Воздух на улице был свеж, от реки несло сыростью. Клинг нашел взглядом столовую на противоположной стороне четырехугольника и быстро зашагал к ней. Она была зажата среди мастерских и с приближением к ним становилась видна все четче. Слева и справа от столовой находились мастерские водопроводчика и стекольщика.
Он вынул блокнот и прочитал: жир, древесные опилки, кровь, щетина животного, рыбья чешуя, шпаклевка, деревянная щепочка, металлические опилки, арахис и бензин. Единственное, чего он не мог объяснить, был арахис, но, возможно, объяснение найдется в столовой. На самом деле в столовой он надеялся обнаружить не только арахис. Он надеялся найти человека, который заходил на бойню и ступал по жиру, крови и опилкам, к которым позднее в загонах пристала щетинка. Он надеялся найти человека, который ходил по железнодорожным путям, пропитанным креозотом, и подцепил к клейкой массе на ботинке деревянную щепочку. Он надеялся найти человека, который стоял на краю пристани около рыбаков, чистивших рыбу, а затем прошел по бензиновому пятну около насосов, а потом заглянул к стекольщику, где обзавелся крупинкой шпаклевки, и к водопроводчику, у которого к его грязи на подошве добавились зернышки меди. Он надеялся найти человека, избившего Синди до потери сознания, и весьма вероятно, что этот человек работал разносчиком в столовой. Кто еще мог так легко входить в самые разные места? Клинг расстегнул плащ и потрогал рукоять револьвера. Подойдя быстрым шагом к столовой, он открыл дверь.
В нос ударили запахи жирной пищи. Клинг ничего не ел с завтрака, и эти ароматы, наложившиеся на мысленные картинки с бойни, вызвали у него приступ тошноты. Он сел у стойки и заказал чашку кофе, намереваясь понаблюдать за работниками, прежде чем показать кому-нибудь рисунок. За стойкой работали двое — белый и цветной. Ни один не имел ничего общего с рисунком. Через дверь, на кухне, он заметил еще одного белого, который перекладывал гамбургеры на поднос. Но этот тоже был не похож на подозреваемого. Двое мальчишек-негров в белой официантской униформе сидели около кассы, за которой лысый белый мужчина ковырял спичкой в зубах. Клинг решил, что здесь все работники столовой, разве что на кухне есть еще один повар. Допив кофе, он подошел к кассе, показал лысому свой жетон и сказал:
— Я бы хотел поговорить с управляющим.
— Я и управляющий, и хозяин, — сказал лысый. — Майрон Креппс, здравствуйте.
— Детектив Клинг. Мне бы хотелось, чтобы вы посмотрели на этот рисунок и сказали мне, известен ли вам этот человек.
— Я счастлив хоть чем-то помочь вам, — заверил Креппс. — Он сделал что-нибудь?
— Да, — сказал Клинг.
— Могу я спросить: что именно он сделал?
— Это неважно, — сказал Клинг. Он вынул рисунок из конверта и протянул его Креппсу.
Креппс, наклонив голову, стал рассматривать его.
— Он работает здесь? — спросил Клинг.
— Нет, — сказал Креппс.
— Он когда-нибудь здесь работал?
— Нет, — сказал Креппс.
— Вы когда-нибудь видели его в столовой?
Креппс задумался.
— Это что-нибудь серьезное?
— Да, — сказал Клинг, а затем тут же спросил: — А в чем дело? — Он не мог объяснить, что подсказало ему, что здесь надо поднажать, разве что некоторая неуверенность в голосе Креппса, когда тот задавал свой вопрос.
— Очень серьезное? — спросил Креппс.
— Он избил девушку, — сказал Клинг.
— О!
— Это для вас достаточно серьезно?
— Достаточно, — признал Креппс.
— Достаточно, чтобы сообщить мне, кто он?
— Я думал, что это какая-нибудь мелочь, — сказал Креппс. — Из-за мелочей нет нужды быть хорошим гражданином.
— Вы знаете этого человека, мистер Креппс?
— Да, я его видел.
— А в своей столовой вы его видели?
— Да.
— Часто?
— Когда он делает свои обходы.
— Что вы имеете в виду?
— Он посещает все заведения на пристани.
— С какой целью?
— Я бы не хотел, чтобы у него были неприятности из-за этого, — сказал Креппс. — По моему мнению, в том, что он делает, преступления нет. Городские власти просто не считаются с жизнью, вот и все.
— Так чем же он занимается, мистер Креппс?
— Я говорю это только потому, что, по вашим словам, он избил девушку. А это серьезно. За это я не должен его защищать.
— Зачем он приходит сюда, мистер Креппс? Зачем он ходит по всем заведениям пристани?
— Он собирает ставки подпольного тотализатора, — сказал Креппс. — Все, кто хотят участвовать в подпольной лотерее, платят ему свои ставки, когда он приходит.
— Как его зовут?
— Его зовут Куки.
— Куки, а дальше?
— Фамилии я не знаю. Куки, и все. Он приходит собирать ставки.
— У вас арахис продается, мистер Креппс?
— Что? Арахис?
— Да.
— Нет, арахис я не продаю. У меня есть шоколад, леденцы и жевательная резинка, но арахиса нет. А что? Вы арахис любите?
— На пристани есть заведение, где я мог бы купить арахис?
— Не на пристани, — сказал Креппс.
— А где?
— Дальше по улице. Там есть бар. У них вы можете купить арахис.
— Спасибо, — сказал Клинг. — Вы нам очень помогли.
— Я рад, — сказал Креппс. — А вы заплатите, пожалуйста, за выпитый кофе.