Из помещения брызгая пеной у рта выбежал заместитель Зиненко и уставился на Марину. Казалось, он вот-вот спросит ее, куда она спрятала искомого Гектора.
– Мне нужен Гектор Стивенсон, – заявил заместитель, поправляя сбившийся галстук.
– Я не знаю, кто это, – почти безразлично пожала плечами Марина.
– Это неважно. У меня нет времени его искать. Здесь происходит отвратительная путаница с подопытными, это просто сумасшедший дом, – мужчина вдохнул. – Мне нужен Гектор Стивенсон, – с нажимом повторил он.
– Чем я-то могу помочь?
– Приведите его, черт возьми!
– Но где мне его искать? Как он выглядит?
– В микробиологии, американец он, – информировал заместитель и скрылся.
– Умереть можно от энтропии, – проворчала Марина, замечая в своем голосе те же нотки, которые слышала порою в голосе Горбовского.
Полученное задание, несмотря на сложность, освежило и воодушевило. Появилось занятие, на которое можно потратить время и отсрочить свое возвращение домой. «Микробиология, американец», – этого, разумеется, достаточно, чтобы найти человека, которого никогда в глаза не видел. Но заместителя это мало волновало.
Минут через десять по прибытии в южное крыло Спицына отыскала Сергея Ивановича Крамаря, чтобы узнать у него о местонахождении искомого Стивенсона. Точнее сказать, Крамарь сам ее нашел – они столкнулись лоб в лоб, во всеобщей суматохе не замечая, что движутся навстречу. Неожиданная для обоих встреча чуть не началась с ругани, но они тут же узнали друг друга. Крамарь – свою любимицу, Марина – мужчину, который внешне пока что нравился ей больше всех. Не работая с ним, она не могла оценивать его как ученого, но что-то подсказывало ей, что до Льва Семеновича Крамарю далеко. По уму они, может, и равны, только один относится к своим знаниям серьезно и умеет рационально их применять, причем жизнь этому посвятил. А второй… второй просто среднестатистический, особо не выдающийся сотрудник научно-исследовательского института, усердный, но не обладающий талантом.
«Поистине, Горбовскими рождаются», – время от времени думала Марина, подмечая неоспоримый профессионализм, всю глубину ума и непосредственность своего начальника. Точно так же она подумала и сейчас.
– Марина! Ты разве еще здесь?
– Да вот – слоняюсь, – она пожала плечами, растерявшись.
Крамарь выглядел обеспокоенным, как, собственно, и все в этот бешеный день. Заметив, что он торопится, Марина вспомнила о задании.
– Мне нужен Гектор Стивенсон.
Ничего более подходящего, кроме как повторить пресловутую фразу, с которой к ней обратился бестактный заместитель Зиненко, Марине в голову не пришло. Но Крамарю такой тон не показался странным.
– Сейчас скажу, он… – микробиолог задумался, – пять минут назад я видел его в нашем «зверинце», но тебе очень повезет, если он все еще там. Погоди, а зачем он тебе? Откуда ты его вообще знаешь? Он же только на днях прибыл, по обмену, так сказать.
– Американец, знаю. Меня за ним послали. Сергей Иванович, может, хотя бы Вы мне объясните, что за сутолока творится в НИИ весь день?
– У меня столько дел, Марина… я бы и рад, да только… – он замялся, вздохнул, расправил полы халата. – На самом деле я не могу, Марин. Это государственная тайна. Все очень серьезно, я расписался о неразглашении. Как там «Три-Г»?
– Не знаю. Меня на весь день отослали к Зиненко. Они тоже не хотят посвящать меня в происходящее. Лучше бы уж отпустили. Идите, я же вижу, Вы спешите, – улыбнулась Спицына и направилась в сторону вивария, не дожидаясь ответа.
Она бывала здесь много раз и могла бы с закрытыми глазами пройти, куда нужно. Невозможно было не узнать Стивенсона, и на то было несколько причин. Во-первых, новое лицо в прочном каркасе коллектива всегда бросается в глаза. Во-вторых, с первого же взгляда было ясно, что этот человек – типичный янки. Никто не мог быть более похожим на американца, чем он. В-третьих, чисто внешне это был самый настоящий Гектор, сошедший со страниц «Илиады» Гомера, только без шлема и доспехов. Высоченного роста, крупный, крепкий, смуглый и чернявый, с волосами по плечи, бородой и усами, с грозными бровями и пронзительным взглядом – вот таким предстал перед Мариной Гектор Стивенсон в самый первый раз.
Несколько секунд Спицына находилась в оцепенении. Сомнений в том, что именно этот человек – искомый американец, совершенно не осталось. Но Марина не могла двинуться с места, со стороны наблюдая за движениями и жестами этого могучего мужчины, фигурой напоминающего скалу. Затем она опомнилась, сделала шаг вперед, и Гектор обратил на нее внимание.
– Кто есть Вы? – спросил он, поднимая голову и хмурясь.
– Мое имя – Марина Спицына, – девушка пыталась говорить как можно более простыми фразами, чтобы не вызвать коммуникативного диссонанса, ведь ей было неизвестно, насколько хорошо Гектор владеет русским языком. – Вас ищет помощник Петра Павловича Зиненко, – Гектор сложил руки на груди и внимательно слушал, с головы до ног осматривая девушку, которая на его фоне выглядела, как тростиночка рядом с дубом. – Произошла путаница с подопытными, нужна Ваша помощь.