Читаем Головоломка полностью

— Подле того места, где мы обнаружили отпечатки колес, валялось два крупных валуна. Человек, сидевший за рулем машины, по-видимому, страшно торопился. Поэтому он и скользнул крылом или еще чем-то по одному из валунов. В результате на камне остался образец краски интересующей нас машины. Крониг сейчас уже находится на пути в лабораторию с этим образцом. Если нам хоть чуточку повезет, то мы сможем получить данные, как о модели, так и о годе выпуска этой машины. Но тут еще нужна некоторая толика везения. Поэтому-то я с таким нетерпением и жду, когда пришлют сюда список украденных за последнее время автомобилей.

— Понятно, — сказал Кинг.

— А нет ли здесь где-нибудь поблизости мистера Рейнольдса? Мне хотелось бы рассказать ему о принимаемых нами мерах. Для нас самое неприятное в этих делах о похищении детей заключается еще и в том, что родители обычно уверены, что мы недостаточно энергично действуем.

— Он сейчас сидит на кухне, Пит, — сказал Карелла. — Хочешь, я пришлю его сюда?

— Нет, не стоит. Через пару минут я лучше сам к нему загляну.

Зазвонил дверной звонок. Карелла подошел к двери и отворил. На пороге стоял полицейский в форме.

— Мне нужно видеть детектива Кареллу, — сказал он.

— Я Карелла.

— Вы звонили в отдел похищенных автомобилей?

— Да, звонил.

— Мне ведено передать вам это. — И он протянул конверт из плотной бумаги. — Здесь список украденных автомобилей.

— Спасибо, — сказал Карелла.

— Какие последние новости об этом мальчике? — спросил полицейский.

— Пока что ничего нового, — сказал Карелла.

— Понятно, — полицейский покивал головой. — Ну что ж, вот вам хотя бы список.

— Спасибо.

— О’кей.

Карелла закрыл за ним дверь.

— Давай-ка глянем сюда, Стив, — сказал Бернс. Он распечатал конверт и достал из него листок с машинописным текстом. — Выглядит неплохо. Всего-то около двух дюжин машин. Будем теперь надеяться, что ребятам из лаборатории удастся раскопать что-нибудь такое, что сходится с приметами, указанными в этом списке.

— И что же это вам даст, лейтенант? — спросил Кинг.

— Как что?

— Ну, предположим, что вам удастся выяснить, что машина, которую они использовали при похищении, и в самом деле была недавно похищена. А как это может помочь вам отыскать мальчика?

— Это хотя бы подскажет нам, на что в первую очередь обращать внимание, что искать. Мы установили дорожные посты по всему городу, мистер Кинг. Будет куда проще, если в этом стоге сена нам придется искать иголку определенной формы и цвета. Разве не так?

— Если у них хватило ума воспользоваться для этого украденной машиной, то они наверняка сумеют сразу же и избавиться от нее.

— Верно, но только в том случае, если они не намерены воспользоваться ею и в дальнейшем, — сказал Бернс.

— В этом случае они могли бы перекрасить ее.

— На это у них может и не хватить времени. А кроме того, кустарная покраска, сделанная своими силами, обычно выглядит подозрительно, мистер Кинг. А чего уж совершенно точно постараются эти типы избежать, так это возбуждения излишних подозрений.

— Ясно, — сказал Кинг.

— Конечно, я понимаю, мистер Кинг, что звучит все это не очень-то доказательно, но у нас тут, черт побери, не так-то много следов, за которые можно было бы ухватиться, поэтому-то и приходится цепляться за каждую мелочь. Как только деньги будут внесены, у нас появится возможность обнаружения отданных им банкнот. А как только нам удастся вернуть мальчика, очень может быть, что и он сможет кое-что рассказать нам о своих похитителях. Если только мы не доберемся до них раньше.

— И если только мальчик уже не убит, — сухо заметил Кинг.

— Да, если мальчик до сих пор не убит. Но в таком случае многие наши действия оказываются лишенными смысла, не так ли?

— Несомненно, — ответил Кинг.

— А теперь мне хотелось бы поговорить с вами относительно выкупа, мистер Кинг. Мы лишены возможности пометить деньги каким-нибудь особым образом, а кроме того, у нас просто не хватит времени даже на то, чтобы записать номера банкнот. Ведь они специально оговорили, что не должно быть купюр с идущими подряд номерами. Так?

— Да, но…

— Таким образом, регистрация купюр затруднена ими до предела. Но все равно мы запишем номера хотя бы части купюр, и этот даже неполный список может сослужить нам огромную службу. Ведь в конце концов рано или поздно, но этим людям придется расходовать полученные деньги. — Он помолчал. — Вы пока еще не звонили в свой банк?

— Нет, не звонил.

— Отлично. В таком случае, если вы не возражаете, я хотел бы, чтобы вы, когда будете звонить туда, дали возможность и мне поговорить с ними. Я объяснил бы им кое-какие детали, которые могли бы оказаться полезными для нас. Если в это дело включится ФБР, то им потребуется…

— Боюсь, что я не смогу оказать вам этой помощи, лейтенант Бернс, — сказал Кинг.

Бернс уставился на него непонимающим взглядом.

— Простите, я не понял, — сказал он. — Вы против того, чтобы я разговаривал с представителями вашего банка?

— Нет, лейтенант, дело не в этом. Я и сам не стану говорить с банком.

— Как?..

— Я не собираюсь платить этого выкупа, лейтенант.

Перейти на страницу:

Все книги серии 87-й полицейский участок