Читаем Harry Potter a Fénixov rád полностью

„Čo sa stalo, synak? Čo je? Dala ti pani Polkissová na olovrant niečo nezvyčajné?“

„Prečo si celý špinavý, miláčik? Ležal si na zemi?“

„Hádam ťa len neprepadli chuligáni?“

Teta Petunia vykríkla.

„Zavolaj na políciu, Vernon. Zavolaj políciu! Didinko, miláčik, povedz niečo mamičke! Čo ti urobili?“

Zdalo sa, že v tej panike zabudli na Harryho, a to sa mu hodilo. Podarilo sa mu vkĺznuť dnu tesne predtým, než strýko Vernon zabuchol dvere, a kým sa Dursleyovci s hrmotom potkýnali do kuchyne, Harry opatrne a potichu zamieril ku schodom.

„Kto ti to urobil, synak? Povedz nám mená. My ich dostaneme, neboj sa.“

„Psst! Chce niečo povedať, Vernon! Čo je, Didinko? Povedz mamičke.“

Harry už mal nohu na spodnom schode, keď sa Dudleymu vrátila reč.

„On.“

Harry zmeravel s nohou na schode, zvraštil tvár a chystal sa na výbuch.

„CHLAPČE! POĎ SEM!“

S pocitom hrôzy, ale zároveň nahnevane Harry pomaly zložil nohu zo schodu a otočil sa, aby nasledoval Dursleyovcov.

Dokonale čistá kuchyňa sa po tej tme vonku neprirodzene leskla. Teta Petunia viedla Dudleyho k stoličke, ešte stále bol celkom zelený a spotený. Strýko Vernon stál pred drezom a maličkými prižmúrenými očami zazeral na Harryho.

„Čo si urobil môjmu synovi?“ mračil sa výhražne.

„Nič,“ odvetil Harry, hoci veľmi dobre vedel, že strýko Vernon mu neuverí.

„Čo ti urobil, Didinko?“ trasúcim sa hlasom sa pýtala teta Petunia a utierala zvratky z Dudleyho koženej bundy. „Bolo to… bolo to veď-vieš-čo, miláčik? Použil… použil tú vec?“

Dudley pomaly, trasľavo prikývol.

„To nie je pravda!“ prudko sa ohradil Harry, keď teta Petunia zakvílila a strýko Vernon zdvihol päste. „Nič som mu neurobil, to som nebol ja, to bol…“

No presne v tej chvíli cez kuchynské okno vletela sova pálená. Tesne minula hlavu strýka Vernona, preletela cez kuchyňu a pustila k Harryho nohám veľký pergamen, ktorý niesla v zobáku, elegantne sa obrátila, končekmi krídel sa obtrela o vrch chladničky a potom vyletela von a cez záhradu zmizla.

„SOVY!“ zreval strýko Vernon a dobre známa žila na spánku mu nahnevane pulzovala, keď zatresol okno. „ZASE SOVY! UŽ NECHCEM V DOME ŽIADNE SOVY!“

No Harry už otváral obálku a vytiahol z nej list. Srdce mu tĺklo až kdesi v krku.

Vážený pán Potter,

boli sme informovaní, že ste dvadsaťtri minút po deviatej hodine dnes večer v oblasti obývanej muklami a v prítomnosti mukla použili kúzlo Patronus.

Pre toto vážne porušenie Nariadenia obmedzujúceho čary mladistvých ste vylúčený z Rokfortskej strednej čarodejníckej školy. Onedlho Vás v mieste Vášho bydliska navštívia zástupcovia ministerstva, aby zničili Váš prútik.

Pretože ste už v minulosti dostali oficiálne varovanie za predchádzajúci prečin podľa paragrafu 13 Zákona o utajení Medzinárodnej čarodejníckej konfederácie, s ľútosťou Vám oznamujeme, že sa musíte dostaviť na disciplinárne konanie na Ministerstve mágie dňa dvanásteho augusta o 9.00 hod.

Dúfame, že sa máte dobre. S pozdravom

Mafalda HopkirkováOddelenie pre vyšetrovanie nenáležitého používania čarodejníckych schopnostíMinisterstvo mágie

Harry si ten list prečítal dva razy. Iba hmlisto si uvedomoval, že strýko Vernon a teta Petunia rozprávajú. V hlave mu všetko zamrzlo a zmeravelo. Do vedomia mu ako paralyzujúca strela prenikol jediný fakt: Vylúčili ho z Rokfortu. Je po všetkom. Už sa ta nikdy nevráti.

Pozrel sa na Dursleyovcov. Strýko Vernon bol až fialový v tvári, kričal a päste mal stále zdvihnuté. Teta Petunia objímala Dudleyho, ktorý znova vracal.

Harryho dočasne omráčený mozog sa prebúdzal. Onedlho Vás v mieste Vášho bydliska navštívia zástupcovia ministerstva, aby zničili Váš prútik. Dá sa urobiť iba jedno. Musí ujsť, a to hneď. Harry nevedel, kam pôjde, ale jedným si bol istý: či na Rokforte, alebo mimo neho, prútik potrebuje. Skoro ako vo sne vytiahol prútik a otočil sa, že odíde z kuchyne.

„Kam ideš?“ skríkol strýko Vernon. Keď Harry neodpovedal, vrhol sa krížom cez kuchyňu, aby mu zahradil dvere do predsiene. „Ja som s tebou ešte neskončil, chlapče!“

„Ustúp,“ povedal Harry potichu.

„Zostaneš tu a vysvetlíš mi, ako môj syn…“

„Ak neuhneš, použijem na teba kliatbu,“ povedal Harry a dvihol prútik.

Перейти на страницу:

Все книги серии Harry Potter (sk)

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы