Читаем i 1c450796c56cc0b8 полностью

'Suficiente, suficiente,’ dijo Slughorn que, Harry vio, estaba llevando un ramillete de plantas copadas. 'Esto debería dar algunas hojas para cada uno de mis tres años, y algunas para guardar por si cualquier persona necesita. ¡Bien, buenas noches para usted y muchas gracias nuevamente!'

La profesora Sprout se dirigió en la oscuridad en dirección a las chimeneas y Slughorn dirigió los pasos al lugar donde Harry estaba de pie, invisible.

Tomado por un antojo súbito de revelarse, Harry salió bajo la Capa con un ramo de flores.

'Buenas noches, Profesor'.

'Por las barbas de Merlín, Harry, me asustó,’ dijo Slughorn, parando y pareciendo cauteloso. '¿Cómo has salido del castillo?'

'Creo que Filch se debe haber olvidado de cerrar las puertas,’ dijo Harry alegremente y encantado al ver a Slughorn frunciendo el ceño.

'Yo iré a informar sobre ese hombre, él se preocupa más por la basura que por la propia seguridad, si me lo preguntas

... ¿Pero por qué estás aquí afuera entonces, Harry?'

'Bien, señor, es Hagrid,’ dijo Harry sabiendo que lo correcto ahora era realmente decir la verdad. 'Él está muy triste ...

Pero usted no se lo dirá a nadie, ¿verdad? Yo no quiero problemas para él ...'

La curiosidad de Slughorn fue evidentemente despertada. 'Bien, yo no se lo puedo prometer,’ dijo groseramente.

'Pero yo sé que Dumbledore confía mucho en Hagrid, así estoy seguro que él no puede andar con nada tan terrible ...'

'Bien, es una araña gigantesca, que tiene desde hace años ... Vivía en el bosque. Podía hablar y todo.’

'Oí rumores que había acromántulas en el bosque,' dijo Slughorn suavemente, mientras examinaba la masa de árboles negros. '¿Es verdad, entonces?'

'Sí,’ dijo Harry. 'Pero está aquí, Aragog, fue la primera que Hagrid adquirió, que murió anoche. Él está destrozado.

Quiere compañía para enterrarla y yo le dije que iría.'

'Chocante, chocante,’ dijo Slughorn distraídamente, sus ojos grandes e inclinados se fijaron en las luces distantes de la cabaña de Hagrid. 'Pero el veneno de acromántula es muy valioso ... Si el bicho justo murió hace poco, aún puede no haberse secado totalmente ... Claro que, yo no iría a querer hacer cualquier cosa insensible si Hagrid se molesta …

pero si hubiera un modo de obtener algunas muestras ... Quiero decir, es casi imposible obtener veneno de una acromántula mientras está viva ...'

Slughorn parecía estar hablando más con él que con Harry. '... parece un desperdicio terrible no recolectar esto ...

podría adquirir unos mil Galeones ... Para ser honesto, mi salario no es grande ...'

Y ahora, Harry vio lo que debía hacer claramente. 'Bien,’ dijo, con una excitación más convincente, 'Si usted quisiera venir, Profesor, Hagrid probablemente quedaría realmente agradecido ... Darle a Aragog un fin más digno, usted sabe

...'

'Sí, por supuesto,’ dijo Slughorn, sus ojos vislumbraban con entusiasmo. 'Harry, nos veremos allá debajo con una botella o do s... Nosotros las llenaremos del pobre bicho sin salud … y guardaremos las costumbres en el entierro.

Voy entonces a cambiarme la corbata, esta es un modelo exuberante para la ocasión ...'

Él estaba atareado en el castillo, mientras Harry corrió para la cabaña Hagrid para encontrarlo.

'Bien, entra,’ dijo Hagrid, cuando abrió la puerta y vio a Harry emerger de la Capa de Invisibilidad.

'Sí … Ron y Hermione no pudieron, sin embargo,’ dijo Harry. 'Ellos realmente lo sienten mucho.’

'No, no importa ... estoy conmovido porque estás aquí, Harry ...'

Hagrid soltó un gran hipo. Él se había hecho un brazalete negro que más se parecía a un trapo inmenso de plástico de botas, y sus ojos estaban rojos y hinchados. Harry le dio una palmadita, levemente consolándolo, en el codo, que era el punto más alto de Hagrid que él podría alcanzar fácilmente.

'¿Dónde lo enterraremos?' preguntó. '¿En el bosque?'

'Mejor no,' dijo Hagrid, mientras frotaba los ojos en los remiendos de su camisa. 'Las otras arañas no me dejarían Easy PDF Copyright © 1998,2005 Visage Software

This document was created with FREE version of Easy PDF.Please visit htp:/www.visagesoft.com for more details llegar cerca de las telarañas ahora que Aragog se fue. ¡Volví allí sin las órdenes de ella y me amenazaron con comerme! ¿Te lo puedes creer, Harry?'

La respuesta honesta era 'sí'; Harry recordó con facilidad la dolorosa escena cuando él y Ron vieron cara a cara las acromántulas. Ellos habían tenido certeza que Aragog era la única cosa que no dejaba que ellas atacaran a Hagrid.

'¡Nunca volveré a andar por el bosque como antes!' dijo Hagrid, mientras balanceaba la cabeza. 'No fue fácil sacar el cuerpo de Aragog, yo puedo imaginar … ellos normalmente comen sus muertos ... Pero yo quería darle un entierro agradable ... un fin digno ...'

Rompió en hipos nuevamente y Harry volvió a acariciar su codo, mientras decía para no quedarse así (para la situación parecía la cosa correcta a hacer), 'El Profesor Slughorn me vio viniendo aquí, Hagrid.’

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы