Возле кувшинки из воды бесшумно поднялось нечто напоминающее два камешка. А потом крокодильи веки поднялись, и на Гиласа уставились бесстрастные желтые глаза. Зрачки напоминали черные щели. Гилас силился перестать смотреть, но не мог. Он словно проваливался в эти глаза.
В последний момент Гилас успел отвести взгляд.
Руки у мальчика дрожали. Нет, долго он не продержится. Стараясь не смотреть на чудовище, Гилас сдвинул веревку и полез дальше. Ему нужно добраться до веток на вершине.
Мальчик чувствовал на себе взгляд хищника.
Кем рассказывал: по суше крокодил бегает так быстро, что может догнать лошадь, а под водой он способен задержать дыхание на полдня. Крокодил чует запах ребенка с сорока шагов и даже слышит, как тот моргает. Египтяне называют его «Тот, кто следит, потом хватает».
Гилас поглядел вниз.
Крокодил по-прежнему не сводил с него глаз. В этом застывшем взгляде ни проблеска чувств.
Но тут в груди Гиласа взыграл дух противоречия.
– Ну уж нет, я тебе не дамся, – выговорил он сквозь стиснутые зубы. – Слово даю, если свалюсь с дерева, застряну у тебя в глотке и задушу тебя. А если придется, брюхо тебе изнутри вспорю…
Совершив последний рывок на пределе возможностей, Гилас взобрался на верхушку финиковой пальмы. Среди крупных гроздьев яйцевидных плодов особо не развернешься, да и жесткие ветки острые, как кинжалы.
– Ну что, съел? – отдуваясь, обратился Гилас к крокодилу. – Я еще живой!
Мальчик завопил во весь голос:
– Я живой!
Птицы вылетели из камышей с громким хлопаньем крыльев и испуганными криками. Гиласа била дрожь. А крокодил все не сводил с мальчика глаз.
Вдруг ветка финиковой пальмы отломилась и упала на кувшинки. Крокодил даже не вздрогнул. Гилас первый раз видел, чтобы живое существо ни на что вокруг не реагировало.
Гилас не выдержал. Его охватило непреодолимое желание вывести эту тварь из оцепенения. Неловко изогнувшись, он вытащил из мешочка на поясе камешек и со всей силы метнул чудовищу в голову.
Но Гилас промазал: камешек с плеском ударился о кувшинку. Со второго раза Гилас попал в крокодила: камешек стукнулся о твердокаменную шкуру, отскочил от нее и плюхнулся в воду. В третий раз Гилас пытаться не стал.
Солнце поднялось выше. Чтобы ноги не онемели, Гилас то напрягал мышцы, то расслаблял. Голова пульсировала от боли: ветки пальмы почти не давали тени. Гилас с тоской вспоминал о потерянном бурдюке.
А крокодил все следил и следил за мальчиком.
«Смерть в пасти крокодила – страшная смерть, – говорил Кем. – Он утаскивает человека под воду, а потом крутится вместе с ним, пока тот не захлебнется. Это называется „кружение смерти“. А иногда крокодил просто мотает головой из стороны в сторону, пока не разорвет жертву на части…»
Тут на песчаной отмели посреди водного протока проснулись несколько крокодилов. Щурясь сквозь ветки, Гилас увидел, как сначала один ящер, а за ним второй с неестественной змеиной гибкостью соскользнули в воду и поплыли к нему.
Вдруг Гилас с опозданием вспомнил, о чем еще предупреждал его Кем. «Крокодила привлекает все: каждый всплеск, любое шевеление в воде. Он чувствует, как рыба двигает плавниками, как морда оленя на водопое касается поверхности…»
Тут Гилас горько пожалел, что швырял камешки.
Крокодилы сгрудились прямо под ним: одни в воде, другие на берегу. Так они могут ждать день и ночь напролет, пока Гилас не свалится с пальмы, будто спелый фрукт.
И тогда у него не будет ни единого шанса уцелеть. Он даже вскрикнуть не успеет.
10
У Пирры из горла рвался крик, но она вовремя его сдержала.
– Гилас, ты где? – шепотом позвала девочка.
Пирра была уверена, что Гилас бежит следом, но вот по туннелю пронеслись водяные лошади, и девочка заметила, что его рядом нет. Она заблудилась.
Что может быть страшнее, чем бродить одной в Великой Зеленой? Вот бы рядом были Разбойница и Эхо! Но Разбойница больше их не зовет, а Эхо далеко – Пирра чувствует. Время от времени, когда соколиха носится по небу, Пирре кажется, будто она тоже летает. Вот и теперь девочка на секунду ощутила мощный воздушный поток, увидела, как утки взлетают над сверкающей поверхностью воды, и почувствовала свирепый охотничий азарт. В такие моменты Эхо забывает обо всем на свете.
Из размышлений Пирру вывел отчаянный вопль. Девочку охватил ужас. Это голос Гиласа! Мальчик далеко, слов не разобрать, но в его голосе ясно звучат гнев и страх. А напугать Гиласа не так-то просто.
Поспешив в ту сторону, откуда, как ей казалось, донесся крик, Пирра пробилась через заросли папируса и вышла на глинистый берег, где шуршали камыши. Порыв горячего ветра взметнул ее волосы. Змея скользнула в нору. Перед Пиррой протекал еще один водный проток, намного шире предыдущего.
Тут Гилас снова закричал, и наступила тишина. Похоже, надо идти вниз по течению, и к тому же он на другом берегу.
Пирра сбежала вниз и окинула взглядом грязно-зеленую воду. Должно быть, тут глубоко, но плавать Пирра умеет, а если устанет, отдохнет на песчаной отмели посередине.