Читаем Гуль и Навруз полностью

"Фагфура дочь, в Китае рождена,Во всем являет царственность она.Кто в мире с ней сравнится, совершенной?Подобных ей не сыщешь во вселенной!"Султан, и восхищен, и удивлен,Уже заочно был в нее влюблен.Велел ее приветствовать в Адене,Все приготовил для увеселений,По-новому велел убрать свой дом,Чтоб дочь хакана не скучала и нем.Он страстно ждал ее, как благодатиОн старым стал, а не имел дитяти.Мечтал он о ребенке с давних лет,Но тщетно: на снегу не виден след!В его страну явилась Гуль нежданноИ стала, как дитя, ему желанна.

Султан Адена встречает Гуль

Султан царевне оказал почет,Ей выехал навстречу из ворот.Увидев издали царя Адена,Гуль на коне приблизилась мгновенноИ спешилась, и все валились с ног,Кто стройный стан ее увидеть мог.Прошествовала, руки опуская,Как госпожа, а не раба простая,Склонилась пред султаном до земли,Ее уста привет произнесли.С ней поздоровался султан Адена,Он тоже спешился пред ней смиренно.Затем они вступили в царский дом,Уселись, венценосные, вдвоем.Явился кравчий, к пиру призывая,И засверкала чаша круговая.Рубаб[33], танбур и чанг звенели в лад,Сердцам даруя множество услад.Певец напев заводит вечно новый,Все время сыплют шутки острословы,Но тут же забывает их султан,И гости пьяны, и хозяин пьян.Едва хмельную чашу Гуль пригубит,Она пьянит пирующих и губит.Едва раздастся речь ее и смех,Сознание теряется у всех.Начнет рассказ — и ум такой проявит,Что математика в тупик поставит!Султан царевне отдал свой дворец,Казну и перстень, пояс и венец;Сокровища, рабов, престол свой древнийОн отдал, очарованный, царевне.

Гуль плачет в разлуке с Наврузом

Перейти на страницу:

Похожие книги

Рубаи
Рубаи

Имя персидского поэта и мыслителя XII века Омара Хайяма хорошо известно каждому. Его четверостишия – рубаи – занимают особое место в сокровищнице мировой культуры. Их цитируют все, кто любит слово: от тамады на пышной свадьбе до умудренного жизнью отшельника-писателя. На протяжении многих столетий рубаи привлекают ценителей прекрасного своей драгоценной словесной огранкой. В безукоризненном четверостишии Хайяма умещается весь жизненный опыт человека: это и веселый спор с Судьбой, и печальные беседы с Вечностью. Хайям сделал жанр рубаи широко известным, довел эту поэтическую форму до совершенства и оставил потомкам вечное послание, проникнутое редкостной свободой духа.

Дмитрий Бекетов , Мехсети Гянджеви , Омар Хайям , Эмир Эмиров

Поэзия / Поэзия Востока / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги

Все жанры