Читаем Голубой горизонт полностью

Ксиа запел нечто заунывное, ритмичное; он шаркал ногами и приплясывал, глядя вверх, на священные скалы, вставшие перед ними. Даже Коотс испытал нечто вроде благоговения. Расколотые каменные стены, казалось, тянулись до самого неба, а над их вершинами клубились облака, как пролитое молоко.

Ксиа вдруг подпрыгнул высоко в воздух и издал ужасный вопль, напугав Коотса до мурашек. Крик бушмена отразился от огромной каменной чаши и вернулся многочисленными эхо, постепенно затихая.

— Голоса предков отвечают мне! — крикнул Ксиа и еще раз подпрыгнул. — О великие святые, о мудрые, позвольте мне войти!

— Войти! Войти! — ответило ему эхо.

Ксиа, все так же приплясывая и напевая, повел отряд вверх по щебнистой осыпи у основания скал. Стены из покрытых лишайниками камней как будто повисли над людьми, а летящие над вершинами облака создавали иллюзию, что скалы опрокидываются на них. Между каменными башенками и бастионами гудел ветер, как голоса давно ушедших, и охотники умолкли, а их лошади нервно перебирали ногами.

На полпути вверх по осыпи путь им преградил гигантский камень. В незапамятные времена он сорвался со скалы и докатился до этого места. Он был размером с хороший дом и почти безупречно прямоугольный, как будто обработанный человеческой рукой. Коотс увидел, что в передней стороне камня образовалось маленькое естественное углубление, превращенное в святилище. В нише лежали странные предметы: рога антилопы нильгау и косульей антилопы, такие старые, что на них поселились личинки кожеедов; череп бабуина; крылья цапли, сухие и хрупкие от времени; тыквенная бутыль, наполовину заполненная чудесными агатами и кварцем, отполированными водой; ожерелье из осколков страусиного яйца; каменные наконечники стрел и колчан, сгнивший и растрескавшийся…

— Мы должны оставить здесь дар древнему народу, — сказал Ксиа, и Гоффел перевел его слова.

Коотс замялся.

— Какой дар? — неловко спросил он.

— Что-нибудь из еды или питья и что-нибудь красивое, — пояснил Ксиа. — Твою маленькую блестящую бутылку.

— Нет! — возразил Коотс, но не слишком уверенно.

В его серебряной фляжке оставалось еще немного голландского джина — он позволял себе время от времени делать глоток.

— Древний народ разгневается, — предостерег его Ксиа. — Они скроют от нас знаки.

Коотс поколебался, потом неохотно открыл свою седельную сумку и достал серебряную фляжку. Ксиа потянулся к ней, но Коотс остановил его руку:

— Если ты снова меня надуешь, ты будешь мне больше не нужен, разве что использовать как корм для шакалов.

Он отдал фляжку.

Тихо напевая, Ксиа медленно подошел к святилищу и вылил несколько капель джина на плоский камень. Потом поднял камень размером с кулак и несколько раз ударил по металлической фляге. Коотс поморщился, но промолчал. Ксиа положил фляжку в нишу, рядом с другими подношениями, потом попятился, продолжая тихо напевать.

— Теперь что нам делать? — резко спросил Коотс. Это место заставляло его нервничать. Ему хотелось убраться отсюда. — Как насчет следа?

— Если Древним Людям понравился твой дар, они покажут его нам. Мы должны войти в священные места, — пояснил Ксиа. — Сначала ты должен снять веревку с моей шеи, иначе древний народ разгневается из-за того, что ты вот так обращаешься с человеком их племени.

Коотс явно засомневался, но в просьбе Ксиа имелся смысл. И Коотс решился. Он достал из футляра мушкет и взвел курок.

— Скажи ему, что он должен держаться рядом, — приказал Коотс Гоффелу. — Если попытается бежать, я верхом сразу его догоню и пристрелю, как бешеную собаку. Это ружье заряжено картечью, и он видел, как я стреляю. Знает, что не промахнусь.

Коотс подождал, пока готтентот переведет все маленькому бушмену.

— Освободи его, — кивнул он Оудеману.

Ксиа не сделал попытки сбежать, и они последовали за ним к основанию скал. Внезапно Ксиа исчез, словно по волшебству своих предков.

Злобно вскрикнув, Коотс пришпорил лошадь, держа наготове мушкет. И вдруг резко остановил ее и в изумлении уставился на узкую щель между камнями, возникшую перед ним.

Ксиа исчез именно в этом темном проходе. Коотс побоялся сунуться за ним туда. Он сразу увидел, что проход слишком узок и лошадь в нем не развернется.

Охотники остановились за его спиной.

— Гоффел! — крикнул Коотс. — Иди туда и вытащи этого мелкого ублюдка.

Гоффел оглянулся назад, посмотрел на щебнистый склон, но Коотс направил на него мушкет:

— Если я не получу Ксиа, то, видит бог, получу тебя!

В этот момент они услышали голос Ксиа, доносившийся из глубины щели: бушмен пел.

— Что он там бормочет? — резко спросил Коотс.

Гоффел вздохнул с облегчением:

— Это песня победы. Он благодарит своих богов за их доброту, за то, что открыли ему след.

Дурные предчувствия Коотса испарились. Он спрыгнул на землю и быстро подошел к проходу между скалами. Ксиа он нашел за первым же поворотом щели — бушмен пел, хлопал в ладоши и торжествующе хихикал.

— Что ты нашел?

— Посмотри себе под ноги, белый бабуин! — ответил Ксиа, прекрасно зная, что Коотс не поймет оскорбления, но показывая при этом на утоптанный белый песок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика