— Это где же, позвольте узнать?
— На Красной Даугаве.
— Стоп! — Руса стоит рядом со мной. — Содержание вашей беседы, граф?
— Мадам, я описывал принцессе великую битву у стен моего замка на берегу Даугавы. Река обагрилась кровью… И принцесса воскликнула: «Красная Даугава…»
Когда опять зазвучал полонез, Линда заметила:
— А вы находчивы, граф!
— К сожалению, не всегда, принцесса. Мне бы хотелось многое вам сказать, однако же я не решаюсь.
— А что бы вы хотели сказать?
— Только три слова!
— Стоп! — Руса хлопнула в ладоши, взглянула на часы. — Урок окончен, вы свободны! Улдис, Роберт, Александр, передвиньте на место рояль!
Когда я спустился в раздевалку, Линда была еще там. Она разговаривала со Стагутаем, изредка поглядывая на меня.
Подошел к вешалке, надеваю пальто.
Это надо же, намолоть столько чепухи во время полонеза!
Но отступать уже некуда. Беру шляпу, тихо считаю: «Пять, четыре, три…» — после слова «один» подойду к Линде и скажу Стагутаю: «Извини», — возьму Линду под руку и уведу ее, на прощание вежливо приподняв шляпу и простившись с коллегами. «Два…» И тут на весь вестибюль раздается крик:
— Александр! Как хорошо, что ты не ушел, мне нужно с тобой поговорить!
Подходит Аустра, худая брюнетка с накрашенным ртом. Она секретарша у большого начальника. И моя прежняя партнерша на уроках ритмики.
— Извини, — отговариваюсь, — у меня нет времени, я тороплюсь.
— Всего на пять минут! — перебивает меня Аустра берет под руку и ведет к дивану. Краем глаза наблюдаю за Линдой. Стагутай открывает дверь «Спасибо», — говорит Линда, выходя. Стагутай следует за ней
— Дело вот в чем. У нас будет вечер, — тараторит Аустра. — И поскольку ты играешь на кларнете и саксофоне, может, соберешь какой-нибудь ансамбль?
— Об этом и завтра можно поговорить! — отвечаю сердито. — Ладно, подумаю, но обещать наверняка не могу.
Похоже на то, что я стал жертвой заговора — еще три девушки обступили меня и во что бы то ни стало хотят поговорить со мной именно сегодня.
Мимо проходит Айвар, широкоплечий токарь с завода ВЭФ. По Айвару вздыхают все наши девчонки но дома у него любимая жена, и он никого не замечает
— А ну, козочки, — говорит Айвар, — отпустите Александра, а то Линду не догонит.
В последнем троллейбусе я единственный пассажир Проезжая по мосту через Даугаву, чувствую легкую грусть.
Прошла неделя, идет вторая.
На сегодня Белый зал превратили в церковь.
Вздыхает орган. Поет церковный хор. Медленно движется свадебная процессия.
Мы разыгрываем драматический этюд. Время действия: средневековье.
Карил — богатый жених, Линда — невеста-бесприданница, Стагутай играет священника, Роберт — причетника. Остальные изображают родню, любопытных, старух. Хак — убогий, грязный нищий. Улдису Айвару и мне режиссер дал задание расстроить заранее намеченный ход действия.
Мы удаляемся из зала на совещание. Быстро приходим к единодушному решению: прямо в церкви совершим ограбление, потрясем кошельки старика и его богатой родни. Наспех смастерили маски, отыскали среди реквизита револьверы.
— Ты согласен взять ее в жены? — спрашивает священник у Карила.
— Да! — дрогнувшим голосом отзывается тот.
В церкви благоговейная тишина.
И тут мы врываемся в храм божий. Улдис палит в потолок. От страха у священника заплетается язык, старушки крестятся, падают в обморок.
— Всем оставаться на своих местах! — кричу я что есть мочи. — Малейшее движение, и вы поплатитесь жизнью.
— In nomine domini! — Священник бросается к Айвару с крестом в поднятой руке. Айвар стреляет в упор, священник падает на пол со стоном:
— Не оставь меня, господи!
Улдис тем временем расстилает посреди церкви большой платок.
— Кошельки и драгоценности! Живо!
Подходят благородные дамы и господа, сыплются кошельки, ожерелья, драгоценные камни.
— Идемте! — Улдис поднимает платок с добычей.
— Постой, — говорю ему.
Карил стоит рядом с невестой, бороденка его испуганно вздрагивает, он что-то бормочет о кострах святейшей инквизиции…
Линда красная от смущения.
— Ты пойдешь с нами! — Я хватаю невесту за руку.
— Аи! — вскрикивает Линда, но дает себя увести.
С грохотом отворилась тяжелая дверь. Улдис швыряет кошелек нищему Хаку. Я крепко держу за руку свою драгоценную добычу.
Вдруг Линда говорит:
— Отпусти руку!
— Как тебе угодно! — отвечаю. — Только не вздумай бежать, отныне ты моя.
— Довольно комедий! — взрывается Линда. Она возмущена, но мне не понятно чем.
Режиссер приглашает нас в Белый зал.
— В общем и целом все вели себя естественно, — говорит режиссер, особенно после того, как ворвались бандиты. Разве что Линда была чересчур податлива, не стоило так быстро поддаваться разбойнику.
— А может, они заранее обо всем условились! — выкрикивает Стагутай.
Смотрю на Линду. Сидит, отмалчивается. Тогда поднимаюсь я.
— Мы ни о чем заранее не уславливались? Просто в пещере нас ждал атаман, он любит молоденьких девочек, и я решил подарить ему Линду.
В зале смех.
Линда обжигает меня презрительным взглядом.
Я сажусь, и больше ни слова. В душе радуюсь — вот тебе за твое «довольно комедий!». Но кажется я переборщил.
В раздевалке она говорит мне: