обрела веру в талисманы и изображает на аэропланах слонов, аистов и т.п. Ну, на русских
крестьян мой дракон производит, во всяком случае, пугающее впечатление.
Мой новый наблюдатель по имени Ладемахер, с которым я летаю с 10 июля, —
расторопный и славный парень. У него есть обыкновение во время воздушного боя
громко ругаться. Хорошо только, что пропеллер трещит еще громче, не то русские уже
давно отправили бы кучу жалоб с просьбой наложить на нас взыскание за сквернословие!
Вчера рано утром я сбил над нынешней главной квартирой Брусилова один сильно
докучавший нам биплан «Ньюпор». 11 и 13 июля я отправил на землю по большому
русскому самолету. Последние два дались мне довольно легко — русские весьма неловки
в воздушном бою. Вчерашний же оказался увертливее — вероятно, француз...»
Он нахмурился. «Муромцы» — большие русские самолеты — часто прилетали бомбить.
Бме был практически уверен, что сбил по крайней мере один... может быть, и оба. Но
подтверждений этому не было. Стоило вернуться на машине и поискать обломки на
земле...
Он поежился, набросил на плечи куртку. Давление падает. Африка снова дает о себе знать
приступами лихорадки.
Ветер становился сильнее. Сорвало несколько палаток. Бме усмехнулся: живой талисман
эскадрильи, аист по имени Адолар, прятался от ветра за автомобилем... Забавная птица,
любимец всех здешних летчиков.
Он снова вернулся к письму:
«Вы интересовались, где сейчас Бльке. Он в «служебной командировке» на Балканах.
Смерть Иммельмана произвела в верхах такое сильное впечатление, что они, желая, по
меньшей мере, сохранить Бльке, на долгое время запретили ему полеты.
Из-за этого ему пришлось скрыть своего девятнадцатого, которого он — несмотря на
запрет — отправил на землю, поскольку тот пролетал прямо над аэродромом.
В конце концов, начальство решило предоставить ему отпуск в виде командировок в
Турцию и на Балканский фронт. Он должен составить представление о состоянии
тамошних летательных аппаратов.
Когда в день своего отбытия Бльке был приглашен к завтраку у кайзера, тот сказал:
«Имейте в виду, теперь мы вас держим на привязи!» — Это все я знаю от старшего брата
Бльке, который прежде был моим командиром…»
— Письмо, Анна-Мари! От твоего героя!
Девушки обступили подругу. Они уже решили, что будут присылать лейтенанту Бме
поздравительные открытки и небольшие подарки — все вместе. Минни, Элизабет, Лотта,
Гертруда, Анни, Теа — все они «обожали» «милого Эрвина».
Анна-Мари прочитывала его письма и передавала подругам. Все вместе они запоминали
странные названия, вроде «Wolhyniens» — «Волынь», посмеивались над аистом и
«драконом», радовались победам германского оружия.
— Он пишет о своем Бльке гораздо больше, чем о себе, — заметила Гертруда.
— Потому что Освальд Бльке — герой! — ответила Анна-Мари. — А Эрвин — очень
скромный человек.
— Эрвин тоже герой! — закричали и засмеялись Теа и Анни. — Мы приготовили для него
конфеты и открытку. Давайте все подпишемся.
Они написали короткое приветствие и расписались.
Вечером Теа поделилась с Гертрудой одним странным соображением:
— Мне кажется, Анна-Мари в него влюблена.
— В Эрвина? — Гертруда даже засмеялась. — Она поклоняется ему как герою, но
влюблена? Сама подумай, Теа, он ведь старик — ему уже тридцать семь лет!
Продолжение истории.
59. Падение Альбатроса
— Вот и наш герой! — Профессор живописи Ганс Кольшайн встретил Эрвина Бме с
преувеличенной радостью. — Моя сестра писала, что ты, возможно, приедешь.
— Я в отпуске, — сказал Бме. — Но, честно говоря, уже устал отдыхать.
— Все шутишь. — Кольшайн потащил его в гостиную. — У нас сегодня в твою честь
обед. Как Герхард? Сестра беспокоится о нем.
Сестра Кольшайна была замужем за братом Эрвина — Герхардом.
Эрвин сдержанно ответил:
— Воевать в воздухе, думаю, не более опасно, чем на земле. Может быть, даже
безопаснее.
— Эрвин, я хотел бы написать твой портрет, — Кольшайн сразу приступил к делу. — Я
размышляю над этим вот уже несколько месяцев.
— Не знаю, — протянул Бме. — Может быть, имеет смысл лучше написать портрет
Бльке?
Кольшайн улыбнулся:
— Мы знаем, что ты преклоняешься перед своим командиром, но, Эрвин, не он — мой
родственник, а ты. Вся наша семья гордится тобой.
Кольшайн уже мысленно видел свою картину: сухие, резкие черты лица Эрвина, тонкие,
сильно сжатые губы, выдающие в нем волевого человека, суровый взгляд... И непременно
— крупные, смелые мазки, никаких мелких деталей, никакой «зализанности». Это будет
настоящий портрет героя нового времени.
Бме вздохнул и улыбнулся:
— Идем обедать. После обеда, возможно, я стану сговорчивее.