тизме и запорах.
Я начинаю чувствовать вражду к этому Урбису. Зачем он
выбрал в качестве своей резиденции эту дыру?
Кофе выпит, яйцо съедено, пора пойти погулять. В вес-
тибюле меня приветствует человек поразительной толщи-
ны и небольшого роста. Это, очевидно, владелец отеля. У
него широкое красное лицо, низкий лоб и маленькие ушки.
Одет он очень забавно для своей фигуры: серый спортив-
ный костюм, гетры с кистями и на голове голубой берет. Я
подавляю на лице улыбку и жму руку господину Мори.
— Я очень рад, господин Крюгер, что вы поселились у
меня, и надеюсь, что вы об этом не пожалеете. Тут, в Ште-
ховицах, есть несколько пансионов, но это не для вас —
слишком примитивно. Есть, правда, и большой отель, но
это настоящая живодерня, там нужно платить за каждый
плевок. Как вы предполагаете проводить время в Штехови-
цах?
— Видите ли, я серьезно болен, не смотрите на меня,
внешность обманчива; у меня миокардит. Я был в Мариен-
баде и теперь приехал сюда отдохнуть после лечения. Здесь,
говорят, тихо, спокойно и в воздухе много озона. Я буду по-
немногу гулять, лежать на балконе. Хорошо было бы най-
ти партнеров для бриджа.
— О, это очень легко устроить, я сам к вашим услугам.
Еще двоих игроков мы тоже найдем. У нас, кстати, есть ра-
дио, им заведует господин директор Урбис. Я не знаю, что
мы сделаем, если он от нас уедет.
196
— А разве он у вас давно уже живет?
— Да, уже пятый месяц. Он был во Франкфурте, кажется,
директором радиостанции, потом он оттуда уехал и теперь
здорово ругает Гитлера. Кстати, вы, господин Крюгер, прие-
хали из Германии?
— Нет, я теперь постоянно живу в Каттовицах, я там ра-
ботаю в банке.
— Ну что же, погуляйте, господин директор банка, обед
у нас в два часа. У вас будет отдельный столик, все немцы
любят отдельно сидеть. Вот господин Урбис прямо меня
просил никого за его столик не сажать. Хорошо, что вы прие-
хали теперь, через десять дней у меня все будет занято.
С видом больного человека я медленным шагом направ-
ляюсь в Долину смеха. Пробую воду из источника и немед-
ленно отплевываюсь: более отвратительной гадости я в
жизни не пил. Очевидно, это действительно сплошной ра-
дий», как выражается наш портье.
Затем я сажусь на скамью, подпираю подбородок набал-
дашником палки и смотрю на тропинку. Вот появляется
студент со своей девицей. Он ее усаживает на бугорок у ис-
точника и начинает настраивать свою «лейку», фотогра-
фирует ее со всех сторон. Девица устала, но сохраняет не-
земное выражение лица. Наяда у ручья! — черт бы ее по-
брал.
Я встаю и отправляюсь в обратный путь, опираясь на пал-
ку. Неожиданно начинаю чувствовать себя действительно
больным и расслабленным. Вот проклятая история! Стоит
мне притвориться больным — и самый недоверчивый врач
останется в дураках. Хорошо, что я не мнителен и твердо
верю в свое здоровье.
По моей просьбе выносят на лужайку шезлонг. Я лежу с
книгой в руках, но не читаю, а смотрю на небо.
В два часа удар гонга, привожу себя в порядок, переоде-
ваюсь и спускаюсь в столовую. Первое блюдо уже подано,
но вот является новый персонаж. Он садится за соседний
столик лицом ко мне. Это широкоплечий человек лет со-
рока, коротко остриженный, с упрямым и несколько тупым
выражением лица. Из-за роговых очков я не вижу его глаз.
197
На лбу — глубокая продольная морщина. Он часто подни-
мает вверх брови. Это, по-видимому, и есть мой Рудольф
Урбис. Он ни на кого не смотрит, быстро и жадно ест, про-
глатывает одним глотком кофе, закуривает папиросу и вы-
ходит из столовой.
Я больше не вижу Урбиса до ужина.
На этот раз он приходит вовремя. Здоровается со всеми
кивком головы, не произносит ни звука. Поспешно ест и
уходит.
Да, по-видимому, познакомиться и сойтись с этим субъек-
том будет не легко. Недаром тебя сюда послали, Штеффен.
Они, видно, уже садились в калошу.
Комната Урбиса в той же части коридора, что и моя. Я
поднимаюсь по лестнице вслед за ним. В то время, как я,
держась рукой за перила, медленно взбираюсь, слышу, как
он закрывает дверь на ключ. Правую руку Урбис постоян-
но держит в кармане. Бережется.
Не будем торопиться, Штеффен, нет ничего вреднее из-
бытка рвения.
Второй день проходит так же скучно, как и первый. Ос-
матриваю замок: пятнадцатый век, зубчатые стены, подъем-
ный мост, башни, холодные, сырые коридоры. Студент с де-
вицей, конечно, тоже здесь. Он ссорится с администрато-
ром замка, не разрешающим ему фотографировать и нас-
тойчиво убеждающим его купить готовые снимки. Студент
возражает, что ему необходимо иметь фотографию своей
невесты на фоне остатков средневековья.
Опять обед, ужин. Кормят неплохо, но довольно тяжело:
много вареного теста и капусты. Нет хорошего вина, при-
ходится ограничиваться пивом. Впрочем, мне нельзя пить
вина, у меня миокардит.
Вечером появляется Урбис. Он спускается вниз, в под-
вальное помещение.
Я встречаю в вестибюле господина Мори:
— Что, у вас в подвале разве тоже есть номера?
— Почему вы это решили?
— Какой-то господин недавно туда спускался.
198
— А, это господин Урбис, ваш соотечественник, он, ви-
дите ли, снял у меня одну из комнат в подвальном поме-
щении, там проявляет свои снимки.