Читаем Голос из пещеры (ЛП) полностью

   Дорога до Сансет Бич оказалась не менее неприятной. Мистер Паркер и миссис Делайн погрузились в оживленную беседу и едва замечали присутствие Пенни. Зажатая между багажом и оборудованием для кемпинга, она чувствовала себя забытой и несчастной.

   "По крайней мере, мы избавимся от миссис Делайн, когда доберемся до Сансет Бич", - утешала она себя.

   Вскоре машина оказалась на повороте, откуда Пенни в первый раз увидела участок моря. Большие волны накатывались на бесконечную полосу белого песка.

   - Разве это не прекрасно! - воскликнула она, и лицо ее просветлело. - Надеюсь, мы устроим лагерь прямо на пляже, а не в лесу!

   - Не думаю, чтобы нам это разрешили, - рассмеялся мистер Паркер. - Кстати, Пенни, ты и в самом деле настроена жить в походных условиях?

   Пенни взглянула на него.

   - Да, папа, - коротко ответила она. - А почему ты спрашиваешь?

   - Я подумал, что нам будет гораздо удобнее остановиться в отеле. Рядом с нами будет пляж и...

   - Когда я сказала, что хотела бы остановиться на пляже, это было просто так, - сказала Пенни. - На самом деле, в лесу гораздо лучше.

   - Ну, ладно, остановимся, как планировали, - вздохнул мистер Паркер. - Но ты же понимаешь, я никогда не жил походной туристической жизнью, Пенни. Я совсем не уверен, что смогу ее выдержать.

   Машина двигалась вдоль океана, пока, наконец, не оказалась в маленьком городке Сансет Бич. Обычно переполненный туристами, сейчас он был практически безлюдным, и Паркеры выбрали его потому, что он находился относительно близко к Ривервью. Почти все отели вдоль берега оказались закрыты. Тем не менее, Crystal Inn продолжал функционировать, и миссис Делайн заказала себе в нем номер.

   Машина прокатилась по подъездной дорожке и остановилась перед отелем. Служащий вышел не сразу, поэтому мистер Паркер сам выгрузил багаж миссис Делайн. Прощаясь с ним, женщина подарила ему ослепительную улыбку.

   - Мы не прощаемся, - сказал мистер Паркер. - Мы с Пенни расположимся неподалеку. Так что мы часто будем видеться на пляже.

   - Хорошо, - ответила миссис Делайн. - Друзей у меня здесь нет, поэтому я буду рада вас видеть.

   Мистер Паркер отнес ее багаж в отель. Пока он отсутствовал, Пенни переместилась на переднее сиденье. Она включила радио и слушала его с великим нетерпением. Наконец, из отеля показался ее отец.

   - Я тебя заждалась, - заметила Пенни.

   Мистер Паркер сел за руль и завел двигатель. Когда они ехали вдоль берега, он тихо сказал:

   - Пенни, я не понимаю, что с тобой происходит в последнее время. Ты совсем не похожа на прежнюю девушку, которая была моим другом и компаньоном. Почему ты так неприязненно относишься к миссис Делайн?

   - Просто она мне не нравится, - резко заявила Пенни. - Кроме того, я ей не доверяю.

   - Ты ведешь себя очень глупо.

   - Прости, если тебе было за меня стыдно, - ответила Пенни, глядя на свое отражение в зеркале. - Но, во всяком случае, я спасла нашу машину.

   - Твое обвинение просто смешно, Пенни. Миссис Делайн - богатая женщина, которая может позволить себе купить дюжину таких машин. Просто у нее внезапно возникло желание прокатиться.

   - Что ты знаешь о миссис Делайн, папа?

   - Не очень много, - признался мистер Паркер. - Я встретил ее в клубе. Она была специальным военным корреспондентом в Китае. Она путешествовала по всему миру и говорит на нескольких языках.

   - Никогда не слышала о ней, пока она не появилась в Ривервью, - пожала плечами Пенни. - И никогда не видела в газетах ее статей. Если тебе интересно мое мнение, она - обманщица.

   - Давай больше не будем касаться этой темы, - сказал мистер Паркер, начиная терять терпение. - Когда ты повзрослеешь, надеюсь, научишься быть более любезной и снисходительной.

   Пенни замолчала. За всю свою жизнь она могла припомнить всего лишь несколько раз, когда отец разговаривал с ней таким строгим тоном. Сдерживая слезы, она смотрела на поверхность океана.

   Не разговаривая, она проехали через городок и остановились на заправке, узнать дорогу в лес Ретт. Пополнили запасы в магазине, поскольку наступил полдень. После этого, по предложению мистера Паркера, она заехали в придорожное кафе пообедать. После чего еще полмили ехали по асфальтированной дороге за пределами Сансет Бич, мимо высокого маяка.

   - Теперь нам следует свернуть на грунтовую дорогу и ехать по ней четверть мили до холмов Брэдли, - сказал мистер Паркер, сверившись с записями на конверте.

   - Ты хочешь сказать, по грязи, - поправила Пенни, глядя на узкую, извилистую дорогу. - Сегодня ночью шел дождь.

   Не без опасений, мистер Паркер съехал с асфальта на скользкую грязь. Машина виляла из стороны в сторону, иногда ее опасно заносило.

   - Как только мы доберемся до леса, там начнется дорога, покрытая гравием, - сказала Пенни, изучая карту.

   - Если мы туда доберемся, - поправил ее мистер Паркер.

   Едва он это сказал, машину снова занесло. Ее закрутило, развернуло поперек дороги, а потом задние колеса скользнули в глубокую канаву. Открыв дверцу, Пенни увидела, что машина глубоко погрузилась в грязь.

Перейти на страницу:

Похожие книги