Читаем Гретхен полностью

Гретхен любила эти двухчасовые посиделки с мамой. Дома им не удавалось толком пообщаться, потому что мама была все время занята – то Магдой, то Гансиком, то папой. Времени хватало только на то, чтобы быстренько обсудить текущие вопросы. Любой мало-мальски серьезный разговор между ними заканчивался тем, что кто-нибудь из домочадцев встревал в беседу и громогласно сообщал о своих насущных потребностях, стараясь всеми доступными средствами положить конец затянувшемуся общению мамы и Гретхен. Вот почему мама с Гретхен так любили свои «счастливые среды», когда можно было вдоволь наговориться. Частенько к ним присоединялась и мамина подруга Мари-Луиза, но она забегала на полчаса, просто поболтать с Гретхен, и никогда не оставалась дольше. Она знала, что Гретхен с мамой есть что обсудить между собой!

Нередко в обществе Мари-Луизы на Гретхен накатывали ностальгические чувства. Ей вспоминалось то время, когда они с мамой и Магдой жили у Мари-Луизы. В воспоминаниях это время рисовалось ей как совершенно чудесное – веселое и без всяких сложностей. В любом случае, тогдашняя жизнь виделась Гретхен гораздо менее запутанной и гораздо более радостной, чем нынешняя условно счастливая жизнь в кругу отреставрированного семейства.

Гретхен честно старалась подавить в себе малейшие признаки этой ностальгии, потому что подозревала, что дело тут, наверное, не в том, что ей так не хватает Мари-Луизы, Пепи и кота Зеппи, а скорее всего в том, что она никак не может заново привыкнуть к Гансику и папе. Она предпочитала гнать от себя такого рода мысли – из страха додуматься до чего-нибудь неприятного. В основе ее моральных принципов лежала безусловная любовь к отцу и брату, и никакие мечты о том, чтобы не видеть их никогда, с этими принципами не сочетались.

Но в эту среду Мари-Луиза не смогла прийти, и поэтому никакие ностальгические чувства, которые нужно было бы подавлять, Гретхен не грозили.

Мари-Луизе пришлось взять больничный, потому что Пепи стал жертвой какого-то особо коварного летнего гриппа, а старушка-соседка, которая обычно присматривала за ним, когда он болел, сама слегла с таким же гриппом.

– С ума сойти можно! – сказала мама Гретхен. – Каждый раз, когда у Мари-Луизы какое-нибудь важное дело, Пепи умудряется заболеть! Прямо как специально!

– А какое у нее важное дело? – спросила Гретхен, а про себя подумала: «У Мари-Луизы всегда дела, и все важные! Что же, теперь Пепи и не заболеть?»

– Завтра и послезавтра у нее конгресс, на котором она обязательно хотела быть! – объяснила мама.

– Что за конгресс? – поинтересовалась Гретхен.

– Да что-то там такое опять эзотерическое! – сказала мама.

– Ах вот оно что, – проговорила Гретхен. – Тогда невелика беда, если пропустит!

– Но для нее это очень важно! – возразила мама и подозвала официанта Марио.

Официант Марио в действительности звался Руди. Но имя Руди совершенно не подходит итальянскому ресторану, поэтому шеф переименовал Руди в Марио.

Он проигнорировал мамин призыв.

– Я позвонила Мюллер, – сообщила мама, – спросила, не может ли она завтра-послезавтра посидеть с Пепи.

Мюллер была домработницей у Закмайеров. Она приходила два раза в неделю, на пять часов, и делала общую уборку.

Мама опять помахала Марио. Она хотела заказать еще два эспрессо. Марио, хотя и заметил наконец мамино махание, подходить не торопился.

– Ну и что она сказала? – спросила Гретхен.

– Да отговорилась какой-то ерундой, – ответила мама. – Не хочет просто.

Мюллер какое-то время назад, совсем недолго, работала и у Мари-Луизы. Но потом отказалась от места, потому что все было не по ней: Пепи – слишком наглый, кошачий лоток – слишком вонючий, и вся квартира – слишком запущенная. Она, дескать, привыкла убирать у приличных людей! Так заявила она потом маме, не скрывая своего возмущения.

– Так что, мне посидеть? – спросила Гретхен.

– Тебе? – Мама замялась. – С какой стати? Нет, это уже будет слишком, Гретхен!

– Но ведь Мари-Луиза мне тоже часто помогала! – ответила Гретхен.

– А как же школа? – спросила мама.

Гретхен задумалась. Послезавтра у них была контрольная по математике. Последняя в этом учебном году. Все предыдущие Гретхен написала хорошо: у нее уже имелось в запасе пять пятерок и две четверки. Математика ей давалась легко. Так что ничем плохим ей пропуск не грозил. Ну разве что вызовет учитель к доске и устроит устную проверку. А то просто выведет ей в табеле общую четверку. Тоже не беда.

– Со школой все в порядке, ничего страшного, если пропущу! – ответила Гретхен.

– Мари-Луиза будет поминать тебя в своей вечерней молитве! – воскликнула мама.

– Неужели уже и до этого дошло?! – ужаснулась Гретхен.

Мама рассмеялась.

– Да нет, Гретхен! Я пошутила. Эзотерики не молятся!

Гретхен засопела.

– Слушай, а ты не можешь ее как-нибудь отвадить от всей этой эзотерической чепухи? – спросила она.

Мама покачала головой и снова попыталась привлечь внимание Марио. На сей раз успешно. Он забрал пустые тарелки и принял заказ на два эспрессо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей