Читаем И только море запомнит полностью

Ей хочется, чтобы на острове не оказалось Сферы, чтобы кто-нибудь забрал ее до них. Те же самые испанцы, которых они встретили. Пусть Сфера пошла на дно, пусть их путь окажется напрасным. Капитан готова забыть даже о свободе ирландского народа, о своем изуродованном лице и слепом глазе, пускай артефакт окажется выдумкой, старой байкой, а их путешествие – погоней за ветром.

– Я лишь отдам Колману несколько приказов и… и пойду с вами. Это не займет много времени.

О’Райли поднимает взгляд на Бентлея, смотрит на него с сожалением. Все так хорошо начиналось, но сейчас неизбежность конца давит на плечи могильной плитой. Ирландка не стесняется коснуться губами щеки Бентлея. Старая ирландская традиция: если не можешь поцеловать камень удачи, то поцелуй ирландца. Ведь все, кто родился на ирландской земле, получили себе частичку везения. Моргана хочет уберечь Кеннета даже своими странными традициями, даже взглядами немного вероотступницы. Грудь ее раздирает от горечи и сожаления, но она делает вид, что все в полном порядке.

Когда «Приговаривающий» подходит ближе к бригу, команда капитана О’Райли со смурными лицами спускает на воду шлюп. Моргана кивает Адису, и боцман неодобрительно качает головой, но не высказывает и слова против. Лишь шепчет капитану, перед тем как та спустится в шлюпку:

– Мы будем ждать указаний, кэп. Мы все.

Чужая преданность ей и делу закрепляет волю, поддерживает решимость. В план посвящены только боцман и Колман, они-то и будут организовывать отступление да высматривать условный знак. Если придется отступать, то много народу и не нужно. Остальные просто не обязаны знать о планах капитана, их дело – подчиняться, даже если решение изначально покажется сумасбродным. Разговор с Колманом оказывается коротким, состоящим из нескольких оборванных фраз и напутственной речи. Он даже крестит капитана, чего никогда ранее не делал.

Первым, кто встречает Бентлея и Моргану на «Приговаривающем», оказывается Спаркс:

– Сэр.

За все время Оливер Спаркс еще никогда не казался Моргане настолько удовлетворенным происходящим, даже его вечно хмурое лицо будто омыли святой водой из храма и стерли этим раздражительность. Он приглашает взойти на мостик, чтобы оказаться рядом с капитаном «Приговаривающего» и лично наблюдать за движением к цели.

– Мисс О’Райли, прошу за мной.

Шаг за шагом О’Райли приближается к зияющей пропасти, призывно распахнувшей свою пасть и готовой пожрать любого оступившегося, с каждым шагом она ближе к тому, что у них никогда не будет совместного будущего. А ведь она искренне ответила на его безрассудное предложение. Она не боится признаться, что влюблена, разве что самой себе.

Бентлей ведет ее по лестнице, вот О’Райли оказывается среди собравшихся самых преданных сторонников Ост-Индской компании. Тут и Спаркс, и некрасивый лейтенант, и Джон Питчер, с которым Моргане довелось поговорить, когда она упросила его сыграть с ними в карты, и, конечно же, помощник капитана «Приговаривающего», молодой и улыбчивый Джордж Чендлер. Опустив руки на перила, Кеннет торжественно произносит:

– Джентльмены, сегодня мы на пороге величайшего открытия, которое когда-либо видел свет. С ним не сравнится даже открытие Америки. С этим артефактом Ост-Индская компания станет Ост- и Вест-Индской, неся свой порядок во все уголки мира, на каждый забытый остров. Тех, кто воспротивится нам, ждет верная смерть. Людям мы принесем мир и порядок. А врагам… мы принесем ад.

Звонко стукнув кончиком трости по доске, Кеннет отдает немой приказ готовиться к неизведанному. Моргана сдерживается, чтобы не поджать губы, она кожей ощущает неодобрение, сочащееся из приближенных лорда. И даже блестящие улыбки и радостное осознание, что это конечная точка их долгого пути, не затмевают ядовитого презрения.

Каждый вдох дается ей все труднее и труднее.

– Капитан О’Райли.

Моргана вздрагивает, распахивает шире правый глаз, несколько раз сжимает ладонь.

– Займете место у штурвала?

Бентлей указывает на место Чендлера, и тот делает шаг в сторону. Единственный человек на «Приговаривающем», который в силу своей молодости даже просил у нее совета. Она добрых полчаса рассказывала ему историю, как сама стала капитаном, и юнец завороженно слушал, грызя ноготь на большом пальце.

– Не думаю, что это хорошая идея.

– Почему же?

Почему же? Странный вопрос, но Моргана не может дать на него внятный ответ. Она в принципе не готова отвечать, потому что слова не понравятся Бентлею, потому что у нее у самой очень много смешанных чувств по этому поводу.

Офицеры собирают на палубе солдат – обезличенные мундиры, о каждом из которых капитану О’Райли ничего не известно, приводят корабль на случай опасности в полную боевую готовность. Нельзя точно сказать, что может их поджидать, и посему решение Кеннета верно. Лишь ошибочно доверять ей управление галеоном.

– Прошу, капитан.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения