Читаем Греческая эпиграмма полностью

Прожил я краткую жизнь и вот, уже роком похищен,  Даже понять не успел, зло он свершил иль добро.О ненасытный Аид, почему ты похитил младенца?  Что за поспешность? Не все ль мы у тебя должники?* * *О потерпевших здесь гибель от персов в борьбе за Элладу  Правдолюбивый Опунт, родина локров, скорбит.* * *Мертвое тело твое в земле покоится, Дифил;  Но справедливость твоя — памятник вечно живой.* * *Истма бессмертный народ и древнейшего острова почва,  Вас я, и мертвый, теперь благодарю за дары.Изображеньем своим одарен и венками; надгробье —  Знак, что избег я тебя, неумолимая смерть.НАДПИСЬ НА МОГИЛЕ ЛАИДЫ БЛИЗ ПЕНЕЯНепобедимая прежде, надменная духом Эллада  Стала рабыней красы, силою равной богам, —Этой Лаиды, рожденной Эротом, расцветшей в Коринфе;  Ныне уснула она средь фессалийских равнин.***[170]Жизнь, для людей бесконечную, здесь завершивши на свете,  Я, Амбросина, своим нравом снискала хвалу.Честно и пользуясь общим почетом, сто лет прожила я, —  Ныне спокойно лежу в этой могиле отцов.ЭПИТАФИЯ КОНСТАНТИНУЯ здесь покоюсь, жизнью и годами сыт,Кругом объехав землю и проплыв моря.Но мне сквозь камень этот не пройти уже;И вот, сложивши бремя славных дел своихИ судного со страхом ожидая дня,Я здесь лежу, Спаситель, Константин, твой раб.ЭПИТАФИЯ ПАТРИАРХУ КИРУ ПОЛИЕВКТУ1— Чья ты, могила? — Во мне добродетелей всех воплощенье.  — А отчего человек этот погиб? — От поста.2Эта могила твоя, Полиевкт, со ступенями схожа,  Ибо, ступая по ним, ты побежал в небеса.<p>ДЕКЛАМАЦИОННЫЕ И ОПИСАТЕЛЬНЫЕ ЭПИГРАММЫ</p>Нынче прощайте, Судьба и Надежда. Я к пристани прибыл:  Вам не подвластен. Другим вашей игрушкою быть.* * *С битвы обратно к стенам, без щита и объятого страхом,  Сына бегущего мать встретила, гневом кипя;Вмиг занесла копие и грудь малодушну пронзила.  Труп укоряя потом, грозно вещала она:«В бездну Аида ступай, о сын недостойный отчизны!  Спарты и родших завет мог ли, изменник, забыть!»* * *Ахеменида землей я была, но землею Мениппа  Стала теперь; и к другим после еще перейду.Первый считал, будто мною владел он, второй — что владеет,  Но у меня лишь один, вечный владелец — Судьба.* * *Зевс угрожает: «Возьму я, Эрот, у тебя твои стрелы!»  Тот отвечает: «Греми, лебедем станешь опять».* * *Гектора кровью обрызганный щит, наследье Пелида,  Сыну Лаэрта на часть отдан ахеян судом:Море, пожрав корабли, сей щит не к утесам Итаки,  К гробу Аянтову вспять быстрой примчало волной.Море явило неправость суда: хвала Посидону!  Он тебе, Саламин, должную честь возвратил.* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Антология поэзии

Песни Первой французской революции
Песни Первой французской революции

(Из вступительной статьи А. Ольшевского) Подводя итоги, мы имеем право сказать, что певцы революции по мере своих сил выполнили социальный заказ, который выдвинула перед ними эта бурная и красочная эпоха. Они оставили в наследство грядущим поколениям богатейший материал — документы эпохи, — материал, полностью не использованный и до настоящего времени. По песням революции мы теперь можем почти день за днем нащупать биение революционного пульса эпохи, выявить наиболее яркие моменты революционной борьбы, узнать радости и горести, надежды и упования не только отдельных лиц, но и партий и классов. Мы, переживающие величайшую в мире революцию, можем правильнее кого бы то ни было оценить и понять всех этих «санкюлотов на жизнь и смерть», которые изливали свои чувства восторга перед «святой свободой», грозили «кровавым тиранам», шли с песнями в бой против «приспешников королей» или водили хороводы вокруг «древа свободы». Мы не станем смеяться над их красными колпаками, над их чрезмерной любовью к именам римских и греческих героев, над их часто наивным энтузиазмом. Мы понимаем их чувства, мы умеем разобраться в том, какие побуждения заставляли голодных, оборванных и босых санкюлотов сражаться с войсками чуть ли не всей монархической Европы и обращать их в бегство под звуки Марсельезы. То было героическое время, и песни этой эпохи как нельзя лучше характеризуют ее пафос, ее непреклонную веру в победу, ее жертвенный энтузиазм и ее классовые противоречия.

Антология

Поэзия

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики