Читаем i 0c182ef9deae896b полностью

   - Сюда попал Лекс, - объяснил Трайд, закончив строительные работы, - вон в тот, под деревом, угодил Тайрел, а в тот с осколками ракушек - Аини и Эрика.

   - Очень странно... - задумчиво проговорила Майя. - Я совершенно не чувствую, что где-то рядом со мной находится портал. Обычно они, как ты говоришь, фонят так, что не заметить трудно.

   Трайд кивнул:

   - А эти и не видно даже, да? В этом-то всё и дело. Совершенно инертное образование, мне еле-еле удалось их обнаружить. Правда, я совсем неопытен в подобных вещах.

   - Погоди, тогда может так случиться, что где-то здесь есть ещё порталы, которые ты обнаружить не сумел?

   - Исключено. Даже такие замаскированные порталы, как эти, дают определённый уровень возмущений в среде. Зафиксированный мною уровень как раз соответствует пяти порталам, больше в этом районе быть не может, иначе немедленно нарушится баланс.

   - Этот регион - это сколько?

   - Не менее тридцати квадратных километров.

   - Значит, на острове ещё могут быть подобные штуки, - задумчиво проговорил Серж. - Интересно, откуда они взялись?

   - На чью-то глупую шутку не похоже, - сказала Майя. - Мы, например, порталы ещё не проходили.

   Серж кивнул:

   - Мы тоже. Наставник только в будущем году обещает. Трайд?

   - Мне кажется, они возникли самопроизвольно. Практически никаких внешних признаков, минимальное воздействие на среду, крайне узкая площадь срабатывания - для переноса к ним нужно подойти практически вплотную.... Все характеристики говорят в пользу этой теории. Этакие самоорганизующиеся саморегулирующиеся мини-порталы.

   - Вопрос в том, куда они ведут? - сказал Серж вроде беспечно, но в голосе проскальзывали нотки тщательно скрываемого беспокойства. - Вдруг это очередной монстр завёлся и таким нехитрым способом обзаводится пропитанием? Так сказать, обед с доставкой.

   - Направление не прощупывается. - Трайд развёл руками. - Придётся проверять на собственном опыте.

   - Тогда начнём с девушек. - Серж не стал тратить время на рефлексию и сразу перешёл к делу. Если Трайд говорит, что надо самим туда лезть, значит, так оно и есть и важно только выполнить задачу наиболее стратегически верно. - И Лекс, и Тайрел учатся в военных академиях и в случае чего могут за себя постоять, а у девчонок даже оружия с собой нет.

   - Стоп, - Аини недоуменно воззрилась на открывшуюся перспективу. Секунду назад пейзаж был абсолютно другим, несколько более... оживленным и несколько менее хвойным.

   Она оглянулась - и обнаружила себя в гордом одиночестве посреди лесной полянки.

   Девушка задумчиво взглянула вниз, ощущая странное головокружение. Единственным напоминанием о покинутом секунду назад пляже являлся песок, радостно сыпавшийся с нее на траву под ногами.

   - Здорово, - вслух сказала она и задумчиво взглянула на небо. - Солнечный удар?

   Небо презрительно промолчало.

   Аини пожала плечами и быстрым шагом направилась в сторону леса.

   Лесу, кажется, такая целеустремленность не понравилась - потому что, пройдя под первыми же деревьями, девушка вновь обнаружила себя в центре той же полянки.

   - Гадство, - пробормотала девушка, преисполнившись смутными подозрениями относительно мерзкой природы паршивого клочка земли.

   Упрямо мотнув головой, Аини повторила эксперимент.

   Полянка оказалась не менее упрямой и вновь вернула беглянку в центр, мстительно осыпав ее сухими иголками.

   Взбешенная Аини материализовала было на ладони огненную сферу, но, по здравому размышлению, решила воздержаться от насилия. Потому что итога было бы два: либо лесной пожар, либо отразившийся от заколдованного края полянки ее же собственный огонь.

   Девушка потушила огонь и задумчиво плюхнулась на траву. Она вообще на острове - или уже провалилась куда-нибудь к чертям?..

   - Ну что, спасайте меня, что ли...

   В ответ на это небо сжалилось и послало на полянку Лекса. Тот повел вокруг обалдевшим взглядом, узрел Аини, тут же с радостным воплем повисшую у него на шее, - и обалдел вконец.

   - Леееееееееееееееекс, сделай что-нибудь! - взмолилась Аини.

   - Сейчас, - неуверенно отозвался маг, аккуратно освобождаясь из объятий. - А что, вообще, происходит?

   - Поляна все время возвращает меня назад. И вообще, я не знаю, как сюда попала!

   - Я тоже, - отозвался Лекс. - Ерунда какая-то. Опять какие-нибудь деревья чудят?

   - Вроде, нет, - Аини грустно опустилась на землю и подперла голову руками. - Ничего не чувствую.

   - Ладно, сейчас попробую что-нибудь сделать, - решился Лекс и развел в воздухе руками, видимо, собираясь колдовать. Между его пальцами зазмеились струйки сизого дыма.

   В ответ полянка поднатужилась и родила Эрику - такую же ошеломленную и не менее встрепанную.

   - Ты не мог сделать другое что-нибудь? - обреченно спросила у Лекса Аини.

   - Я вообще ещё ничего не успел сделать, - ошарашено отозвался тот.

   - Что вы здесь делаете? - выдала Эрика, узрев посреди полянки печальную Аини и местами дымящегося Лекса. Причём при её появлении оба погрустнели ещё больше. - Ой. А я что здесь делаю?

   - То же, что и мы. Сидишь и ничего не понимаешь. Кстати, полянка не имеет выхода. Я уже пыталась. А Лекс вон уже немножко дымится...

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература