Пьер открыл книгу и взял лампу, чтобы пододвинуть ее к себе….
Под лампой лежала свернутая бумага.
Сначала он не обратил на нее внимания и старался разсеять себя чтением.
Но его мысли были далеки от книги, тогда он закрыл ее и положил. Глаза его упали на бумажку, которую открыла перестановка лампы. Он машинально взял эту бумажку и погруженный в свои мысли вертел ее между пальцами.
Никогда Мэри не уходила на такое продолжительное время. Очевидно, случилось что–нибудь особенное. Впрочем она скоро вернется и разскажет, что такое произошло. Безпокоиться было не о чем.
Вдруг Пьер вскочил с места и страшно вскрикнул.
Он схватился руками за голову в страшном отчаянии.
Дело в том, что он открыл бумажку, забытую на столе, о! тогда ужасное открытие вдруг поразило его….
Это было письмо, в котором Эдуард Стерман назначал свидание Мэри Бланше.
Как, вследствие какой странной разсеянности оставила она его на столе? Нечаянно поставив на него лампу и занятая своими планами, Мэри забыла о письме….
Это письмо было из тех, которыя не оставляют ни малейшаго сомнения, выражения любви говорили сами за себя и указывали на продолжительную связь.
Сомнение было невозможно…. Мэри была любовницей этого человека!
И в то время как он, бедный глупец, с таким нетерпением ждал ее и безпокоился, она без сомнения, была у своего любовника.
Пьер читал, перечитывал это письмо, каждая буква котораго жгла его, он говорил себе.
— Это невозможно! я схожу с ума! я слишком люблю ее, чтобы она меня обманывала! Что я ей сделал? Какое преступление я совершил? Разве я не любил ее всей душей? О! Мэри! Мэри!
Он чувствовал желание упасть на колени и спросить у нея ответа, точно она была тут.
Но ея не было! Эта мысль была ужаснее всего? Куда она пошла? Значит, она согласилась на свидание, котораго у нея просили? И это было уже не первое, так как в письме говорилось:
"В тот павильон, который ты так любишь!"
Нечего было более колебаться…. Неизвестность хуже смерти. Надо бежать, надо все узнать! А разве не следует наказать презреннаго, который, как вор, похитил его счастие!
Наказание! мщение! Эти две идеи только и были в мозгу несчастнаго. Он сходил с ума. Мысль об убийстве охватила его ум….
Он подбежал к своему столу, открыл его и вынул пистолет.
Его руки так дрожали, что он едва мог зарядить пистолет.
Он старался преодолеть это волнение, а междутем, заряжая, со слезами шептал:
— Мэри! Мэри!
Он не смел выйти. Он говорил себе, что все это ужасный кошмар. Она сейчас должна придти! Она обяснит все! Он глуп, что верит таким химерам….
— Химеры! Но разве химера это письмо, каждое слово котораго говорит о любви! Нет надо покончить с этим!…
Пьер кинулся из дома, с непокрытой головой, полусумашедший, с налившимися кровью глазами, с пылающей головой. Он боялся сам себя и не хотел размышлять, так боялся он своей слабости… он, человек кроткий и добрый, который никогда не сердился, он жаждал теперь крови, одной крови!
Он знал дом Стермана… в эту сторону он направился, держа в одной руке предательское письмо, а в другой пистолет. Он бежал и, не смотря на все увеличивавшийся холод, нот градом катился с его лица.
Протянув руки вперед, он бежал повторяя слово, которое заключало в себе все его отчаяние, все потерянное счастие:
— Мэри! Мэри!
Наконец он добежал до дома Стермана.
Весь дом был темен и молчалив, нигде ни света, ни движения.
— Они в павильоне! сказал себе Пьер.
Тогда он принялся бродить вокруг парка. Стена, окружавшая его, была так высока, что из за нея ничего не было видно. Он несколько раз обошел вокруг, чувствуя, что с каждой минутой ярость его увеличивается.
Тогда он сунул письмо в карман, взял пистолет в зубы и принялся перелезать через стену. Руки его были в крови, колена разбиты, но он не чувствовал боли.
Наконец он добрался до верхушки стены и соскочил в парк.
— О! моя возлюбленная Мэри, говорил в это время Стерман, стоя на коленах перед своей любовницей, ты лучшая, точно также как прелестнейшая из женщин… Ты сжалилась надо мною… О! как я тебя люблю!
Она позволяла ему обнимать себя, голова ее лежала него на плече.
Вдруг она выпрямилась.
— В саду ходят! вскричала она.
— Не может быть, отвечал Эдуард, все двери заперты, мы одни, совсем одни…. Ты моя!
— Нет, нет, я боюсь, прошептала молодая женщина, оставьте меня, дайте мне уйти…
— Нет, нет.
— Прошу вас… уже поздно. Мой муж должен вернуться… Я должна вас оставить…
— Нет еще! подари мне еще несколько минут.
— Но я вам повторяю, что в саду кто–то есть! вскричала Мэри.
Эдуард ничего не слышал. Упоенный любовью, он глядел на Мэри, целовал ее голову, губы, руки…
Дверь павильона распахнулась.
Показался человек.
Это был Пьер Бланше с пистолетом в руках.
— Презренный! вскричал он.
— Пьер! проговорила Мэри бросаясь к нему.
— Вот! закричал он, бросая ей в лице письмо, вот приговор вашего любовника.
Тогда, подойдя к Эдуарду, он выстрелил
Стерман страшно вскрикнул.
Пуля попала ему прямо в грудь
— Убийца! вскричала Мэри.
Хаос в Ваантане нарастает, охватывая все новые и новые миры...
Александр Бирюк , Александр Сакибов , Белла Мэттьюз , Ларри Нивен , Михаил Сергеевич Ахманов , Родион Кораблев
Фантастика / Исторические приключения / Боевая фантастика / ЛитРПГ / Попаданцы / Социально-психологическая фантастика / Детективы / РПГ