Лорд Кеннет закрывает толстую книгу. Берет ее в руки и возвращает на полку, выбирает другую. Он ищет новые доказательства того, как губернатор Нассау отмывает средства, полученные взятками от пиратов. Как еще он уклоняется от налогов и скрывает свое незаконное обогащение? Лейтенант Барнетт, довольный похвалой, расправляет плечи и выпячивает грудь, Кеннет не часто удостаивает кого-то теплых слов. Посему стоит радоваться, что лорд Ост-Индской торговой компании почтил его вниманием, но счастье никогда не бывает долгим.
– Однако ради всего святого, лейтенант, поправьте парик.
Бентлей сдувает с отчетной книги пыль, кладет ее на кипу бумаг и открывает первую страницу. Пристыженный Барнетт касается ладонями парика, выравнивает его. Краем глаза Кеннет наблюдает за Морганой.
Ее лицо просветлело, теперь она уже не выглядит такой разъяренной. Иногда Кеннету кажется, что ярость – это единственное состояние, в котором изо дня в день пребывает капитан пиратов. Он очень редко видит ее улыбающейся, не хмурящейся и в целом довольной. Гнев и раздражение. О’Райли фыркает, морщится, улыбкой остается только кривая отметина на щеке, но не сейчас. Сейчас ядовитым наслаждением сочится ее взгляд. Малая кровь, чтобы удовлетворить богиню войны.
– Мистер Спаркс, – Бентлей ведет средним пальцем по странице, оттопырив указательный, – попросите подать чай. И возвращайтесь к нам. Хотелось бы, чтобы вы присутствовали при дальнейшем разговоре.
Кивнув, Оливер разворачивается на месте, щелкает каблуками. Он удаляется прочь своей неизменной крадущейся походкой, ни одна половица не скрипит под его шагами. Оливер Спаркс уходит, как призрак.
Какое-то время они сидят в полной тишине, только Моргана скрипит сапогами, а лейтенант, вытянувшись и встав у двери подобно жандарму, наблюдает за происходящим в коридоре. Уж что интересного он усмотрел в пустоте, для Бентлея загадка. Молчание нарушает капитан:
– Сегодня за завтраком губернатор сказал, что бал состоится через четыре дня. И попросил передать записку.
Моргана достает письмо без адреса и, не вставая с места, протягивает конверт Кеннету. Лорд прикусывает язык. Он же настоятельно просил губернатора сообщить ему лично, как только станет известно, будет ли присутствовать на балу особый гость, чтобы до О’Райли не дошла никакая информация. Кеннет отрывается от книги, подходит к капитану и забирает бумагу.
– Благодарю. Вы у нас нынче в почтовые голуби заделались?
Лейтенант хрюкающе смеется, но тут же пытается прикрыться кашлем. Свой выговор Барнетт еще получит, но позже. Бентлей распечатывает конверт и достает записку.
И почему нельзя было просто подойти и сообщить с глазу на глаз? Или хотя бы прислать старшую дочь, сына или жену? Бентлей не так жесток, чтобы расправляться с детьми или женщинами. Он никогда не позволит себе вымещать злость на них. Однако подсознание напоминает, что один раз он себе уже это позволил. Кеннет возвращает записку в конверт, поджигает край о догорающую свечу и швыряет разгорающуюся бумагу в пустой камин.
Удивительно, чего только можно было добиться с помощью легкой манипуляции.
– Что ж, вернемся к обсуждению вопроса насущного. Почему вы решили, что наш путь пролегает именно через Бермуды? Барнетт, записывайте сказанное капитаном.
С самого утра в поместье губернатора Нассау шумно. Гости прибывают и прибывают, каждый считает своим долгом поворковать с хозяйкой, похвалить красавицу Амелию и погладить по голове капризную малышку – самую младшую. У губернатора Нассау шестеро детей. Неудивительно, что он постарался для себя отстроить огромное поместье, где для каждого есть комната, где можно спрятаться от всех.
Бентлей сдержанно улыбается и кивает новым лицам. Из всех гостей лорд знает едва ли трех человек, включая Моргану и Коулсона. Но он обучался искусству ведения переговоров, поэтому легко находит язык с теми, кто кажется ему хоть немного интересным. Начало приема назначили после обеда, ближе к вечеру, чтобы не томиться в душных помещениях большого танцевального зала и можно было при желании выйти в сад и побродить меж не особенно ухоженных кустов. Губернатор постарался привнести в Нассау немного европейского лоска, но, по мнению Кеннета, вышло у него дурно и безвкусно. Пока люди – мужчины в дорогих нарядах с дамами в пышных платьях – расхаживают по галереям, Бентлей берет первый бокал с вином в руки и приветливо кивает капитану Харди.
– Мистер Кеннет, какая приятная неожиданность. Давеча мы с вами виделись…
– В Бостоне прошлым февралем.
– Oui[32]. Как идут дела у Компании? Наращиваете капитал?
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ