Читаем Голос из пещеры (ЛП) полностью

   Некоторое время мистер Паркер безуспешно пытался вырваться из ловушки. Затем он вылез и осмотрел задние колеса, погружавшиеся все глубже и глубже.

   - Нам не удастся выбраться без посторонней помощи, - сказал он. - Нужно найти кого-то, кто мог бы нас вытащить.

   Дальше по дороге виднелся потрепанный фермерский домик. Пенни предложила сходить туда, но ее отец отправился сам. Вскоре он вернулся с фермером и маленьким трактором. Потратив время и значительные усилия, им все-таки удалось вытащить машину из канавы.

   - Сколько я вам должен? - спросил мистер Паркер.

   - Десять долларов.

   Сумма показалась слишком несоразмерной оказанной услуге, но мистер Паркер заплатил ее беспрекословно. Его ботинки и брюки были покрыты грязью. Ему требовалось немало сил, чтобы сдерживаться.

   - Вы собираетесь разбить лагерь в лесу Ретт? - спросил фермер мистера Паркера.

   - Да. Это далеко отсюда?

   - Еще немного по этой ужасной дороге. Начиная со следующего поворота, она покрыта гравием. Если будете осторожны, то сможете туда добраться. Однако не думаю, чтобы вам понравилось жить в лесу.

   - Почему? - спросила Пенни.

   - В последнее время шли дожди. Полно мошки и комаров. А еще земля очень влажная.

   - У нашей палатки хороший пол, - с оптимизмом заявила Пенни. - Думаю, отдых в кемпинге будет приятным. Мне всегда хотелось пожить на природе.

   Фермер завел трактор.

   - Не буду тратить времени, отговаривая вас, - пожал он плечами. - Пока!

   Мистер Паркер снова сел за руль.

   - Почему бы не оставить эту затею? - спросил он. - Мы могли бы вернуться в отель и...

   - Нет, папа, ты мне обещал!

   - Хорошо, Пенни, если ты так настаиваешь, но я знаю, что это будет не отдых, а сущее наказание.

   Осторожно ведя машину, мистер Паркер без приключений добрался до гравия. При въезде в лес, их остановил рейнджер, среднего возраста, который проверил номер автомобиля.

   - Будьте осторожны с огнем, - предупредил он. - На прошлой неделе в Алтоне пожаром было уничтожено несколько акров леса. И мы не уверены, было ли это случайной неосторожностью или преднамеренным действием. Во всяком случае, осторожность лишней не бывает.

   - Мы будем осторожны, - пообещал мистер Паркер.

   - Вы можете разбить лагерь только в строго отведенных местах, - добавил рейнджер. - Через некоторое время я проверю, как вы обустроились.

   Когда машина въехала в ворота, настроение Пенни стало понемногу повышаться. Дорога лениво извивалась между деревьями, ограниченная заборчиками в старомодном стиле. Многочисленные знаки указывали путешественникам места для отдыха.

   - Ах, папа, как здесь чудесно! - воскликнула Пенни. - Мы прекрасно проведем время!

   Вскоре машина оказалась на открытом пространстве, со столиками для пикника. Рядом с ручьем имелось живописное место, словно бы приспособленное для лагеря.

   - Давай разобьем лагерь здесь! - взмолилась Пенни. - Пока ты займешься палаткой, я приготовлю ужин.

   Мистер Паркер разгрузил машину и принялся забивать металлические дуги. Пенни занималась разборкой кастрюль и сковородок, попыталась разжечь бензиновую плиту. Однако, несмотря на все ее усилия, та никак не хотела разжигаться.

   Тем временем, мистер Паркер пытался справиться со своими собственными проблемами. Он дважды пытался поставить палатку, и оба раза она рушилась ему на голову.

   - Пенни, иди сюда и помоги мне! - наконец позвал он. - С меня достаточно!

   Пенни примчалась на помощь и помогла отцу высвободить голову и плечи из брезента. Вместе им наконец удалось поставить палатку. Еще полчаса потребовалось на то, чтобы собрать походные кровати.

   - Ну, наконец-то, - вздохнул мистер Паркер, рухнув на свою кровать. - Это было просто ужасно!

   - Папа, мне не хотелось бы тебя беспокоить, - сказала Пенни, - но я не могу разжечь печку. Ты не мог бы взглянуть?

   Ворча, мистер Паркер занялся печкой. Прошло три четверти часа, прежде чем вспыхнуло яркое пламя.

   - От этой работы у меня разыгрался аппетит, - объявил он. - Что у нас на ужин, Пенни?

   - Стейк.

   - Звучит неплохо.

   - Но я забыла соль, - призналась Пенни, положив мясо на сковородку.

   Печка оказалась слишком горячей. Едва Пенни повернулась, чтобы открыть банку бобов, стейки начали подгорать. Мистер Паркер попытался их спасти. В спешке он схватил ручку горячей сковороды и обжег руку.

   - Ах, папа, мне очень жаль! - посочувствовала Пенни. - Думаю, мясо сгорело.

   - Есть еще что-нибудь? - спросил издатель, дуя на руку.

   - Бобы.

   - Бобы! - повторил мистер Паркер с горькой усмешкой. - Хорошо, пусть будут бобы.

   Пенни раскладывала еду на оловянные тарелки, когда подъехала и остановилась машина. Из нее вышел рейнджер и подошел к ним.

   - Что за идея, разбить лагерь здесь? - спросил он. - Разве вы не видели знака?

   - Нет, - ответила Пенни.

   Рейнджер ткнул рукой в хорошо заметную табличку, прикрепленную к стволу дерева. На ней было написано:

   "Зона ограниченного использования. Лагерь не разбивать!"

   - Вам нельзя здесь оставаться, - сказал рейнджер. - Вам нужно отъехать подальше.

   Пенни и ее отец с отчаянием смотрели друг на друга. После всего, что им пришлось испытать, разбивая лагерь, казалось невозможным его свернуть.

Перейти на страницу:

Похожие книги