Но у пауков и муравьев когтей нет. Тут Гилас вспомнил про священные значки, которыми исписана внутренняя часть гроба, и его сердце застучало, как барабан. «В гробнице они оживут…»
В деревне, где живет Итинеб, Пирра показывала Гиласу значок со связанной уткой, которую вот-вот зарежут. Говорила, что он означает «страх». Тогда Гилас посмеялся, но сейчас ему не до смеха.
Отовсюду доносились тихие шорохи и лязганье зубов. Пальцы Гиласа коснулись стенок гроба. Существа тут же кинулись врассыпную. Гилас вспомнил крошечных гадюк и ос, стервятников, ножи, ноги и руки, лишенные тел, скорпионов…
Гилас изо всех сил боролся с паникой, и вдруг гроб дернулся. Но нет, не сам гроб, а то, что внутри его. Под устланной миррой циновкой и раздавленными лотосами пришел в движение Спеленатый.
Огромный хвост извивался под окаменевшим от ужаса Гиласом, будто змея. Крокодил отправился в последний путь.
Он плывет вверх по течению в Дуат.
А Гилас – вместе с ним.
22
К тому времени как процессия спустилась со скал и поплыла обратно на другой берег, уже стемнело. Пирра была сама не своя от страха. Ведь никто точно не знает, хватит Гиласу воздуха или нет!
Вошли Ренси и Херихор, переодетые рабами. Ренси снял парик, Херихор сбрил седые волосы и стал еще больше похож на скелет. Вот они втроем зашагали к Домам Вечности. Небетку глядел им вслед из своей мастерской.
– Говорить буду я, – вполголоса произнес Ренси. – Стражники не удивятся, у знатных людей так принято. Тебе нужно только подтвердить мои слова. Просто скажи: «Так и есть».
– Так и есть, – повторила Пирра.
Разве стражники не услышат по голосу, что перед ними не супруга Хати-аа?
На своих коротких ногах Ренси передвигался очень быстро, а Херихор широко шагал с ним вровень. «Рабы» несли подношения, которые «госпожа Меритамен» приготовила для своих предков: корзину с гранатами и плодами сикомора, кувшин вина и большой развесистый букет цветов лотоса. Пирра шепотом попросила Ренси и Херихора не спешить. В узком платье можно идти только мелкими шажками, а подошвы сандалий скользкие, хоть Пирра и терла их о камни.
Ренси вел их темными, укромными тропами мимо сжатых полей. Мастер не сказал Пирре, где находится Гробница Крокодила, а девочка не стала спрашивать. Если их поймают, лучше ей этого не знать.
За спиной у Пирры под вечерним небом раскинулись мастерские. От конюшни Хати-аа исходит тусклый свет. Слева между холмов пролегает ущелье. Из пустыни доносится зловещий хохот гиен. А справа огни костров озаряют деревни Джебу и Геза: пришло время ужина. На другом берегу горит еще больше огней. Оттуда долетает музыка хеба. Празднества будут продолжаться еще семь дней, пока Разлив не вступит в свои права.
Взошла Луна. Поля остались позади. Теперь они карабкались вверх по каменистому холму.
Извилистая тропа ведет к скалам. Земля по обе стороны от них сплошь покрыта углублениями. В некоторых из них стоит маленькая глиняная посуда с водой и хлебом.
– Здесь могилы бедных, – вполголоса пояснил Херихор. – Завернут тело в полотнище из пальмового волокна, сунут в яму в песке – и все! Ужас!
– Бедняки делают что могут, – заметил Ренси.
– А где стражники Хати-аа? – с тревогой спросила Пирра.
– Выше, – ответил Ренси. – Там, где воровать нечего, расхитителей гробниц подкарауливать не будут – ни настоящих, ни выдуманных.
Чем выше они поднимались, тем роскошнее становились гробницы. Тут и там попадались двери, прорубленные в каменистом склоне. Постепенно гробницы увеличивались в размерах, возле некоторых даже устроили дворики с террасами. Несколько гробниц еще выкапывали – рядом с ними стояли повозки и корзины щебня, оставленные строителями. Над дверными проемами Пирра заметила священные знаки. Над одним вырезали изображение богини с головой коровы: она вытянула перед собой руки, приветствуя восходящее Солнце.
За одной из этих дверей скрывается Гробница Крокодила. Нашел ли Гилас дорогу к гробу Усеррефа? А что, если он потерял сознание от нехватки воздуха?
Херихор дал ему юбку из тонкого льна и широкий красный пояс. Эти вещи ему шли, но Пирре не понравилось, что бальзамировщик обращается с Гиласом как со Спеленатым, которого надо привести в порядок, прежде чем хоронить.
Девочка тут же мысленно поправила себя: хоронят не Гиласа, а крокодила. Но Пирра восприняла свою маленькую ошибку как худшее из предзнаменований.
Она дотронулась до мешочка, висящего на поясе. Внутри лежит заклинание, которое ей помог написать Небетку. Если их постигнет неудача, Пирра найдет способ отомстить за Усеррефа. Но Гиласа это не вернет.
Херихор бросил на нее вопросительный взгляд. Видно, Пирра произнесла свою мысль вслух.
– Ты точно просверлил достаточно отверстий? Вдруг Гиласу воздуха не хватит?
Херихор не ответил. Ну конечно, его больше волнуют те, кому дышать не надо. Он только за своего крокодила переживает.
Ренси шикнул на обоих: до поста стражи рукой подать.