Читаем Гранит полностью

Короче говоря, после приведения в порядок Руженских дорог авторитет барона взлетел на небывалую высоту. Если поначалу к нему относились, как к очередному выскочке, не знамо за что получившему город в дар, то теперь… Особенно горячились работяги с рудника и каменоломен. Маг мало того, что дотянул свои гранитные мостовые прямо до их рабочих мест, так еще и прорезал несколько высоченных холмов. Лошадкам теперь не приходилось затягивать неподъемные телеги в гору. Кати себе спокойно, ни забот, ни хлопот. «И главное!» – Горячились мужики в забегаловках, – «ни гроша ведь ни с кого не потребовал себе за работу! Все сам, за свой счет!» Единственно кто пострадал в результате дорожной эпопеи оказалась тетушка Марта. Раньше-то ее рассказ о том, как она облапошила недалекого мага вызывал искренний интерес. Народ специально ходил в трактир послушать, да полюбоваться на сковороду из чудного, черного железа. Но стоило только жителям города оценить работу их барона, как настроение слушателей сменилось в одночасье. Тетушка по обыкновению принялась рассказывать было свою, обросшую всевозможными подробностями эпопею, как ее прервал громовой хохот. Народ показывал на хозяйку трактира пальцами и заливался смехом.

– Испортить отношения с могучим магом, – слышались всхлипы из толпы посетителей, – с богатейшим бароном и ради чего? Ради сковороды?! Ха-ха-ха! А что до металла чудного, так ворота у Башни сплошь из него сделаны.

И дочка, ранее поддерживавшая мать, теперь смотрела на Марту с брезгливым недоумением. Та конечно же взялась выяснять в чем дело, ну и услышала в ответ. Если мол приезжая фифа окрутила волшебника в момент, а теперь купается в роскоши, то может быть не стоило тогда так уж вцепляться в злосчастную сковородку, а? Тетушка Марта припомнила все обстоятельства того дела и пригорюнилась…

<p>Глава 27</p>

– Проходите, Клод, присаживайтесь. – Король отсалютовал вошедшему архимагу фарфоровой чашечкой, – хотите кофе?

– С удовольствием, Ваше Величество, – мессир ректор прошел в угол королевского кабинета, где и попивал утренний напиток монарх. Присел в удобное кресло и благодарно кивнул государю. Тот не поленился и собственноручно наполнил чашечку из высокого, белого кофейника.

– Слышали новость про вашего беглого протеже? – Король смотрел сквозь кофейный парок.

– Какую именно? Про него сейчас много что рассказывают.

– Ту, где он принял баронскую цепь из рук императора. Мою вернул главное, а его принял. Хороший же вассал достался моему владетельному коллеге, очень хороший. Хочет, соблюдает клятву, не хочет, не соблюдает.

– Ну это вы зря, сир, – архимаг с удовольствием отпил глоток горячего, ароматного напитка. Откинулся в кресле, посмотрел на своего визави добро, по-отечески. – Клятва вассала она ведь в обе стороны работает. Так что, если кто и не выполнил свою часть, так это вы, Ваше Королевское Величество.

– Я-а? Это в чем же, интересно?

– Не предоставили защиты, пренебрегли безопасностью. Да даже слова сочувствия пожалели, верно? А император эту самую двусторонность клятвы понимает прекрасно. Он много требует, но много и дает.

– Да чего он там дает? Не смешите меня. Изобрел какое-то дутое баронство…

– А вместе с ним город, рудник, каменоломню. И все это сейчас работает на паренька. Ну и тот в долгу не остался.

– В каком смысле «не остался в долгу»?

– Так он же отразил уже два сезонных набега западных варваров. В империи сейчас тишь и благодать.

– Вот оно что, – задумчиво протянул король, – жиреют значит, прямо как мы в свое время. Кстати, Клод, я вот о чем подумал, пусть вы в чем-то и правы по поводу этой треклятой клятвы. Но он-то, пацан этот и вовсе не должен был знать таких нюансов. Он же смерд, сын горшечника.

– Тогдашний он и не знал. А нынешний знает.

– Кто же это его просветил? – Монарх взглянул на своего клеврета с подозрением.

– А никто. – Мессир ректор на выпад государя не прореагировал совершенно. Знай себе смаковал кофе, да еще и ногу на ногу закинул. – У него же слияние произошло, я же докладывал. Так что в голове у юного мага сейчас не только наивный мальчик с широко раскрытыми глазами, но и старый, крученый жизнью мужчина, лет эдак восьмидесяти от роду. А там, у них, в том мире своя знать имеется. Так что про оммаж он наслышан и как оно работает, знает. А к чему вы этот разговор затеяли, сир?

– А вот подумалось мне, вдруг вы, Клод, захотите съездить в метрополию. «Внучка» проведаете, развеетесь. Найдете, кого за себя оставить?

– Найду, это не проблема. Но чего-то вы, сир, недоговариваете.

– Ну так, разумеется. С имперскими службами договоренность есть, вас там примут и проводят. Я же хочу, что бы вы донесли до императора простую мысль. Делиться надо! В конечном счете главную тайну мальчишки мы тоже знаем. И если что, можем обнародовать во всеуслышание.

– А под главной тайной вы, сир, понимаете…

– Производство кристаллов конечно. Представляете, что будет, если об этом узнают другие? Так что хочет жиреть дальше, нет проблем. Но пусть делится…

* * *
Перейти на страницу:

Похожие книги