Читаем i 1c450796c56cc0b8 полностью

'No ... bien, yo era el único que estaba cuando ellos murieron,’ dijo Harry, sus ojos se fijaron en la llama de la vela tintineante por los ronquidos de Hagrid. 'Pero yo descubrí casi todo lo que aconteció desde entonces. Mi padre murió primero. ¿Usted sabe algo?'

'Yo ... e‘ ... yo no sé,’ dijo Slughorn en una voz silenciada.

'Sí ... Voldemort lo asesinó y entonces pasó encima del cuerpo de él para llegar a mi madre,’ dijo Harry.

Slughorn dio un gran temblor, pero él no parecía capaz de quitar la mirada horrorizada de la faz de Harry.

'Él le dijo que se fuera,’ dijo Harry implacablemente. 'Le dijo a ella que no necesitaba morir. Él sólo me quería a mí.

Ella podría haber corrido.’

'Oh querido,’ respiró Slughorn. 'Ella podría tener ... ella no necesitaba ... Eso es terrible ...'

'¿Lo es, verdad?,’ dijo Harry, en una voz poco más que un murmullo. 'Pero ella no se movió. Mi padre ya estaba muerto, y ella no quería que yo muriera también. Ella intentó negociar con Voldemort ... pero él sólo rió ...'

'¡Suficiente!,’ dijo Slughorn de pronto, mientras levantó su mano en una sacudida. 'Realmente, mi querido niño, es demasiado ... Yo soy un hombre viejo ... Yo no necesito oír ... Yo no quiero oír ...'

'Disculpe,’ mintió Harry, Felix Felicis guiándolo '¿A usted le gustaba no?'

'¿Gustarme ella?,’ dijo Slughorn, sus ojos se llenaron de lágrimas otra vez. 'Yo no me imagino a nadie que la hubiera conocido que no le gustara ... Muy valiente ... Muy graciosa ... Eso es la cosa más horrible ...'

'Pero usted no lo ayuda su hijo,’ dijo Harry. 'Ella me dio su vida, pero usted no me da una memoria.’

Los ronquidos estrepitosos de Hagrid llenaron la cabaña. Harry miraba continuamente a los ojos llenos de lágrimas de Slughorn. El profesor de Pociones parecía imposibilitado a mirar a otro lado.

'No diga eso,' susurró. 'No es una pregunta ... Si te pudiera ayudar, claro ... pero no hay motivo por el que pueda servirte ...'

'Puede,’ Harry dijo claramente. 'Dumbledore precisa la información. Yo necesito de la información'.

Él estaba seguro: Felix estaba diciéndole que Slughorn no se acordaría de nada de esto mañana. Mirando a Slughorn directamente en los ojos, Harry fue un poco más adelante.

'Yo soy el Elegido. Yo tengo que matarlo. Yo necesito esa memoria.’

Easy PDF Copyright © 1998,2005 Visage Software

This document was created with FREE version of Easy PDF.Please visit http://www.visagesoft.com for more details Slughorn se quedó más pálido de lo normal; su frente brillaba con el sudor.

'¿Tu eres el Elegido? Yo ...'

'Claro que lo soy,' dijo Harry tranquilamente.

'Sin embargo ... mi querido niño ... tu estás pidiendo una gran cosa ... tu estás, de hecho, pidiéndome que te ayude a destruir ...'

'¿Usted no quiere terminar con el brujo que mató a Lily Evans?’

'Harry, Harry, claro que yo quiero, pero ...’

’¿Usted tiene miedo de que él descubra que me ayudó?’

Slughorn no dijo nada; lo miraba aterrorizado.

'Sea valiente como mi madre, Profesor ...'

Slughorn levantó una mano rechoncha y agitó sus dedos contra su boca; pareció, por un momento, un bebé bastante grande.

'Yo no estoy orgulloso ...' susurró a través de sus dedos. 'Yo estoy avergonzado de eso que ...ep‘ ... de eso que está en aquella de memoria ... Creo que pude haber hecho un gran mal aquel día ...'

'Usted cancelará cualquier cosa que usted hizo entregándome la memoria,’ dijo Harry. 'Sería una cosa muy valiente y noble.’

Hagrid rizó en el sueño y roncó, Slughorn y Harry encararon uno al otro por encima de la vela. Hubo un largo silencio, pero Felix Felicis dijo a Harry no lo rompiese y que aguardase. Entonces, muy lentamente, Slughorn puso la mano en el bolsillo y retiró la varita. Él puso la otra mano dentro de la capa y quitó una botella pequeña y vacía. Aún mirando en los ojos de Harry, Slughorn arrinconó la punta de la varita en la sien de él y retiró algo, tenía la forma de una línea larga y plateada de memoria y agarrada a la punta de la varita. Más y más tiempo de memoria se estiró hasta que quebró y balanceó, plateada y luminosa, de la varita. Slughorn llevó hasta la botella donde hiló y expandió como gas.

Él desenroscó la botella con una mano y entonces la pasó por la mesa hacia Harry.

'Muchas gracias, Profesor.’

Usted es un niño bueno,' dijo el Profesor Slughorn, mientras lágrimas caían por sus gordas mejillas hasta el bigote de morsa. 'Y tienes los ojos de ella ... Sólo no pienses mal de mí una vez que hayas visto esto ...'

Y él puso la cabeza sobre sus brazos, dio un suspiro hondo y se durmió.

Easy PDF Copyright © 1998,2005 Visage Software

This document was created with FREE version of Easy PDF.Please visit http://www.visagesoft.com for more details Capítulo 23: Horcruxes

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы