Читаем i f495d2cc80b26422 полностью

pequeña que contenía brillantes polvos floo, se agachó delante de la rejilla vacía, y sacudió las manos, nunca lo había hecho antes, aunque pensó que sabia como funcionaba, pegando su cabeza a la chimenea, tomo un puñado de polvos y lo arrojo dentro de la chimenea, vio que estallaron inmediatamente grandes llamas verde esmeralda.

-Numero doce de Grimmlaud-, dijo Harry en voz alta y clara.

Fue una de las sensaciones más curiosas que experimentó en toda su vida. Él había viajado por polvo Floo antes, por supuesto, pero entonces había sido su cuerpo entero que había dado vueltas y alrededor de las llamas a través de la red de chimeneas de la comunidad mágica del país. Esta vez, sus rodillas permanecieron firmes en el piso de la oficina de Umbridge, y sólo su cabeza fue lanzada a través del fuego esmeralda…

Y entonces, abruptamente, idéntico a como había comenzado, el movimiento detuvo. Estaba mareado y se sentía como si tuviera pegado un silenciador caliente alrededor de su cabeza, Harry abrió sus ojos para encontrarse con que él miraba hacia arriba por la chimenea de la cocina en la mesa larga, de madera, donde un hombre estaba sentado absorto en leer un pergamino.

-¿Sirius?-

El hombre saltó y miró alrededor. No era Sirius, era Lupin.

-¡Harry!– dijo mirándolo horrorizado. -¿Qué pasa… qué ha ocurrido, está todo bien?-

-Todo bien, si- dijo Harry -Solo que me preguntaba… digo, si podría tener una charla con Sirius.

-Le llamaré-, dijo Lupin puesto en pie, todavía mirándolo asustado, -fue arriba a buscar a Kreacher, cree que se esconde en el ático otra vez…-

Y Harry vio a Lupin salir corriendo de la cocina. Ahora no veía nada sino la silla y las patas de la mesa. Sirius nunca había mencionado lo incómodo que era el hablar a través del fuego; Sus rodillas ya se quejaban dolorosamente por su contacto prolongado con suelo duro de piedra de Umbridge.

Lupin regresó con Sirius un momento más tarde.

675


-¿Qué es esto?- Dijo Sirius urgentemente, barriendo su pelo bastante moreno fuera de sus ojos y agachándose hasta el suelo delante del fuego, a fin de que él y Harry estaban en un nivel.

Lupin se arrodilló abajo también, mirándolo muy preocupado. -

¿Estás bien? ¿Necesitas ayuda?-

-No-, dijo Harry, - no es nada… Solo quería hablar… acerca…

de mi padre.

Intercambiaron una mirada de sorpresa, pero Harry no tenía tiempo de sentirse torpe o avergonzado; Sus rodillas le estaban doliendo cada vez más y calculó que habrían pasado cinco minutos ya.

George sólo le había garantizado veinte. Por consiguiente se zambulló inmediatamente en la historia de lo que había visto él en el Pensadero.

Cuando terminó, ni Sirius ni Lupin hablaron durante un momento. Entonces Lupin dijo en voz baja:

-No me gustaría que juzgases a tu padre por lo que viste allí, Harry. Solo tenía quince…-

-Yo tengo quince años- dijo Harry acaloradamente.

-¿Lo ves, Harry?- Dijo Sirius - James y Snape se odiaron mutuamente en el momento en que se vieron, ¿puedes entenderlo?

Pienso que James era todo lo que Snape quiso ser, él era popular, él era bueno en Quidditch, bueno en todo. Y Snape era precisamente un bicho raro, pequeño, que siempre tenia entre manos cosas de las Artes Oscuras, y James, no importa que te haya parecido en ese recuerdo- siempre odió las Artes Oscuras.

-Bravo-, dijo Harry, -pero él atacó Snape sin ninguna buena razón, solo porque… pues bien, porque tu le dijiste que estabas aburrido. – Dijo y había un leve tono de reproche en su voz.

-No me enorgullezco de eso- dijo Sirius rápidamente.

Lupin miró de lado a Sirius, entonces dijo, -Mira, Harry, tienes que comprender que tu padre y Sirius eran en la escuela los mejores en lo que quiera que hacían… si a veces tenían demasiado entusiasmo… todo el mundo sabía que eran un poco…-

676


-Quiere decir que éramos algunas veces muy arrogantes -dijo Sirius.

Lupin sonrió.

-Siempre estaba despeinándose, -dijo Harry con una voz dolorida.

Sirius y Lupin se rieron.

-Me había olvidado que él solía hacer eso, -dijo Sirius cariñosamente.

-¿Estaba jugando con la Snitch? -Dijo Lupin ansiosamente.

-Si - dijo Harry, un poco perplejo de cómo Sirius y Lupin lo recordaban. –Bueno… pensé que él era un poco de un idiota.-

-¡Por supuesto que era un poco de un idiota - dijo Sirius sonriendo- éramos todos idiotas! Bien no tanto lunático…- dijo mirando a Lupin.

Pero Lupin negó con la cabeza. -Alguna vez te dije que dejaras a Snape? -dijo. -¿Tuve alguna vez las agallas de decirte que lo que hacías no estaba bien?

-Bravo, pues bien-, dijo Sirius, -tu nos hacías que nos diera vergüenza de nosotros mismo algunas veces… eso es algo…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иллюзион
Иллюзион

Евгений Гаглоев — молодой автор, вошедший в шорт-лист конкурса «Новая детская книга». Его роман «Иллюзион» — первая книга серии «Зерцалия», настоящей саги о неразрывной связи двух миров, расположенных по эту и по ту сторону зеркала. Герои этой серии — обычные российские подростки, неожиданно для себя оказавшиеся в самом центре противостояния реального и «зазеркального» миров.Загадочная страна Зерцалия, расположенная где-то в зазоре между разными вселенными, управляется древней зеркальной магией. Земные маги на протяжении столетий стремились попасть в Зерцалию, а демонические властелины Зерцалии, напротив, проникали в наш мир: им нужны были земляне, обладающие удивительными способностями. Российская школьница Катерина Державина неожиданно обнаруживает существование зазеркального мира и узнает, что мистическим образом связана с ним. И начинаются невероятные приключения: разверзающиеся зеркала впускают в наш мир чудовищ, зеркальные двойники подменяют обычных людей, стеклянные статуи оживают… Сюжет развивается очень динамично: драки, погони, сражения, катастрофы, превращения, таинственные исчезновения, неожиданные узнавания. Невероятная фантазия в сочетании с несомненным литературным талантом помогла молодому автору написать книгу по-настоящему интересную и неожиданную.

Владимир Алексеевич Рыбин , Владимир Рыбин , Евгений Гаглоев , Олег Владимирович Макушкин , Олег Макушкин

Фантастика / Фантастика для детей / Боевая фантастика / Фэнтези / Детская фантастика
Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков

Все жанры