— В машину за сигаретами и… а потом я просто пройдусь немного.
— Я пойду с тобой.
— Не нужно. Оставь меня одного! — сказал он, отворяя дверь.
— Но ты до сих пор так и не сказал мне, что ты думаешь обо всем этом, Эдди. Я должна знать, что ты…
Дверь резко захлопнулась. В отчаянии она стояла посреди комнаты, прислушиваясь к его шагам на посыпанной гравием дорожке. Она подошла к двери и заперла ее, а потом прислонилась к ней спиной и тяжело вздохнула. Именно в этот момент Сай снова запел в ванной. Она подошла к окну и выглянула наружу, чуть отодвинув краешек занавески, потом задумчиво постояла какое-то время. Затем она отвернулась от окна и окинула взглядом комнату, запертую дверь в ванную и спящего на постели мальчика. Когда она приняла, наконец, решение, это сразу же отразилось у нее на лице, и даже вся ее фигура приняла какой-то решительный вид. В последний раз глянув на запертую дверь ванной, она решительными шагами направилась к постели и тронула Джеффа за плечо.
— Джефф! — прошептала она. — Проснись, Джефф! — Джефф почти сразу же сел на постели. — Что такое? — спросил он. — Что вам? — Ш-ш-ш, — предупредила она его. Выждав мгновение, она снова глянула на дверь ванной. — Веди себя как можно тише и делай все так, как я тебе скажу. — Она снова сделала паузу. — Я хочу забрать тебя отсюда.
— Ты отвезешь меня домой? — радостно спросил Джефф.
— Ш-ш-ш! Говори потише, ради всего святого, — она глянула на дверь ванной, а потом — на входную дверь. Сай пел во все горло. Со двора не доносилось ни звука. — Домой я не могу тебя доставить, — сказала Кэти, — но вывести тебя отсюда смогу. Я потом где-нибудь оставлю тебя. Тебя там обязательно вскоре отыщут. И тогда ты доберешься до дома. Но сначала тебе придется помочь мне — нам сейчас нужно действовать быстро и бесшумно. Ты все понял?
— Да, — Джефф теперь тоже перешел на шепот. — А они… они собираются убить меня?
— Не знаю. Но мы не предоставим им этой возможности.
— А Эдди — твой муж?
— Да.
— А ты лучше его, — сказал Джефф.
— Он мой…
— Я не думаю, что он сделал бы мне что-нибудь плохое, — поспешил заверить ее Джефф.
Пение в ванной внезапно оборвалось. Кэти снова глянула на ведущую в нее дверь. Оттуда доносился шум льющейся воды.
— А ты красивая, — сказал Джефф.
— Спасибо. Где твое пальто?
— У меня не было пальто. Я был в свитере Бобби.
— Он тебе пригодится. На улице очень холодно. А где он?
— А вон на стуле.
Тихо, но быстро ступая, Кэти направилась к стулу, взяла свитер и ловко натянула его через голову на Джеффа.
— Сейчас мы выйдем прямо на дорогу, — сказала она. — А когда доберемся до дороги, мы сразу же перейдем на бег, понимаешь?
— Я хорошо бегаю, — сказал Джефф.
— Ну вот и отлично, пошли. — Она быстро надела пальто и взяла мальчика за руку. Вдвоем они на цыпочках подошли к входной двери. Кэти отперла ее, действуя осторожно, подобно взломщику сейфов. Послышался щелчок, и она замерла. А потом с той же осторожностью она чуть приоткрыла дверь. Выглянув в образовавшуюся щель, она снова протянула руку Джеффу. — Пошли.
— Подожди! — вдруг сказал он и, вырвав у нее руку, бросился к противоположной стене комнаты.
— Что?..
— Мое ружье, настоящее ружье! — сказал он, бросаясь к столу, на котором лежало незаряженное охотничье ружье. — Он же подарил его мне на самом деле, правда?
— Да. Только скорее, — нетерпеливо шепнула она.
Джефф схватил ружье за ствол и потянул его со стола, готовый тут же броситься к двери. Однако приклад ружья зацепился за стоявшую на столе пепельницу. Пепельница от удара прокатилась по столу и, грохнувшись о пол, разлетелась вдребезги. Осколки, ее разлетелись по комнате, как осколки от гранаты. Кэти чуть было не закричала от отчаяния. Сдерживая себя, она прижала руку ко рту и зубами закусила костяшки пальцев. Перепуганный Джефф застыл на месте.
— Ты подумала?..
— Ш-ш-ш! — шикнула на него Кэти. Молча они выждали еще немного. Дверь ванной комнаты по-прежнему оставалась закрытой. Кэти вновь открыла входную дверь и выглянула наружу. — Хорошо, пошли, — сказала она, и тут дверь ванной отворилась. Она не видела, как дверь открывалась. Вглядываясь по-прежнему в темноту, она протянула руку Джеффу, не видя того, что Сай уже вошел в комнату и остановился в дверях, уперев руки в бедра. С первого же взгляда он правильно оценил обстановку. — Поторапливайся, — сказала Кэти, обращаясь к Джеффу и когда поняла, что мальчик почему-то не идя к ней, повернулась в сторону комнаты со словами: “Джефф, когда же ты наконец…”, но тут только увидела Сая и лицо ее моментально побелело как мел.
— Так, так, — сказал Сай. — И куда же это вы собрались?
— Я решила вывести мальчика погулять, — сказала Кэти.
— Ах, вот оно что? — Он торопливо оглядел комнату. — А где Эдди?
— Он вышел прогуляться.
Сай быстрыми шагами направился к выходной двери и запер ее.
— И что же — этот твой дешевый подонок решил перехитрить меня, да?
— Нет. Он… Его вообще здесь не было. Он же вышел за сигаретами.