Читаем I, Ripper полностью

I found myself 1,570 paces to the west, on Aldgate, that being the same concourse as Whitechapel High Street, but having moved from London to the City of London, it had acquired a new name, as well as a new municipal government and police force. It was well after one A.M., and on the street I found myself, no rumble of the momentous events transpiring some blocks behind me evident. It was as if I had magically migrated to another planet, another atmosphere, another range of life-forms. I was disconsolate, as I had extremely well-laid plans for the evening and goals to be achieved, and I had failed utterly. It was my first such failure, and I had left the thing unfinished by a far part at Dutfield’s Yard, where my cursed luck had produced that Yiddish oaf on a pony cart, with his wonder horse, Boobsie, to muck everything up. Gad, I was angered. I am, as it turns out, not the type to go all jabberwocky and expectorate in rage; rather, my fury is entirely inward and takes the form of a fiery furnace in my chest, blazing madly in the chill air. I would have to start again, and damn thee to hell. Dutfield’s, carefully selected, had been so perfect for my plan. I wondered if ever I would find such a spot again.

And yet, as if Satan himself had become my sponsor, what should I spy as I moseyed drearily up Aldgate past the pump, past Houndsditch, but a lady herself. Judy or no? Difficult to tell, as she was in dark and the streets were not well lit, as all the newspapers continued to point out, but in an instant my mood transfigured from the blackest of black to the sudden blast of high engagement. I watched her meandering along, as if a bit unsteady, and noted that outside her skirts she wore an apron, a wide white expanse of milled cotton that marked off her whole front. It was most useful for my purposes, and seeing it, I decided her fate in an instant.

It took no speed or athleticism to catch up to her, and when she sensed my heat as I placed myself at her left shoulder, I in turn sensed her drunkenness, or should I say, her recent close acquaintanceship with liquor, for she fairly reeked, poor lass, of the devil’s favored beverage. But not then or consequently did she seem impaired as regarded her faculties.

Her first response was quite sensible, that being fear, but when she saw how fair of face I was, how kind of countenance, how much a gentleman stroller out for a bit of rogue notch and nothing else, she forced a smile to her worn and plain face. She was no beauty, as had been the last unfortunate to cross my path, and one would not notice her in any crowd except those more interested in notch than face. She was a short one, too, even shorter than the first, and rather square of face, a solid block of a gal.

“Good evening, madam,” I said.

“Just put off a drunken sailor,” she said. “All over me, that one was. You’re not that sort, is you, guv’nor?”

“My dear,” I said, “I’m a gentleman, I assure you, I only do that which is allowed, when it is allowed, where it is allowed, and I pay generously, not the usual thruppence for a night’s favor but a full fourpenny, good for both a gin and a night in a doss house.”

“No more gin for me, as I taxed my limits earlier. But a soft bed is worth a little putting out for such a fine man as yourself, sir.”

“Then lead on, and I’ll give you a swag you’ll not forget.”

She even giggled. “They all say that, they do.”

She led me another half block up Aldgate, and though it was late of hour, that avenue was still lit and bore some traffic. As was the way in the larger polity, no one paid us a bit of mind, since gentleman-and-Judy was such a common sight.

We reached a corner that led off to darkness, and not knowing what it could be, I glanced at the sign, learning that it was Mitre Street.

“A nice quiet square down this way for our business,” sang the nightingale. “Come on, then, don’t be shy.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер