Маги, толком не окончив завтрак, шустренько выбрались из кухни и отправились вершить битву за урожай.
За прошедшие дни дерево основательно подросло и раздалось вширь. Самые молодые завязи покачивались у самой верхушки дерева, то есть, где-то на уровне крыши. По мере созревания плодов тонкие веточки, на которых они сидели, удлинялись и одновременно, влекомые тяжестью плода, поникали всё ниже и ниже, так что спелые бутерброды покачивались не больше чем в полуметре от земли. Пока маги любовались жизнеутверждающей картиной колбасного дерева, Джессика не удержалась от соблазна: сотворила себе объёмистую корзину и азартно принялась общипывать ближайшие веточки.
- М-м, вкуснятина! - сообщила она, между делом расправившись с особо соблазнительным бутербродиком. - Серж, лапушка, а ты не мог бы сотворить ещё парочку таких деревьев - с шоколадками и мороженым? Или хотя бы кустиков? Нам с Майей хватит, мы неприхотливые.
- Не знаю, - растерялся лидер, - надо попробовать.
- Правильно, будем вытеснять вредоносную флору полезной! - обрадовалась Майя.
- Заодно решим проблему голода во всём мире, - заметил Лекс, выразительно косясь на полные корзины. Литров пятьдесят маги уже насобирали, а дерево не обобрано и наполовину. - Нам столько не съесть.
- Придётся вводить бутербродную диету, - вздохнул Серж. - Лекс, ты перечитал исторических книжек. В наше время проблема мирового голода не существует как класс. Можно, правда, телепортировать еду куда-нибудь в Гондурас.... Представляете, жара, солнце и бутербродный дождь среди ясного неба!
- Представляешь, Серж, жара, остров и неотвратимый втык от Великого Магистра за самоуправство, - в тон ему сказала Эрика. - Ещё идеи есть?
- Май, а твой Лёва, случаем, не испытывает страстной любви к бутербродам с колбасой? По-моему, ему лишь бы что жрать, главное, чтоб много было.
- Ни за что не позволю пичкать легендарное создание всякой гадостью! - твёрдо заявила она. И всем сразу стало ясно, что в случае чего своего любимца она будет защищать грудью!
- Да какая же это гадость? - принялся увещевать Серж. - Всё свежее, натуральное, только-только с дерева. Заодно Лёва развеется, косточки разомнёт! Мы будем кидаться в него бутербродами с берега, а он - их ловить, представляешь?
- А Робин нам дерево с шоколадками вырастит, - влезла Джессика.
- В любом случае, левиафан - зверь умный и отраву точно есть не станет, - как бы вскользь заметил Лекс.
- Ну! Кормим же мы его материализованной рыбой, и ничего....
Майя сдалась:
- Уговорили! Серж, но шоколадное дерево за тобой!..
После недолгих размышлений и одной случайно оттоптанной Тайрелом сержевой ноги маги пришли к выводу, что доставить Лёву к еде проще, чем наоборот.
- Тогда у меня два предложения, - высказался лидер. - Либо мы все вместе идём на тот пляж и устраиваем там пикник, а обратно плывём на Лёве и здесь его кормим. Либо мы совмещаем визит к Лёве с экскурсией по острову в поисках всякой магической флоры, а обратно плывём на Лёве и опять-таки здесь его кормим. Лично я склоняюсь к первому варианту, ибо Джессика, которая рядом со мной подпрыгивает от радости, только-только оправилась от болезни, и ей может быть тяжело бродить весь день по лесу. В любом случае бутерброды нужно доставить на наш пляж.
- Я отлично себя чувствую! - запротестовала Джессика.
- Хорошо, этот вопрос мы обсудим позже. Тайрел не надо сверкать на меня глазами. Я так знаю, что ты хочешь сказать.
- И что же?
- Что я ужасно хочу шашлыков, поэтому и настаиваю на варианте с пикником. Так вот, это не так. А сейчас.... Кто-нибудь умеет перекидываться грузовым осликом?
Бутерброды кое-как распихали по ёмкостям, поделили между собой и, особо никуда не торопясь, двинулись к пляжу.
У берега было пусто: в этот раз левиафан почтил своим присутствием какие-то другие уголки острова. Серж в шутку предложил использовать Тайрела в качестве приманки. Завязалась ожесточённая перебранка (как бывало почти всегда, если эти двое зацеплялись языками), что совершенно не мешало лидеру бродить по пляжу, намеренно поворачиваясь спиной к собеседникам, и любоваться окрестностями.
- Серж, а с кем это ты ведёшь такую оживлённую беседу? - вдруг вкрадчиво поинтересовалась Эрика.
- С Тайрелом, то есть, с Аини.... Ой!
- Вот именно! - значительно сказала она. - Аини здесь нет.
- И Лекса нет! - пискнула Джессика. - Он же только что был здесь, Серж, ты же с ним спорил!
- Ой, мамочки.... - Майя указала пальчиком на ясно видные отпечатки Лексовых сандалий, обрывающиеся ровнёхонько у кромки воды. Небольшие волны лениво вылизывали пологий пляж, равнодушно стирая с влажного песка следы человека.
- Он, наверное, устал от болтовни и пошёл купаться, - неуверенно предположил Серж.
- В сандалиях?! - Джесси округлила глаза.
- Н-да, загадка. Трайд, ты что-нибудь понимаешь?
- Пока я понимаю только одно: на наших глазах пропали три человека. Или два: по-моему, Аини с нами до пляжа не дошла.
- Погоди, почему три-то?
- Тайрел тоже пропал.
- Четыре, - вдруг мёртвым голосом сказала Майя.
- Что - четыре?
- Эрики тоже нет.
Джессика немедленно вцепилась в Сержа: