинаются тренировки.

– Значит, мы летим одним рейсом, – говорит Данте в восторге от самой мысли, что они поднимутся в небо вместе с такими звёздами.

Бекан рассказывает Адриано, как они побывали в его фавеле, а Данте – как они играли на футбольном поле, носящем его имя.

– Когда я приезжаю в гости к друзьям, я тоже играю на этом поле, – говорит центральный нападающий «Интера». – И у меня всё время болят ноги, потому что я уже отвык играть без обуви. А в детстве прыгал по камням и ничего не чувствовал.

Томми заводит разговор о матче на стадионе «Маракана», в котором он участвовал, играя за «Фламенго».

Перейти на страницу:

Похожие книги