Читаем i cf85044c3a33e6c4 полностью

— Неужели на наших счетах так мало? — бурчу я себе под нос, не рассчитывая на ответ,

однако Брюс мне отвечает:

— Прости, я немножко потратился. — И указывает на помолвочное кольцо. Ну конечно я

знаю, что хотя он шутит, но мне все равно обидно. Может, потому что потратился он не с умом.

Кольцо мне безумно велико. Я его уже трижды теряла, но, к счастью или нет, пока оно

находится. Представляете, что он мне скажет, если я потеряю этот обруч насовсем? Это же

причина, по которой его банковский счет опустел!

— Кстати, почему ты попросила у своего начальника дом для родителей, но не для себя? —

прерывает мои размышления Брюс.

— В смысле?

— В смысле ты сказала, что он был тебе должен за проект и…

— Родители это одно, но мы когда-то… эээ… встречались, и просьба о жилье для себя

выглядела бы странно.

— А по-твоему то, что ты приехала через полмира, чтобы на него работать — не странно?

Или нормально, что его секретарша ищет тебе квартиру?

Меня начинает раздражать этот разговор. Это сцена ревности или что? Потому что тон его

довольно ядовитый.

— Брюс, по-твоему для того, чтобы жить в приличных условиях мне необходимы подачки

Шона Картера?! — Ну, года четыре назад, может, так оно и было, но теперь… — Не переживай,

я как-нибудь заработаю нам на приличное жилье.

— Нет, Джоанна, — хмурится Брюс и мрачно на меня смотрит. — Обеспечивать семью

должен мужчина. Это я буду зарабатывать нам на жилье.

— Но…

— Как твой отец. Я не говорю, что ты не должна работать. Но зарабатывать больше, чем я,

точно не должна.

У меня шок. Он, видимо, никогда не слышал о Бабочках Монацелли. Он не представляет,

кто это, чем мы занимаемся и сколько получаем. Это что ж выходит? Я должна скрывать свой

доход, пока Брюс не добьется тех же высот? Мы начинаем совместную жизнь со лжи?

Прекрасно!

Когда мы вслед за агентом по недвижимости входим внутрь квартиры, я обнаруживаю, что

если на фотографиях в интернете мне зеленый цвет стен просто не понравился, то в жизни он

вызывает тошноту. И внезапно я очень рада, что скоро окажусь на кафедре с Клеггом, которая

на вид определенно приятнее. Да что угодно лучше грязно-зеленых стен! Они грязные? Или

они просто цвета такого? Я не буду говорить какого, потому что это некультурно (а я только

что провела больше недели в обществе мамы и разузнала много нового о своей речи. Она,

кстати, права, я на военной базе знатно испортилась.). Ставлю на пол свой маленькой

чемоданчик, а Брюс — коробку с тем, что мама для нас наготовила и инструментами, которые

одолжил ему папа.

— Ну? — спрашивает сияющий агент. — Что скажете?

— Прекрасно, — кивает Брюс. — Нас все устраивает. Джоанна?

— Да-да, конечно, — выдавливаю я улыбку, а в голову закрадывается странная мысль: если

я попрошусь к Шону в домик в обмен за услуги интимного характера, он, скорее всего,

согласился. И еще не поздно! Надо только трубку снять.

А потом я в очередной раз вспоминаю, какой Шон козел, и как мне снова будет некуда

идти, и отказываюсь от своей крамольной мысли. Вместо этого я доверяю Брюсу купить нам по

машине, пока я отдраиваю каждый уголок этого богом забытого места.

Еще недавно я считала дни до возвращения в родной Сидней, а теперь не уверена, что

смогу вынести пребывание здесь. Кровать в спальне еще страшнее, чем я себе представляла.

Хотя, признаться на ужасы у меня фантазия шикарная.

Глава 1. Модификаторы

Шесть с четвертью лет назад

Как я уже упоминала, Киану нам с Шоном пошел на пользу. Мы непостижимым образом

нашли точки соприкосновения. Да и вообще он стал как-то проще ко мне относиться, и я

ответила ему тем же. Это внезапно оказалось залогом очень даже мирного сосуществования.

Теперь если даже он меня и третировал, я относилась к этому максимально спокойно. Как

наорет, так и успокоится. Однако, случались у Шона и помешательства. Тот день как раз был из

числа подобных, но отличался особой степенью паршивости, а также… внезапности.

Утром дверь в мою спальню распахнулась.

— Ты проспала, — торжественно объявил Картер.

Я лениво разлепила веки и взглянула на часы. Ну а что, на слово что ли ему верить? Да

конечно! Проходили уже. Однако он не пошутил, а потому я буквально пулей вылетела из-под

одеяла и начала быстро-быстро собираться. Из одежды напялила только платье-рубашку,

решив, что на клетке не будет видно, насколько сильно мятая ткань, затем всего пару раз

взмахнула тушью, прическа… ой, лучше не смотреть!

— Меня пригласили на конференцию по параллельному программированию, — протянул

Шон, наблюдая за моими лихорадочными сборами. — Я так и не понял зачем, но раз Такаши

собирается прилететь, то, так и быть, я тоже доеду до чертова Мельбурна.

Прыгая на одной ноге и пытаясь попасть другой в туфлю, я подхватила сумку и побежала

за Шоном на кухню.

— И что?

— Ее организовали те два профессора-параллельщика. Помнишь их?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература