Читаем I, Ripper полностью

I went first. It was not a long descent, perhaps ten feet, and it led to no vast underground chamber but into what appeared to be a kind of abandoned sewage containment, though of ample height and width for a man to nearly stand. One would expect a lantern at the base of the ladder to assist the escapees, and there it was, a primitive candle-powered implement whose contribution to illumination would be more helpful to morale than practicality. As the professor eased his way down, I found matches carefully wrapped against moisture, unwrapped them, ignited one, wincing at the flare, set the wick aflame, then closed the glass front of the piece, which magnified its vividness somewhat. Lifting it in my left hand, I exposed the gap in the ancient terra cotta through which the anarchists had battered their way to gain access; sweeping the lantern about, we saw that the length of space ran about ninety feet or so. At the same time, the miasma of abomination rose to our noses, for at one time this was a privy, to Romans, to medieval Londoners, who knew? Perhaps it contained Samuel Pepys’s shit or Messrs. Johnson and Boswell’s. It was said London was undergirded by abandoned tunnels and chambers; the anarchists had simply encountered one and put it to use against emergency. We were not alone, however, for then we heard the skittering or chittering or scrabbling or whatever word may be used to describe the sound of large numbers of rats. We had entered their kingdom, though the firelight drove them away from us, not from fear, I’m guessing, for what would five hundred such creatures fear from us, but because the blaze of light disturbed their delicate darkness-adjusted eyes.

I pointed to the end of the vault. “It’s a big crapper,” I said. “Romans and Normans must have shat here. I’m guessing that comes out in some abandoned building in Fairclough Street.”

“Yes, yes,” said the Professor, who had fully entered the place. “The colonel dips in the side door while the pony cart driver runs for aid on the street, and first a few, then a lot of, anarchists spill from the main door. He’s vanished in seconds, makes his way to the exit, and is out unseen very quickly. From here it’s but a ten-minute walk to Mitre Square, where he has ample time to track and do his horrors to Kate Eddowes. Yes, this is a brilliant discovery, Jeb, and it will do well to enhance the accuracy and drama of your piece.”

“Yes,” I said, “but here is my problem. This is the only secret passage in any of the murder sites. I have examined them exhaustively. Neither Buck’s Row nor Hanbury Street, certainly not Mitre Square with its several passageways out, and nothing in Miller’s Court could be construed as a secret passage. Only here. What is interesting is that, as you and I have just proved, there is no limiting provision for size in achieving passage. Full-grown men fit quite nicely. So the most elementary and the only empirical point of your profile – Jack’s slightness – is thereby disproved. That, furthermore, is the only empirical index to his identity. All the rest are cognitive, based upon inference of what he knew, what he learned, what his skills would be. But the whole theorem rests upon the conviction that his size was essential to the commission of the crimes. Yes, he was slight, but it had nothing to do with anything. A man my size or even yours could have escaped after killing all five without difficulty.”

“Possibly, then, I was wrong. I seem to have been right in all other interpretations, if I recall correctly.”

“Indeed. It comes to nothing, does it? Oh, unless one knew that the colonel was slight, and inserted that condition into the profile as a means of specifying him among the others.”

“I must say, this seems an odd direction.”

“I have learned some things since last we spoke, which will perhaps explain the oddness of my tangent. I have learned, for example, that under your commanding personality and capability to light up a room, you are an angry man. You have been exiled from the polite society of academics and intellectuals on account of unsavory rumors concerning your behavior. They now shun you and pay you no attention.”

“I bear them no animosity, I assure you. Our ideas diverged. They’re too reformist, and they find me too cynical. It was always an uneasy fit.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер