Читаем Грёзы принцессы Цзюлин полностью

Лекарь Фэн вспомнил, как юная госпожа Цзюнь рассматривала больную. Даже будучи девушкой, она отказалась подходить и проводить полный осмотр. Сейчас он понял, что юная госпожа делала это намеренно, чтобы показать, что все лечение проводил именно он.

Если бы она сама провела осмотр больной, возможно, выздоровление приписали бы ей.

Старый лекарь Фэн снова вздохнул, вспоминая спокойное и уравновешенное поведение юной госпожи Цзюнь на протяжении всего этого инцидента. Ее слова звучали самоуверенно, но действовала она мягко и тактично.

На месте этой девушки многие бы сразу указали на его ошибку, чтобы показать свое превосходство. Однако юная госпожа Цзюнь не стала этого делать. Она ловко скрыла его оплошность и не стала раздувать из этого проблему.

Из-за ее поведения старик почувствовал себя виноватым.

Ему действительно должно было быть стыдно. И нет ничего плохого в том, что семья больной разгромила его лечебницу.

Лекарь Фэн, полагаясь на свой опыт, допустил промах. Когда женщина неоднократно жаловалась на боль в ноге, он не удосужился выяснить причину, а просто списал все на нормальную реакцию. Вместо того чтобы сосредоточиться на качестве лечения, он был занят мыслями о своем унижении из-за слов пациентки о юной госпоже Цзюнь.

Я забыл все, чему учил меня отец.

Благодаря намеку этой юной девушки он не только понял свою ошибку, но и осознал свою неправоту.

Она заслуживала звания его учителя.

– Лекарь Фэн. – Кто-то преградил ему дорогу.

Очнувшись от своих мыслей, лекарь Фэн увидел перед собой молодого человека. Он узнал в нем старшего ученика Цзян Юшу.

– Лекарь Гэн!

Лекарь Гэн выглядел слегка озабоченным.

– С вами все в порядке? – спросил он и, не дожидаясь ответа, поспешил объясниться: – Я слышал о том, что с вами произошло. Действительно, большое несчастье! Обычно вы дарите радость своим лечением, но вдруг все пошло не так из-за этой нелепой ситуации.

Старый лекарь Фэн, вопреки ожиданиям, не стал бурно реагировать, а лишь смущенно покачал головой.

– Я не достоин, не достоин ваших слов, – не скрывая своего стыда, повторял он. – Стыдно, как же стыдно.

Лекарь Гэн стоял в недоумении, не зная, что ответить. Но лекарь Фэн уже прощался.

– Мне нужно еще тщательней изучить некоторые болезни, – искренне и торжественно сказал он. – Век живи – век учись. Кто не идет вперед, тот движется назад.

Договорив, лекарь Фэн поспешил уйти.

Что еще за «век живи – век учись, кто не идет вперед, тот движется назад»? Лекарь Гэн растерялся.

– Лекарь Фэн! – закричал он.

Но старик Фэн уже ушел без оглядки.

Как странно. Что он имел в виду?

Выслушав рассказ лекаря Гэна, Цзян Юшу усмехнулся.

– Что же тут такого странного? – спросил он. – Всего лишь небольшой долг за оказанную услугу.

Лекарь Гэн удивился.

– Учитель, хотите сказать, старый лекарь Фэн на самом деле не вылечил ту травму? – спросил он.

Цзян Юшу кивнул.

– Вероятно, он допустил ошибку и недоглядел, в результате кость и срослась неправильно.

Лекарь Гэн знал, что он имел в виду.

– Невероятно! Такой простой случай, и он его не заметил? – выпалил он.

– Из-за мнимой простоты некоторых вещей многие и допускают халатность, – улыбнулся Цзян Юшу, откладывая в сторону медицинский трактат. – Юная госпожа Цзюнь оказалась достойным человеком.

Целительница наверняка обнаружила ошибку лекаря Фэна, но не стала на нее указывать. Вместо этого она прикрыла его. Это помогло сохранить его репутацию, а также сделало его благодарным ей до конца своих дней. После этого он плохого слова о ней не скажет.

Когда это стало ясно, лекарь Гэн нахмурился.

– Никчемная, – пробормотал он.

Несмотря на свою известность, лекарь допустил такую серьезную ошибку. Вместо того чтобы исправить ее, он только усугубил ситуацию.

– Юная госпожа Цзюнь не никчемная! – заявил Цзян Юшу, разглядывая сверток со сведениями о Зале Цзюлин среди своих медицинских записей.

Я не ожидал, что молодого господина Фана действительно удастся вылечить. Когда я еще раз изучил его случай, то понял, что тогда оказался бы бессилен.

Целительница Зала Цзюлин действительно обладала невероятными способностями.

– Очевидно, дело было в его навыках, но она же не может вылечить все болезни, – сказал лекарь Гэн. Произнеся эти слова, он невольно вспомнил человека, который неожиданно появился подобно небожителю и так же неожиданно исчез. Мужчина выпалил: – Она ведь не искусный врачеватель Чжан.

Это имя периодически всплывало в памяти, хотя с тех пор, как его кто-либо видел, прошло уже несколько лет.

Цзян Юшу слегка поник.

Цзюнь Цзюлин напоминала искусного врачевателя Чжана, которому тоже сопутствовала удача и который владел какими-то тайными знаниями, недоступными другим.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы