Читаем Горе невинным полностью

Доктор Дональд Крейг печально улыбнулся ему. Этот приятный с виду и серьезный молодой человек серьезным же образом воспринимал себя и свою работу. Старый отставной доктор очень симпатизировал своему преемнику, хотя временами хотел пожелать, чтобы Дональд лучше воспринимал шутки.

Крейг отказался от предложенной рюмки и сразу приступил к делу.

– Мак, я очень встревожен.

– Надеюсь, причина тому заключается не в нехватке витаминов, – проговорил доктор Макмастер. С его точки зрения это была хорошая шутка. Некогда местному ветеринару случилось указать молодому Крейгу, что кошка одного из его юных пациентов страдает не от авитаминоза, а от обилия глистов.

– С пациентами всё в порядке. Меня тревожат личные дела.

Лицо Макмастера немедленно приняло другое выражение.

– Прости меня, мой мальчик. Сочувствую. Ты получил неприятное известие?

Молодой человек покачал головой:

– Дело не в этом. Вот что – слушайте, Мак, мне нужно с кем-то поговорить, а вы знаете их всех, вы бывали у них много лет и знаете про них все. И мне теперь тоже нужно знать. Я должен понимать, где нахожусь, с чем придется иметь дело.

Кустистые брови Макмастера неторопливо поползли вверх.

– Выкладывай все, – приказал он.

– Я про Эрджайлов. Ну, вы знаете – наверное, все уже знают, – что мы с Эстер Эрджайл…

Старый доктор кивнул.

– Достигли известного взаимопонимания, – одобрительным тоном сказал он. – Термин старомодный и вышедший из моды, однако очень хороший.

– Я ужасно влюблен в нее, – просто сказал Дональд, – и думаю – o нет, не сомневаюсь в том, что небезразличен ей. А теперь вот что произошло…

Лицо старого доктора просветлело.

– Ах, вот что! Ты узнал о прощении, дарованном Джеко Эрджайлу. Прощении полном, но опоздавшем…

– Да. И именно это заставляет меня чувствовать – я понимаю, что это чисто ошибочное чувство, но ничего не могу поделать, – что было бы лучше, если б… если б всплыли новые улики.

– Ну, это ощущаешь не ты один, – заметил Макмастер. – Это чувство владеет, насколько мне известно, всеми, начиная с начальника полиции и далее через семейство Эрджайлов, вплоть до этого ученого, который вернулся из Антарктики и предоставил это свидетельство. Он только что побывал у меня, – добавил доктор.

Крейг явно удивился:

– В самом деле? И что же он сказал?

– А чего ты ждешь от него?

– Быть может, у него есть идея относительно того, кто…

Доктор Макмастер неспешно покачал головой:

– Нет. Никакой идеи у него нет. И откуда она может возникнуть у него – если он свалился как снег на голову и впервые увидел все семейство? Похоже, – продолжил он, – что идей на сей счет нет ни у кого.

– Да. Да, наверное, нет.

– Так что же так расстроило тебя, Дон?

Дональд Крейг глубоко вздохнул.

– Эстер позвонила мне тем же вечером, когда у них побывал этот Калгари. Мы с ней после операции намеревались отправиться в Драймут, чтобы прослушать лекцию о криминальных типах у Шекспира.

– Весьма уместная тема, – заметил Макмастер.

– И тут она позвонила. Сказала, что не может прийти. Мол, они получили весьма неприятное известие.

– Ну да. Принесенное доктором Калгари.

– Да-да. Хотя тогда она не назвала его имени. Но она была очень расстроена. Голос ее… даже не могу описать, каким голосом она говорила.

– Ирландская кровь, – прокомментировал Макмастер.

– Она казалась убитой, потрясенной… Ох, даже не могу описать.

– Ну а чего ты ожидал бы? – спросил старый доктор. – Ей ведь еще и двадцати нет, так?

– Но почему она пришла в такое волнение? Уверяю вас, Мак, она чего-то до смерти испугалась.

– Мда, ну… да, такое вполне возможно, на мой взгляд, – отметил Макмастер.

– Как вы думаете… что вам кажется?

– Здесь более важно, – указал Макмастер, – то, что думаешь ты.

Молодой человек с горечью проговорил:

– Наверное, не будь я врачом, подобные мысли даже не пришли бы мне в голову. Я видел бы в ней свою девушку, а своя девушка не может натворить ничего плохого. Но дело в том…

– Да… выкладывай. Лучше высказать все и облегчить душу.

– Видите ли, я кое-что понимаю из того, что творится в душе Эстер. Она… она является жертвой комплекса ранней незащищенности.

– Вполне возможно, – согласился Макмастер. – Так мы теперь это называем.

Перейти на страницу:

Все книги серии Агата Кристи. Серебряная коллекция

Похожие книги