Читаем И только море запомнит полностью

Бросив руку Бентлея, приложив колоссальные усилия, О’Райли преодолевает каждую ступень, слыша немой укор. Это она сама себя мучает или от переживаний просто задыхается и уже начинает бредить? Бентлей отстает на один шаг, Спаркс – на три. Так они и поднимаются, пока не оказываются перед открытым входом. Моргана медлит у зияющей пасти прохода. Уже отсюда она видит, что внутри не темно. Знакомый синий свет излучает нечто, лежащее на пьедестале.

Тяжелый воздух давит на грудь. Еще один шаг, и она оказывается под куполом первой. Под ногами шелестят карты, хрустят древние свитки, которыми усыпан пол.

Огибая капитана, наплевав на шелест бумаги и возбужденно выдохнув, Бентлей рвется к покоящейся на каменном постаменте Сфере.

– Моргана… ты прекрасна… – но он не смотрит на капитана.

Все его внимание занимает артефакт. Тот самый, такой, каким его Моргана рисовала на полях своей тетради. Небольшой шар, чуть крупнее апельсина, окруженный пятью кольцами. И изнутри, из самого сердца, бьет этот голубой свет, которым горела приведшая их сюда карта.

О’Райли стискивает руки в кулаки, сжимает зубы, буравя спину Бентлея. Он загораживает ей весь обзор и уже тянет руки, чтобы коснуться артефакта, ощутить его вес в своих ладонях. Какими путями и способами, чего только ему это стоило. Добраться сюда, сотрудничая с пиратами, подставить под удар себя и свою честь… Моргана смотрит на его профиль. Улыбка – голодный оскал и жадный, лихорадочный блеск в глазах, напоминающий дикое пламя.

Все, что происходило долгие месяцы, кажется, было подобием игры в кошки-мышки, и вот ее мышеловка захлопнулась. Карты под ногами скрипят, ломаются. Моргана подбирает одну, вторую, третью, пока Бентлей возносит Сферу над своей головой. Гарантия власти на море. Власти Ост-Индской торговой компании. Его собственной.

Ведь это же так и должно быть? Это его триумф. Его момент славы. И он должен вкусить ее сполна. Насладиться. Болезненно сжимается сердце в груди. Отдается покалыванием, болью. Сфера горит, пока лорд Бентлей Кеннет медленно разворачивается на каблуках к ним.

На его месте должна стоять она. Одна.

– Джентльмены! Вот и настал час нашего триумфа. Триумфа достопочтенной Ост-Индской торговой компании. Теперь мы вершим судьбу и будущее морей. Только Британская империя имеет право на господство! Все это благодаря Моргане О’Райли. Даже пираты понимают, что встать на сторону победителей – это благое дело.

Почувствовав силу, он больше не щенок, скорее голодный до власти лев, желающий подчинить все, на что упадет его взгляд. Кеннет смотрит на Моргану, неподдельно восхищается, но в душе капитана пиратов дьявольское сожаление, печаль и спектр всех чувств от ревности до зависти и гнева.

Моргана не понимает своих чувств. Понимает лишь то, что в серых бездонных глазах лорда Бентлея Кеннета – самом красивом, что в нем есть, – дикий огонь. Пламя, которое не остановить. Оно пожрет все, всех. Оно сожжет самого Кеннета. И это подобно пощечине. Нет, скорее резкому удару в солнечное сплетение, выбивающему дух.

– Мы будем выше самого короля, Моргана. В наших руках сама власть.

По щеке капитана О’Райли из слепого глаза прямо по шраму стекает слеза. Нужно бежать. Нужно хватать Сферу и уходить. Но ей выстрелят в спину. Скольких она сможет убить? А как выберется одна на галеоне?

Время замедляет свой бег.

* * *

Сферу вносят на «Приговаривающий» в небольшом ящике, устеленном соломой и куском дорогого бархата, напоминающего тот самый, из которого было пошито одно из платьев, примеренных Морганой в Нассау. Хваленая солдатская выдержка, субординация и дисциплина уходят на второй план. Офицеры и матросы, как дети малые, толпятся, кто-то подпрыгивает, наступает на пятки другим, считая своим долгом обязательно взглянуть на то, что несут удостоившиеся чести.

– Теперь нам пора в Лондон.

Волнение и ажиотаж. Люди Компании приветствуют своего господина как повелителя мира. Они вскидывают треуголки, кричат радостно стройным хором басистых голосов, и от этого кошки на душе скребут только сильнее. Моргане все сложнее удерживать беспристрастное непринужденное выражение лица. Эта маска на ней не держится, она слетит при малом дуновении ветра.

Они не доберутся до английской столицы. Никто из них.

Моргана коротко кивает Бентлею, говорит о том, что хочет побыть одна. И, не привлекая внимания, отходит к борту корабля, возле которого и садится на пустой ящик. Она опирается на фальшборт, но взглядом следит за тем, куда уносят артефакт – в каюту к лорду. Конечно! Кеннет не позволит находиться артефакту где-либо еще.

Пиратка выкрадет Сферу и остановит Кеннета, как бы обидно и больно ей самой ни было. Внутри все еще отчаянно спорят между собой две ее стороны. Одна из них кричит, что предавать даже сейчас неправильно, но вторая напоминает – а разве отказаться от Ирландии и первостепенной цели не равносильно предательству?

Лорд не оставляет Моргану одну, он отмахивается от командора, настаивающего на проведении совещания в немедленном порядке, и подходит к капитану. Осторожно, боязливо мужчина касается ее плеча:

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения