Читаем Голубой горизонт полностью

Другие слуги стали удивленно оглядываться.

— Сьюзи только что была здесь, — ответила одна из девушек. — Я ее видела здесь, на веранде.

— Наверное, она слишком расстроилась из-за нашего отъезда, — предположила Ясмини. — Уверена, когда она придет в себя, она вернется, чтобы попрощаться.

Оставалось еще многое сделать, так что Сара выбросила из головы отсутствие Сьюзи.

— Конечно, должна же она что-нибудь нам сказать, — решила она и поспешила заняться делами.

К тому времени, когда фургоны были готовы покинуть поместье, взошла луна, и при ее свете Сьюзи бежала по дороге к крепости. Она набросила на голову шаль, наполовину прикрыв лицо. Ее щеки были мокрыми от слез, и она бормотала на ходу:

— Они даже не думают обо мне и Сонни… Нет, они бросают моего мужа в руках буров, чтобы его избили и убили… Они оставляют меня с тремя малышами умирать от голода, а сами уплывают куда-то…

Двадцать лет доброты Сары Кортни вылетели из ее памяти; она рыдала, думая о жестокости своих нанимателей.

Сьюзи прибавила шагу.

— Ладно, если им наплевать на меня, Сонни и малышей, то почему я должна беспокоиться о них? — Ее голос зазвучал решительнее. — Я договорюсь с бурами. Если они выпустят Сонни из тюрьмы, я им скажу, что Клебе и его жена замышляют этой ночью!

Сьюзи не стала тратить время зря и искать полковника Кейзера в крепости. Она отправилась прямиком к маленькому коттеджу за садами компании. Община готтентотов жила сплоченно, а Шала, возлюбленная полковника Кейзера, была младшей дочерью сестры Сьюзи. И ее связь с полковником повысила положение Шалы в семье.

Сьюзи постучала в ставни окна задней комнаты коттеджа. После некоторой суеты и ворчания в темной спальне за ставнями загорелась лампа, и голос Шалы сонно спросил:

— Кто это там?

— Шала, это я, Сьюзи.

Шала открыла ставни. Она стояла обнаженная, и ее пышные груди золотились в свете лампы. Она наклонилась через подоконник:

— Тетя? Но ведь поздно уже? Что тебе нужно в такое время?

— Он здесь, детка?

Вопрос Сьюзи ответа не требовал. Храп Кейзера доносился из темноты подобно далекому грому.

— Разбуди его.

— Он меня побьет, если я это сделаю! — возразила Шала. — И тебя тоже.

— У меня важная новость для него, — отрезала Сьюзи. — Он вознаградит нас обеих, когда ее услышит. И жизнь твоего дяди Сонни от этого зависит. Буди его сейчас же!

Когда цепочка фургонов направилась от Хай-Уилда к берегу моря, даже те из слуг, кто не уплывал с семьей, шли рядом с ними. На берегу они помогли перенести груз на лихтеры, уже ждавшие возле самого прибоя. Еще не все фургоны добрались до воды, а обе лодки уже оказались полны.

— При таком прибое мы рискуем перевернуться, если нагрузим слишком много, — решил Том. — Мы с Дорианом отвезем эту часть на корабли и разберемся с охраной. — Он повернулся к Саре и Ясмини. — Если они не упились вконец, может подняться шум. Не хочу, чтобы вы в этом участвовали. Ждите здесь, я перевезу вас на борт следующим рейсом.

— Фургон с нашими вещами еще не пришел. — Сара беспокойно всмотрелась в темноту за дюнами.

— Скоро приедет, — заверил ее Том. — А пока, прошу, ждите и, пожалуйста, не забредайте с Ясмини неведомо куда. — Он обнял жену и шепнул ей на ухо: — И я буду весьма тебе признателен, если на этот раз ты сделаешь то, о чем я прошу.

— Да как ты можешь настолько плохо думать о собственной жене? — прошептала она в ответ. — Отправляйся! Когда вернешься, я буду здесь и сиять, как золотая монетка.

— И в два раза прекраснее, чем она, — добавил Том.

Мужчины сели в лихтеры и взялись за весла.

Путь до кораблей выдался нелегким: нагруженные лодки очень низко сидели на воде. Брызги прибоя летели на людей, и все промокли насквозь.

Когда они наконец добрались до спокойной воды с подветренной стороны «Дара Аллаха», с корабля их никто не окликнул.

Том поднялся по веревочному трапу, Дориан и Мансур следовали за ним. Они выхватили клинки, готовые к нападению солдат компании, но вместо них увидели у прорези в поручнях ожидавшего их капитана Батулу.

— Да пребудет с вами мир Господний!

Он с глубочайшим почтением приветствовал владельцев корабля. Дориан тепло обнял Батулу. Они проскакали вместе тысячи лиг, а проплыли еще больше. Они сражались бок о бок в битве за королевство. Делили хлеб и соль. Их дружба по нерушимости превосходила скалу.

— А где солдаты, Батула? — прервал их приветствия Том.

— В кубрике, — ответил Батула. — Мертвецки пьяны.

Том быстро подошел к открытому люку и спрыгнул вниз. В кубрике воняло спиртным и еще менее приятными вещами. Солдаты компании и их капрал лежали без чувств в лужах собственной рвоты.

Том убрал меч в ножны.

— Эти джентльмены еще какое-то время будут вполне счастливы. Свяжите их, и пусть наслаждаются отдыхом, пока мы не будем готовы к отплытию. Давайте поднимем груз на борт.

Когда сундучки с золотыми монетами обрели надежное убежище в капитанской каюте, Том оставил Дориана и Мансура разбираться с остальным грузом. Он спрыгнул во второй лихтер, и лодка пошла к «Деве Йорка». Там стражи компании оказались в таком же состоянии, как и их товарищи с «Дара Аллаха».

Перейти на страницу:

Все книги серии Кортни

Кортни. 1-13 (СИ)
Кортни. 1-13 (СИ)

Кортни: Шоп и Гаррик Кортни, братья, соперничающие в любви — но готовые не задумываясь отдать жизнь друг за друга... Один — лихой и бесстрашный авантюрист, одержимый жаждой разбогатеть и идущий к своей цели, не выбирая средств. Другой — добросердечный и мирный фермер, способный, однако, до последней капли крови сражаться за то, что принадлежит ему по праву. Им выпало жить в жестокие времена. В Южную Африку снова и снова приходит война. Белые колонисты железной рукой подавляют восстания зулусов — однако и самим им предстоит очень скоро пережить унизительное поражение в англо-бурской кампании. Но Шон и Гаррик Кортни не привыкли отступать перед опасностью. Они слишком хорошо знают: Южная Африки — земля, где нет места слабым и малодушным.. Настоящая книга издаётся в память прекрасного мастера пера в историко-приключенческом жанре Уилбуру Смиту, ушедшему от нас 13 ноября 2021 года. Светлая память!                                                        Содержание:   КОРТНИ:    1. Уилбур Смит: Когда пируют львы.  2. Уилбур Смит: И грянул гром.  3. Уилбур Смит: Птица не упадёт.  4. Уилбур Смит: Горящий берег.  5. Уилбур Смит: Власть меча.  6. Уилбур Смит: Ярость  7. Уилбур Смит: Время умирать (Перевод: П. Киракозов)  8. Уилбур Смит: Золотой Лис (Перевод: Е. Комиссаров)  9. Уилбур Смит: Стервятники (Перевод: Д. Арсеньев) 10. Уилбур Смит: Муссон (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 11. Уилбур Смит: Голубой горизонт (Перевод: Дмитрий Арсеньев) 12. Уилбур Смит: Триумф солнца (Перевод: В. Заболотный) 13. Уилбур Смир: Ассегай (Перевод: Сергей Самуйлов                                                                                       

В. М. Заболотный , Д. Арсеньев , Е. В. Комиссаров , Павел Андроникович Киракозов , Сергей Николаевич Самуйлов , Уилбур Смит

Приключения / Прочие приключения / Исторические приключения
Когда пируют львы. И грянул гром
Когда пируют львы. И грянул гром

Земля Южной Африки щедро полита кровью – здесь столкнулись интересы тех, кто родился африканцем, и тех, кто пришел с другого континента, чтобы сделать эти территории своей собственностью. Белые переселенцы – буры – успешно сражаются с восставшими зулусами, но позднее унизительное поражение ожидает и самих колонистов. В это жестокое время выпало родиться братьям Шону и Гаррику Кортни. Один стремится к богатству, готовый добыть его любой ценой, другой – к мирной оседлой жизни на своей ферме. Обоим не занимать силы духа, недаром девиз доблестных предков Кортни гласит: «Я выдержу». Но однажды между неразлучными и преданными друг другу братьями словно черная кошка пробежала. Они стали соперниками на долгие годы, и для окружающих их вражда всегда была окутана тайной…«Когда пируют львы», «И грянул гром» – первые два романа из цикла о бесстрашных Кортни, чей славный род восходит к золотому веку пиратства. Романы издаются в новом переводе.Ранее роман «И грянул гром» издавался под названием «Раскаты грома».

Уилбур Смит

Приключения / Зарубежные приключения
Хищные птицы
Хищные птицы

Вторая половина XVII столетия, золотой век пиратства. Англия и Голландия ведут войну за морское владычество, а на войне все средства хороши. Английскому капитану сэру Фрэнсису Кортни выдано королевское разрешение преследовать, а попросту — грабить неприятельские торговые суда. Вместе со своим семнадцатилетним сыном Хэлом он патрулирует воды у берегов Южной Африки. Боевая каравелла Кортни охотится на голландский галеон, идущий из Ост-Индии и груженный золотом, драгоценными специями и редкой древесиной. Подобный трофей может принести целое состояние! И вот галеон взят на абордаж, но пиратское счастье мимолетно — в скором времени сэр Фрэнсис и Хэл попадают в руки безжалостных врагов…Роман «Хищные птицы» хронологически открывает эпопею о неукротимых Кортни, чей девиз гласит: «Я выдержу».Книга также выходила под названием «Стервятники» в переводе Д.Арсеньева.

Амадо Эрнандес , Наталья Романовна Рубинштейн , Н. Р. Рубинштейн , Т В Воронина , Т. В. Воронина

Приключения / Приключения / Боевики / Детективы / Детская образовательная литература
Стервятники
Стервятники

Воды у берегов Африки красны от крови, пролитой в войне Англии и Голландии за право морского господства.Каперы обеих сторон делают огромные состояния, охотясь за торговыми судами противника.Английский капитан сэр Фрэнсис Кортни, подобно морскому ястребу, преследует корабли Ост-Индской компании, чьи трюмы полны несметных сокровищ.Но вскоре удача изменяет сэру Фрэнсису — он гибнет от рук предателей. Тогда на капитанский мостик поднимается его семнадцатилетний сын Хэл, поклявшийся любой ценой отомстить убийцам отца…Незабываемая эпическая сага Уилбура Смита, написанная с прекрасным знанием реалий прошлого, переносит читателей в один из самых интересных периодов истории — полный приключений XVII век. [По хронологии написания это девятый роман из цикла «Кортни» (1997), однако по внутренней хронологии цикла это первое произведение в нём.]

Уилбур Смит

Морские приключения

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика