— Я смотрел передачу по телевизору. Я включил его, как только пришел домой.
— Около половины девятого, верно?
— Да, именно в это время я и пришел домой.
— Что происходило на экране, когда вы включили телевизор? — спросил Мейер.
— Происходило?
— Да, на экране, — сказал Мейер.
Он вынул свой черный блокнот и карандаш и делал вид, что записывает за Нелсоном. А на самом деле он смотрел на соседнюю страницу, где его собственной рукой были зафиксированы сведения, которые он получил в среду вечером на студии от Джорджа Купера. Исполнители народных песен закончили петь в восемь тридцать семь, и сразу за ними на две минуты и двенадцать секунд появился Джиффорд вместе со своим голливудским гостем. Когда гость ушел переодеваться…
— Стэн играл рекламный ролик, когда я включил телевизор, — сказал Нелсон. — Рекламировал кофе.
— Это было около восьми сорока, — сказал Мейер.
— Да, видимо.
— На самом деле это было, если быть точным, в восемь часов тридцать девять минут и двенадцать секунд, — сказал Мейер.
— Что? — спросил Нелсон.
— А это означает, что вы включили телевизор не сразу. Если вы действительно пришли домой в восемь тридцать.
— Ну, я, видимо, поговорил несколько минут с миссис Янлевски, спросил, не было ли звонков, и отдал необходимые распоряжения по дому.
— Да, — сказал Мейер. — Во всяком случае, важно то, что вы смотрели телевизор, когда Джиффорду стало плохо.
— Да, смотрел.
— Что произошло в точности в восемь часов сорок четыре минуты и семнадцать секунд, — сказал Мейер с чувством превосходства.
— Да, — согласился Нелсон. — Видимо.
— Что вы подумали, когда увидели, что ему плохо?
— Я не знал, что и думать. Я бросился к вешалке за шляпой и плащом и уже уходил, когда мне позвонили по телефону.
— Кто вам звонил?
— Дейвид Крэнтц.
— И он сказал вам, что Джиффорд заболел, так?
— Так.
— Что вы уже знали.
— Да, что я уже знал.
— Но увидев, что Джиффорд заболел, вы не знали, что именно с ним случилось.
— Нет, не знал.
— Позднее, доктор Нелсон, когда я говорил с вами в студии, вы уже вполне определенно утверждали, что его отравили.
— Это верно. Но…
— Ведь это вы предложили нам произвести вскрытие.
— Совершенно верно. Когда я приехал на студию, в симптомах уже нельзя было ошибиться. Даже студент-первокурсник диагностировал бы острое отравление.
— Вы, конечно, не знали, каким именно ядом его отравили?
— Откуда?
— Доктор Нелсон, — спросил Карелла, — вы когда-нибудь спорили со Стэном Джиффордом?
— Да. Все друзья время от времени спорят. Разницы во мнениях не бывает только у знакомых.
— О чем вы спорили?
— Я сейчас едва ли вспомню. Обо всем. Стэн был очень развитым и информированным человеком и имел собственную точку зрения на большинство проблем, которые волнуют думающего человека.
— Понятно. И вы обо всем этом спорили.
— Мы обсуждали… — проблемы, так, пожалуй, будет точнее.
— Вы обсуждали самые разные темы, так?
— Да.
— Но вы при этом не спорили?
— Нет, иногда мы спорили.
— О самых общих вещах?
— Да.
— И никогда о конкретных, которые могли бы носить личный характер?
— О личных проблемах мы тоже спорили.
— О каких?
— Ну, так вот сразу я и не вспомню. Но я знаю, что время от времени мы спорили и о личных проблемах.
— Постарайтесь вспомнить, доктор Нелсон.
— Вам Милейни рассказала? — неожиданно спросил Нелсон. — Вы на это намекаете?
— Что нам рассказала Милейни, доктор Нелсон?
— Вы ищете подтверждения, верно? Смею вас заверить, что вся эта сцена была совершенно идиотской. Стэн был пьян, иначе бы он из себя никогда не вышел.
— Расскажите нам об этом, — тихо произнес Мейер.
— У него дома была вечеринка, и я танцевал с Милейни. Стэн много пил, и он повел себя… ну, немного странно.
— Как он себя повел?
— Он обвинил меня в том, что я пытаюсь украсть у него жену, и… попытался ударить меня.
— А что вы сделали, доктор Нелсон?
— Я, естественно, защищался.
— Как? Ударили его в ответ?
— Нет. Я просто вытянул вперед руки, чтобы его удары не достигали меня. Он был настолько пьян, что вреда мне нанести не мог.
— Когда состоялась эта вечеринка, доктор Нелсон?
— Сразу после Дня труда. Неделю спустя после возобновления шоу. После летних каникул. Это было что-то вроде празднества.
— И Стэн Джиффорд считал, что вы пытаетесь украсть у него жену, верно?
— Да.
— Только потому, что вы танцевали с ней.
— Да.
— Вы долго с ней танцевали?
— Нет. Мне кажется, это был второй раз за весь вечер.
— Значит, его нападение на вас было совершенно безосновательным?
— Он был пьян.
— И вы думаете, он напал на вас только потому, что напился?
— А также потому, что его спровоцировал Дейвид Крэнтц.
— Дейвид Крэнтц? Он тоже был на вечеринке?
— Да, там были почти все, связанные с шоу.
— Ясно. Как мистер Крэнтц спровоцировал его?
— Вы же знаете, какие глупые шутки позволяют себе некоторые.
— Нет. Какие шутки они себе позволяют, доктор Нелсон?
— О наших танцах. Дейвид Крэнтц — варвар. По-моему, он сексуально озабочен и приписывает дурные мысли другим людям, компенсируя свой комплекс.
— Понятно. Значит, вы считаете, что это Крэнтц подал ему идею, будто вы собираетесь украсть у него жену?
— Да.
— Зачем ему это было надо?